Translation of "had offered" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
France had already offered its technical expertise. | والواقع أن فرنسا عرضت بالفعل خبرتها التقنية. |
Frankly, it's more than I would have offered, had I the authority. | بصراحة، هذا هو أكثر مما كنت سأعرضه لك لو كنت في السلطة |
By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac and he that had received the promises offered up his only begotten son, | بالايمان قدم ابراهيم اسحق وهو مجرب. قدم الذي قبل المواعيد وحيده |
recalled that the Ugandan Government had offered to host the Regional Preparatory Meeting. | وذكرت أن وفد أوغندا يشير إلى أن حكومة أوغندا اقترحت استضافة اﻷعمال التحضيرية اﻹقليمية. |
Paragraphs 8, 9 and 10 described the programmes which had already been offered. | وتصف الفقرات ٨ و ٩ و ١٠ البرامج المقدمة بالفعل. |
If any of you fellas had offered to buy the rope from him... | إذا كان أي منكم عرض شراء الحبل منه |
It was as if, Attlee recalled, I had offered them margarine instead of butter. | ويتذكر أتلي ذلك الموقف قائلا كان الأمر وكأنني عرضت عليهم سمنا صناعا نباتيا بدلا من الزبد . |
Algeria had always offered its hospitality to refugees, and in particular to Saharawi refugees. | 65 وقد كانت الجزائر دائما تعرض ضيافتها للاجئين وخاصة اللاجئين الصحراويين. |
Pakistani peacekeeping contingents had also voluntarily offered to assist local authorities in mine clearance. | كما أن وحدات حفظ السلام الباكستانية عرضت طواعية أن تساعد السلطات المحلية في إزالة الألغام. |
Armenia resolutely condemned terrorism and had offered military and strategic assistance in combating it. | وأعلنت أن أرمينيا تدين الإرهاب بشدة وأنها عرضت تقديم المساعدة العسكرية والاستراتيجية لمكافحته. |
Now, Martins was broke, and Lime had offered him some sort of a job. | الآن، كان (مارتينس) مفلسا وعرض عليه (لايم) عملا |
Sophie's attitude toward me had changed radically, though she offered nothing more than friendship. | موقف صوفي نحوي تغي ر تغي ر ا جذري ا, بالرغم من أن ها لم تعرض علي أكثر من صداقتها. |
The United Nations information centres had offered the piece to many outlets, and it had ultimately appeared in 43 countries. | وقد قدمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام هذه المقالة إلى كثير من المنافذ، وقد ظهرت في نهاية المطاف في 43 بلدا. |
Hamas officials had offered to shut down the tunnels, in return for a free trade zone. | كان المسئولون في حماس قد عرضوا إغلاق الأنفاق في مقابل إقامة منطقة تجارة حرة. |
India, a developing country which had achieved considerable progress in the development of space technology, had offered to host such a conference. | وذكر بأن الهند، وهي بلد نام تمكن من تحقيق تقدم كبير في تطوير تكنولوجيا الفضاء، قد عرضت استضافة هذا المؤتمر. |
They told Noura Ghazi that her husband had been sentenced to death, but offered no further information. | أخبروا نورة بأن باسل حكم عليه بالإعدام، فقط بدون تفاصيل. |
Balak did as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on every altar. | ففعل بالاق كما قال بلعام واصعد ثورا وكبشا على كل مذبح |
And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar. | ففعل بالاق كما قال بلعام واصعد ثورا وكبشا على كل مذبح |
With that in mind, Austria had offered to host the European preparatory conference in Vienna in 1994. | وقد وضعت النمسا هذا في اعتبارها فعرضت أن تستضيف المؤتمرات التحضيرية اﻷوروبية في فيينا عام ١٩٩٤. |
He had contacted the Jesuits immediately after the crime occurred and offered to cooperate in solving it. | وكان قد اتصل باليسوعيين عقب الجريمة مباشرة وعرض التعاون في تجلية غموضها. |
They offered me 500 if I'd help them get it away from the man who had it. | عرضوا على 500 دولار كى اساعدهم بسرقته. من الرجل الذى يحوزه |
They had also called for universal accession to the Treaty. The non aligned countries had made concessions, offered compromises and worked for consensus. | وبلدان عدم الانحياز قد قامت بتنازلات وعرضت حلولا وسطا، كما عملت من أجل تحقيق توافق في الآراء. |
