Translation of "gain and loss" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Unrealized gain (loss) | الكســب غيــر المحقق )خسارة( |
(h) Gain and loss on exchange. | )ح( الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
His loss is your gain. | .خسارته مكسب لك |
One country s gain is another s loss. | إن ما يكسبه بلد ما قد يمثل خسارة بالنسبة لبلد آخر. |
like weight loss or weight gain, sedation, emotional blunting, loss of libido. | مثل خسارة الوزن أو زيادته، الخدر الجسدي. التلبد العاطفي، فقدان الرغبة الجنسية. |
Does that mean that someone's gain has to be someone else's loss? | هل معني ذلك أن مكسب شخص لابد وأن يكون خسارة شخص آخر |
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ. | لكن ما كان لي ربحا فهذا قد حسبته من اجل المسيح خسارة. |
However, what things were gain to me, these have I counted loss for Christ. | لكن ما كان لي ربحا فهذا قد حسبته من اجل المسيح خسارة. |
Only the lowest of scoundrels attempt to reap personal gain from this collective loss. | إن أحقر اﻷوغاد فقط هم الذيــن يحاولون تحقيق مكاسب شخصيــة مــن هـذه الخسارة الجماعية. |
On the closing of the accounts at the end of each financial period, the balance for loss or gain on exchange is debited to the budget if there is a net loss if there is a net gain, the gain is credited to miscellaneous income. | عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، يقيد رصيد الخسارة أو الربح في أسعار الصرف على حساب الميزانية إن كانت هناك خسارة صافية أما إذا كان هناك ربح صاف، فإنه يقيد لحساب اﻹيرادات المتنوعة. |
There is no risk, gain or loss to the Fund itself as a result of this arrangement. | وليست ثمة مخاطرة أو ربح أو خسارة بالنسبة للصندوق ذاته نتيجة لهذا الترتيب. |
This is an especially harsh loss for poor countries seeking to gain a foothold in the global economy. | وهي خسارة قاسية بشكل خاص بالنسبة للدول الفقيرة الساعية إلى اكتساب موطئ قدم في الاقتصاد العالمي. |
Their loss is Myanmar Burma s and South Asia s gain, regardless of what Thein or his democratically chosen successors choose to call their country. | بيد أن خسارة الصين ت ع د مكسبا لبورما ــ وجنوب آسيا ــ بصرف النظر عن المسمى الذي قد يختار ثين أو خلفاؤه المنتخبون ديمقراطيا إطلاقه على البلاد. |
This led to erroneous transactions, later corrected, including the erroneous use of gain and loss accounts in the contribution received in advance process. | وأدى هذا إلى وجود أخطاء في تسجيل المعاملات، تم تصويبها فيما بعد، بما في ذلك الاستخدام الخاطئ لحسابات المكاسب والخسائر في عملية التبرعات المتلقاة سلفا . |
A wide range of effective treatments are available that don t cause weight gain, sexual dysfunction, diabetes, memory loss, or addiction. | هناك نطاق عريض من العلاجات المتاحة التي لا تتسبب في اكتساب الوزن الزائد، أو اختلال الوظائف الجنسية، أو الإصابة بمرض السكر، أو فقدان الذاكرة، أو الإدمان. |
Whoso does righteousness , it is to his own gain , and whoso does evil , it is to his own loss . Thy Lord wrongs not His servants . | من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أي فضرر إساءته على نفسه وما ربك بظلام للعبيد أي بذي ظلم لقوله تعالى ( إن الله لا يظلم مثقال ذرة ) . |
Whoso does righteousness , it is to his own gain , and whoso does evil , it is to his own loss . Thy Lord wrongs not His servants . | من عمل صالح ا فأطاع الله ورسوله فلنفسه ثواب عمله ، ومن أساء فعصى الله ورسوله فعلى نفسه وزر عمله . وما ربك بظلام للعبيد ، بنقص حسنة أو زيادة سي ئة . |
This led to erroneous recording of transactions, later corrected, including the erroneous use of gain and loss accounts in the contribution received in advance process. | وأدى هذا إلى وجود أخطاء في تسجيل المعاملات، تم تصويبها فيما بعد، بما في ذلك الاستخدام الخاطئ لحسابات المكاسب والخسائر في عملية التبرعات المتلقاة سلفا. |
Tell them Leaving God aside , will you worship something that has no power over your loss or gain ? But God is all hearing and all knowing . | قل أتعبدون من دون الله أي غيره ما لا يملك لكم ضر ا ولا نفعا والله هو السميع لأقوالكم العليم بأحوالكم والاستفهام للإنكار . |
Tell them Leaving God aside , will you worship something that has no power over your loss or gain ? But God is all hearing and all knowing . | قل أيها الرسول لهؤلاء الكفرة كيف تشركون مع الله من لا ي ق د ر على ض ر كم ، ولا على ج ل ب نفع لكم والله هو السميع لأقوال عباده ، العليم بأحوالهم . |
So the competitive devaluation war in which we find ourselves is a zero sum game one country s gain is some other country s loss. | وهذا يعني أن حرب خفض قيمة العملات تنافسيا والتي وجدنا أنفسنا في غمارها تشكل لعبة يتساوى فيها المكسب والخسارة فالمكسب الذي تحققه دولة ما هو في واقع الأمر خسارة لدولة أخرى. |
a Loss or gain in 1990 due to change in the terms of trade since 1980, calculated on the basis of 1990 exports. | )أ( الخسائر أو المكاسب المتحققة في عام ٠٩٩١ بسبب تغير معدﻻت التبادل التجاري منذ ٠٨٩١ محسوبة على أساس صادرات عام ٠٩٩١. |
Differences arising from the conversion of currencies at the United Nations rate of exchange are accounted for as gain or loss on exchange. | ثم أن الفروق التي تنشأ من تحويل العمﻻت وفقا لسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة تقيد بصفة أرباح أو خسائر ناتجة عن أسعار الصرف. |
