Translation of "had been reported" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Had been reported - translation : Reported - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No fighting had been reported since 18 April.
ولم ترد أنباء عن أي قتال منذ ١٨ نيسان ابريل.
Very few cases of pregnancy based discrimination had been reported.
ولم يجر الإبلاغ إلا عن حالات قليلة جدا من التمييز بسبب الحمل.
Amnesty reported that one of 12 detainees had been released.
وذكرت منظمة العفو الدولية أنه تم اﻹفراج عن محتجز واحد من بين المحتجزين اﻟ ١٢.
ILO reported that there had been some debate around women's candidatures.
وأفادت منظمة العمل الدولية بأنه جرى نقاش بشأن المرشحات من النساء.
Out of 10 reported cases of AIDS, 8 had been fatal.
ومن أصل اصابات اﻷيدز العشر كانت هناك ٨ اصابات مميتة.
Re routing of aid had even been reported in the Algerian press.
بل إنه جرى الإبلاغ عن تغيير مسار المعونة في الصحف الجزائرية.
Local Lebanese reported that three houses in Shaba'a village had been hit.
وأفاد لبنانيون من السكان المحليين أنه أصيبت ثلاثة منازل في قرية شبعا.
Local residents reported that three houses in Shab'a village had been hit.
وذكر سكان محليون أنه قد أصيبت ثلاثة منازل في قرية شبعا جراء ذلك.
It also reported that weapons and medical equipment had been seized. 277
وأفاد أيضا بأنه تمت مصادرة أسلحة ومعدات طبية)٢٧٧(.
The authorities reported that 20 people had died and 71,854 had been displaced as of March 3.
ذكرت السلطات أن حوالى 20 شخص ا لقوا حتفهم، وتشرد ما يقرب من 71,854 أخرين، وهذا من تاريخ 3 مارس أزار.
On the question of abortion, few cases had been reported to the Director of Public Prosecutions and there had been no prosecutions.
وفي مسألة الإجهاض، لا تقدم إلى مدير النيابات العامة سوى بلاغات قليلة عن حالات إجهاض، ولم تكن هناك عمليات مقاضاة بهذا الخصوص.
In 1991, some 270 of those reported to have disappeared, who had in fact been held under house arrest, had been released.
وفي عام ١٩٩١، كان قد أفرج عن ٢٧٠ من الصحراويين الذين قيل إنهم اختفوا مع أنهم كانوا في الواقع قيد اﻻعتقال في منازلهم.
On January 3, 2006, it was reported that Mizanin had been transferred to OVW.
في 3 يناير 2006 تم تقرير إرسال ميزانن إلى Ohio Valley Wrestling.
On , Japanese papers reported that the declaration had been rejected by the Japanese government.
وفي الثامن والعشرين من شهر يوليو، أعلنت الصحف اليابانية أن الحكومة قد رفضت إعلان بوتسدام.
It was reported that Police Commando's had been responsible for some of the prisoners.
وأفيد أن الشرطة المغاوير كانت مسؤولة عن بعض السجناء.
The Philippines reported that 280 death sentences had been imposed between 1999 and 2003.
43 وذكرت الفلبين أن 280 حكما بالإعدام صدرت في الفترة ما بين عامي 1999 و2003.
They reported that the entire village had been burnt and deserted two days earlier.
وأفاد الفريق بأن القرية كاملة قد أحرقت وأخليت قبل يومين.
The South African military has reported that military intelligence spending had been sharply reduced.
وقد ذكر العسكريون في جنوب افريقيا أن اﻹنفاق على المخابرات العسكرية قد خفض تخفيضا شديدا.
A number of witnesses reported that the peasants had been murdered by the soldiers.
وأفاد عدد من الشهود أن الفﻻحين لقوا مصرعهم على أيدي الجنود.
It's already been reported.
سبق وتم تقديم تقرير
Last year, the Panel reported that initial meetings had been held with ICAO and that potential components of an action plan had been discussed.
وفي السنة الماضية، أبلغ الفريق أنه تم عقد اجتماعات أولية مع منظمة الطيران المدني الدولي وأنه تم مناقشة الأجزاء المحتملة لخطة العمل.
11. The study noted that rape had been reported to have been committed by all sides to the conflict.
١١ وسجلت الدراسة أنه قد أبلغ أن جميع أطراف النزاع قد ارتكبت اﻻغتصاب.
Today, on Amina's own blog, it was reported that she had been kidnapped by authorities.
واليوم، على مدونتها الخاصة، نشرت تدوينة تعلن غن اخطافها على يد السلطات.
The newspaper also reported that the Santrina had been thoroughly inspected by the Mexican authorities.
وأوردت الصحيفة اليومية أيضا أن سانترينا قد تعرضت لتفتيش دقيق من جانب السلطات المكسيكية.
They reported that controls had been established over 50 per cent of the risks identified.
وأبلغت هذه المكاتب عن وضع ضوابط فيما يخص 50 في المائة من الأخطار المحددة.
Palestinian sources in the Gaza Strip reported that three residents had been murdered (see list).