He noted that financial support had been offered to delegates from 95 countries and that 80 countries had taken advantage of this offer. | وأشار الى أن الدعم المالي كان قد قدم الى مندوبي ٥٩ بلدا، وأن ٠٨ بلدا قد انتفعت بهذا العرض. |
Sami offered help. | اقترح سامي المساعدة. |
Persons offered protection | الأشخاص الذين تقدم لهم الحماية |
Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar? | ألم يتبرر ابراهيم ابونا بالاعمال اذ قدم اسحق ابنه على المذبح |
His delegation also wished to pay tribute to those Member States that had offered troops and financed UNFICYP. | وأشاد بالدول اﻷعضاء التي قدمت الى القوة قوات وتمويﻻ. |
However, the report focused on what had already occurred and offered no information on what to expect now. | و مع ذلك ركز التقرير على ما حدث في الواقع و لم يقدم أي معلومات عن ما يتوقع حدوثه الآن |
Sami offered police information. | قد م سامي معلومات للش رطة. |
I offered Mary 1,000. | عرضت على (ماري) 1000 دولار |
I offered her everything | أقترحت عليها كل شيء |
He offered me money. | وعرض على مالا. |
A number of developing countries had been able to make prompt use of the opportunities offered and had thus contributed greatly to recent economic growth. | وإن بعض البلدان النامية قد تمكنت بكل سرعة من استخدام اﻻمكانيات التي أتيحت لها، وبهذا فقد أسهمت على نطاق واسع في النمو اﻻقتصادي الجديد. |
And he had a sip of this beer and he gave some to my sister and she had some, and they offered it to me. | وأخذ رشفة من تلك البيرة وعرضوها علي. |
Balak did as Balaam had spoken and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram. | ففعل بالاق كما تكلم بلعام. واصعد بالاق وبلعام ثورا وكبشا على كل مذبح. |
Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on the altar of Yahweh, which he had built before the porch, | حينئذ اصعد سليمان محرقات للرب على مذبح الرب الذي بناه قدام الرواق. |
but he, when he had offered one sacrifice for sins forever, sat down on the right hand of God | واما هذا فبعدما قد م عن الخطايا ذبيحة واحدة جلس الى الابد عن يمين الله |
The four of them had lunch in a restaurant, where Dancel offered Godfrey to have sex with the author. | وتناول أربعتهم الغداء في مطعم حيث عرض دانسيل على غودفري أن يمارس الجنس مع صاحب البلاغ. |
As of 1 April 1993, 22 countries had offered temporary protection resettlement to the ex detainees and their families. | واعتبارا من ١ نيسان أبريل ٣٩٩١، كان هناك ٢٢ بلدا قد قدم الحماية إعادة التوطين بصفة مؤقتة إلى المعتقلين السابقين وأسرهم. |
The dispute intensified when it was rumoured that Franco had offered a reward for Antonio Azcúnaga apos s death. | وعندما ازداد النزاع شدة سرت شائعة بأن فرانكو قد قدم مكافأة على موت انطونيو أسكوناغا. |
As at 1 April 1993, 22 countries had offered temporary protection resettlement to the ex detainees and their families. | واعتبارا من ١ نيسان أبريل ٣٩٩١، كان هناك ٢٢ بلدا قد قدم الحماية إعادة التوطين بصفة مؤقتة إلى المعتقلين السابقين وأسرهم. |
Furthermore, important debt cancellations had been granted, such as that offered in January 1994 to heavily indebted African countries. | وفضﻻ عن ذلك، جرى منح عمليات شطب عامة للديون، مثل حاﻻت المنح التي ق دمت في كانون الثاني يناير ١٩٩٤ للبلدان اﻻفريقية المثقلة بالديون. |
Christianity offered a metaphysical beauty of virtue and an eternal heaven that could not be destroyed as Rome had. | قدمت المسيحية جمالا ماورائيا (غيبيا ) للفضيلة وجنة خالدة لا يمكن أن تدمر كما دمرت روما. |
And Balak did as Balaam had spoken and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram. | ففعل بالاق كما تكلم بلعام. واصعد بالاق وبلعام ثورا وكبشا على كل مذبح. |
The common system offered the participating organizations many advantages and had become the cornerstone of coordination in the United Nations. | ٠٢ وأضاف قائﻻ إن النظام الموحد يقدم للمنظمات المشاركة عديدا من الحسنات، وأصبح حجر اﻷساس للتنسيق في اﻷمم المتحدة. |
Related searches : We Had Offered - Had Been Offered - Had Had - Offered For - Get Offered - As Offered - Being Offered - Offered From - Offered Support - Offered Services - Not Offered