Only they ask ( for leave ) who do not believe in God and the Last Day , whose hearts are full of doubt and doubting they waver ( between gain and loss ) . | إنما يستأذنك في التخل ف الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت شكت قلوبهم في الدين فهم في ريبهم يترددون يتحيرون . |
Only they ask ( for leave ) who do not believe in God and the Last Day , whose hearts are full of doubt and doubting they waver ( between gain and loss ) . | إنما يطلب الإذن للتخلف عن الجهاد الذين لا يصد قون بالله ولا باليوم الآخر ، ولا يعملون صالح ا ، وشك ت قلوبهم في صحة ما جئت به أيها النبي من الإسلام وشرائعه ، فهم في شكهم يتحي رون . |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا. |
Whoso does righteousness , it is to his own gain , and whoso does evil , it is to his own loss then to your Lord you shall be returned . | من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . |
Whoso does righteousness , it is to his own gain , and whoso does evil , it is to his own loss then to your Lord you shall be returned . | من عمل م ن عباد الله بطاعته فلنفسه عمل ، ومن أساء عمله في الدنيا بمعصية الله فعلى نفسه جنى ، ثم إنكم أيها الناس إلى ربكم تصيرون بعد موتكم ، فيجازي المحسن بإحسانه ، والمسيء بإساءته . |
Yes most certainly, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ | بل اني احسب كل شيء ايضا خسارة من اجل فضل معرفة المسيح يسوع ربي الذي من اجله خسرت كل الاشياء وانا احسبها نفاية لكي اربح المسيح |
If they raise their prices, they receive the full financial gain, while any loss implied by a decline in demand is distributed among all sellers. | ذلك أنهم إذا ما رفعوا أسعارهم يحصلون على المكسب المادي الكامل، بينما تتوزع إي خسارة ناتجة عن انخفاض الطلب بين كل الباعة. |
c Includes 40 Local level posts proposed for conversion on a no gain, no loss basis from the General Service to the National Officer category. | )ج( تشمل ٤٠ وظيفة من الرتبة المحلية يقترح تحويلها من فئة الخدمة العامة إلى فئة الموظفين الوطنيين على أﻻ يترتب على ذلك أي كسب أو خسارة. |
b Includes 40 Local level posts proposed for conversion on a no gain, no loss basis from the General Service to the National Officer Category. | )ب( تشمل ٤٠ وظيفة من الرتبة المحلية يقترح تحويلها من فئة الخدمة العامة إلى فئة الموظفين الوطنيين على أﻻ يترتب على ذلك أي كسب أو خسارة. |
Gain | كسب |
(iv) Gain loss on exchange arises from transactions conducted in currencies other than euros, for the general and other Headquarters funds and the revaluation of assets and liabilities held in local currencies. | 4 تنشأ مكاسب خسائر من صرف العملة في المعاملات التي تجرى بعملات غير اليورو، بالنسبة للصندوق العام وسائر صناديق المقر، وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات المقيدة بالعملات المحلية. |
No provision is made for amortization of premiums or discounts which are taken into account as part of the gain or loss when investments are sold. | وﻻ يفتح أي حساب ﻻستهﻻك العﻻوات أو الخصومات التي تؤخذ في اﻻعتبار كربح أو خسارة عند بيع اﻻستثمارات. |
Under Doha, every nation will gain and the developing world stands to gain the most. | وبموجب التزامات جولة الدوحة ستحقق كل الدول مكاسب، وسيكون العالم النامي أكثر المستفيدين. |
(xi) Loss or gain on exchange. Any exchange difference incurred in respect of UNDP projects is debited or credited to the operating fund maintained with that organization. | apos ١١ apos الخسارة أو الربح في أسعار الصرف يقيد أي فـرق فـي أسعار الصرف يتـم تكبـده فيمـا يتصل بمشاريع برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي علـى حسـاب أو لحسـاب صنـدوق التشغيل القائم مع تلك المنظمة. |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Gain control | التحكم في المكتسب |
He who does what is right does it for his own gain , and he who does evil does so at his own loss , then to your Lord you shall all return . | من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . |
He who does what is right does it for his own gain , and he who does evil does so at his own loss , then to your Lord you shall all return . | من عمل م ن عباد الله بطاعته فلنفسه عمل ، ومن أساء عمله في الدنيا بمعصية الله فعلى نفسه جنى ، ثم إنكم أيها الناس إلى ربكم تصيرون بعد موتكم ، فيجازي المحسن بإحسانه ، والمسيء بإساءته . |
And show no favor seeking gain . | ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب . |
No provision is made for amortization of premiums or discounts, which are taken into account as part of the gain or loss when investments mature or are sold. | وﻻ يوضع أي مخصص ﻻستهﻻك العﻻوات أو الخصومات، التي تؤخذ في الحسبان باعتبارها جزءا من المكسب أو الخسارة عندما يحل أجل اﻻستثمارات أو عند بيعها. |
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential | (ج) الأضرار المادية وخسائر الإيرادات، بما فيها خسائر الإيرادات المحتملة |
The human loss has been tragic, the social and economic loss enormous. | فالخسارة في اﻷرواح كانت مفجعة والخسارة اﻻجتماعية واﻻقتصادية كانت هائلة. |
Related searches : Gain Loss - Gain Or Loss - Loss Of Gain - And Gain - And Loss - Gain And Retain - Gain And Share - Gain And Sustain - Pain And Gain - Give And Gain - Win And Loss - Love And Loss - Loss And Liability - Loss And Waste