Translation of "had taken out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
No other visit had taken place nor any investigation carried out. | ولم ت جر أية زيارة أخرى أو أي تحقيق آخر. |
Why? Because the path I had taken was considered out of bounds. | لماذا لأن الطريق الذي سلكته يعتبر خارج الحدود |
They also had taken out numerous patents on essential parts of the airplane. | وقاموا أيضا بالحصول على العديد من براءات الإختراع على أجزاء أساسية من الطائرة |
They added that, shortly afterwards, the two young men had been taken out of the Embassy. | وأبقوهما هناك. وأضافا قائلين إنه بعد ذلك بقليل اقتيد الشابان خارج السفارة. |
It's taken out of Africa. | إنها تنقل خارج إفريقيا. |
had taken his own life. | أخذ حياته الخاصة. |
So I'm taken out of college, | لذا فقد تم فصلي من الجامعة، وقد بقيت أحاول العودة لها |
Not taken out the works yet? | لم تتولى مهامها بعد |
A little later, I found out that the psychologist had actually taken sick leave (read she d gone on a bender). They basically had to hunt her down, when the lie came out. | بعد ذلك، وجدت أن الطبيبة النفسية كانت قد أخذت إجازة مرضية وكان عليهم ملاحقتها عندما اكتشفوا الكذبة. |
The Tsar himself had taken notice... | هل تعرف لماذا شقيقي مات |
You must be taken out of action! | يجب أن نجعلك ضعيفا ! |
They've taken the human out of war. | وضعوا حدا للخطأ البشرى فى الحرب |
I should have had whole wheat bread, I realized, but you know, jam on my Wonderbread, and some coffee and had we taken out all those ingredients, | أدرك أنه ينبغي أن يكون الخبز اسمر ، ولكن تعلمون ، مربى الوندربريد ، وبعض القهوة أخرجنا كل تلك المكونات ، |
And even before the fizz had gone out of our celebratory champagne, the Taliban had taken over in Kabul, and we said, Local jihad, not our problem. | و قبل أن نكمل احتفالنا استولت طالبان على كابول و قلنا جهاد محلي، ليست مشكلتنا |
Killed in a shoot out with the army, which was surrounding the house near Hebron in which he had taken refuge. | قتل أثناء تبادل إطﻻق النار مع الجيش الذي كان يطوق المنزل الذي كان يلتجئ فيه قرب الخليل. |
And the person who didn't, it turned out, had just moved to a new city and taken on a new job. | والذي لم يفعل, تبين أنه, انتقل مؤخرا إلى مدينة جديدة وأستلم وظيفة جديدة. |
except for the almonds I wasn't going to pick out from the granola if we had taken out all those ingredients the bees had indirectly or directly pollinated, we wouldn't have much on our plate. | باستثناء اللوز لم أكن أريد أن يفرز من الجرانولا إذا أخرجنا كل تلك المكونات التي كان النحل له دور مباشر أو غير مباشر بالتلقيح ، |
The franchise model had fully taken hold. | وبهذا فرض نموذج الأفرع المرخصة سيطرته الكاملة. |
I had taken some artificial intelligence classes. | كنت قد اخذت بعض من دروس الذكاء الاصطناعي. |
Suppose someone else had taken the case. | لنفترض ان شخص غيره تولى القضية, |
I had taken a course in archaeology. | درست صفا في علم الآثار. |
I had taken Horace Greeley's advice literally | كنت قد اتخذت مشورة هوراس غريل حرفيا |
You've been taken out of the gene pool. | وقد اخرجت من بركة الجينات |
They've taken human error out of war, Heini. | لقد تجنبوا الخطأ البشرى فى الحرب يا هاينى |
If I had been you, I'd have long since taken out that blade you hold and put it to its proper use. | لو كنت مكانك , لكنت أشهرك ذلك السيف ...الذي أحمله منذ مدة طويلة لكي أستعلمه في الغاية التي خ لق لها |
Her abusive marriage had ended and her ex had taken their kids | زواجها المسيء جسديا لها انتهى بأخذ زوجها السابق لأطفالها |
A number of positive steps had been taken. | ٣١ وأشار الى اتخاذ عدد من الخطوات اﻻيجابية. |
I had just taken trigonometry in high school, | كنت قد تعلمت للتو علم المثلثات في المدرسة |
If we had taken Read on, read on. | إذا أ خذنا إقرأ، إقرأ |
Something evil had taken possession of the town. | ثم ـة شيئا مـا شرير فرض سيطرتـه على المدينة |
Only earnings taken out in time can be secured. | أما المكاسب التي يتم تحصيلها في وقتها فقد يكون من الممكن تأمينها. |
We've made a good job. We've taken it out. | وقد قمنا بعمل جيد .. لقد ازلناه |
Soon after this picture was taken, war broke out. | مباشرة بعد هذه الصورة توف يت والحرب إنكسرت |
When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight. | ولما قال هذا ارتفع وهم ينظرون. واخذته سحابة عن اعينهم . |
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up and a cloud received him out of their sight. | ولما قال هذا ارتفع وهم ينظرون. واخذته سحابة عن اعينهم . |
Regarding activities and measures undertaken by Benin in the framework of the Convention's implementation, the report pointed out that steps had been taken. | 10 وفي ما يتعلق بالأنشطة والتدابير التي اضطلعت بها بنن في إطار تنفيذ الاتفاقية، أشار التقرير إلى التدابير التي اتخذت. |
No amounts had been recovered and no remedial action had yet been taken | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران يونيه 2005 |
Their bodies had been totally taken over by another organism, a bacterium, that had figured out how to replicate photosynthesis in the dark, through a process we now call chemosynthesis. | كل أجسامهم قد أنتزعت من كائن حي أخر, باكتريا, ثم لاحقا أكتشفنا كيفية قيامها بعملية التمثيل الضوئي في الظلام من خلال عملية أطلقنا عليها لاحقا التمثيل الكيميائي |
Their bodies had been totally taken over by another organism, a bacterium, that had figured out how to replicate photosynthesis in the dark, through a process we now call chemosynthesis. | كل أجسامهم قد أنتزعت من كائن حي أخر, باكتريا, ثم لاحقا أكتشفنا كيفية قيامها بعملية التمثيل الضوئي في الظلام |
I had taken my little eight year old's hand, and taken her right into Internet porn. | أننى أخذت بأيدى طفلتى ذات الثمانية أعوام، إلى الأفلام الإباحية على شبكة الإنترنت. |
Iron is taken out of the earth, and copper is smelted out of the ore. | الحديد يستخرج من التراب والحجر يسكب نحاسا. |
Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone. | الحديد يستخرج من التراب والحجر يسكب نحاسا. |
They had food they had packed out. | كان لديهم طعام جلبوه معهم. |
We assuredly had taken him by the right hand | لأخذنا لنلنا منه عقابا باليمين بالقوة والقدرة . |
Would that death had taken us away for good . | يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث . |
Related searches : Had Taken - Had Out - He Had Taken - Had Taken Part - Had Taken Place - Had Been Taken - I Had Taken - Had Taken Over - We Had Taken - Had Not Taken - Had Taken Office - Had It Taken - Taken Out Loan - Is Taken Out