وذكرت مصادر فلسطينية في قطاع غزة أن ثﻻثة من السكان قد قتلوا )انظر القائمة(.
Guyana had informed the Secretariat that, upon revisiting the data, it had found that imports had been allocated to the incorrect customs codes and had therefore been wrongly reported as ODS.
114 أبلغت غيانا الأمانة بأنه عند إعادة النظر في البيانات وجدت أن الواردات قد وضع قرينها رموز جمركية خاطئة، وبناء على ذلك يكون الإبلاغ عنها خطأ كمواد مستنفدة للأوزون.
In paragraph 13 it was reported that not all child soldiers had been demobilized and that FNL had been actively recruiting minors since March 2005.
وذكر في الفقرة 13 أنه لم يتم تسريح جميع الأطفال الجنود، وإن قوات التحرير الوطنية تقوم بنشاط بتجنيد القصر منذ آذار مارس 2005.
In 1990 and 1991, a total of 21 agents of the State had been punished for such offences no cases had been reported in 1992.
وبلغ مجموع عدد موظفي الحكومة الذين عوقبوا ﻻرتكابهم جرائم من هذا القبيل ٢١ موظفا في عام ١٩٩٠ و ١٩٩١ ولم يبلغ عن أي حاﻻت في عام ١٩٩٢.
The Office of Internal Oversight Services had reported 1 case it had been closed owing to the staff member's resignation.
وأفاد مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن وجود حالة واحدة أغلق ملفها بسبب استقالة الموظف المعني.
As of July 11, Israeli officials reported that no Israelis had been killed as a result.
حتى يوم 11 من يوليو تموز، أعلنت السلطات الإسرائيلية عن عدم سقوط أي ضحايا نتيجة لهذه الصواريخ.
To date, no abuses of any kind had been reported in the context of institutional care.
وقالت إنه إلى حد تاريخه، لم يبلغ عن أية حالات اعتداء من أي نوع وقعت في إطار الرعاية المؤسسية.
Some progress had been reported in that respect, but there was still considerable room for improvement.
وأفيد أنه قد أحرز بعض التقدم في هذا الصدد، إنما ﻻ يزال يلزم إجراء تحسينات كثيرة.
The inquiry showed, however, that no torture had been involved in their deaths, and that had been reported by the foreign experts at a press conference.
لكن التحقيق أظهر أن وفاة الشخصين لم تكن من جراء التعذيب، وقد أبلغ الخبراء الأجانب عن ذلك خلال مؤتمر صحفي.
It was reported that the Fund Secretariat had received some 2004 data from Parties operating under Article 5 of the Protocol which had not yet been reported to the Ozone Secretariat.
23 وقد تم الإبلاغ في النهاية عن أن أمانة الصندوق قد تلقت بعض بيانات عام 2004 من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول لم تكن قد أبلغت بعد إلى أمانة الأوزون.
Amnesty International had reported that hundreds if not thousands of Saharans had been imprisoned or disappeared and recent demonstrations against the Moroccan Government had been met by arrest and torture.
18 واستطرد قائلا إن منظمة العفو الدولية قد أفادت بأن مئات إن لم يكن آلاف الصحراويين أودعوا السجون أو اختفوا وأن المظاهرات الأخيرة ضد الحكومة المغربية قد قوبلت بالاعتقال والتعذيب.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) had reported 2 cases 1 had been dismissed due to insufficient evidence and 1 had been sent to United Nations Headquarters for disciplinary action.
فقد أفادت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) بوجود حالتين، رفض النظر في إحداهما بسبب عدم كفاية الأدلة، وأحيلت الأخرى إلى مقر الأمم المتحدة لاتخاذ إجراءات تأديبية بشأنها.
26. The Secretary General reported further that UNOMUR had been fully deployed and had reached its authorized strength of 81 military observers. Eleven international civilian staff had also been deployed.
٢٦ وأفاد اﻷمين العام فضﻻ عن ذلك بأنه تم وزع البعثة بكاملها وأن قوامها قد بلغ الحجم المأذون لها به وهو ٨١ مراقبا عسكريا، كما أوفد أحد عشر موظفا مدنيا دوليا.
Jamaica reported that the problem of trafficking had never existed in the country and therefore no legislative action had been taken.
وأفادت جامايكا بأن مشكلة الاتجار لم توجد أبدا هناك ولذلك لم ي تخذ أي إجراء تشريعي.
No further cases of harsh treatment had been reported, beyond the one described at the previous meeting.
ولم يبلغ عن حالات أخرى من إساءة المعاملة، باستثناء الحالة التي ذ كرت في الجلسة السابقة.
Furthermore, there had been discrepancies in process agent data reported to the Fund and the Ozone secretariats.
وعلاوة على ذلك، كانت هناك اختلافات في بيانات عوامل التصنيع المبلغة للصندوق ولأمانات الأوزون.
Palestinian sources reported that three residents had been wounded by IDF shooting (Rafah, two Khan Younis, one).
وأفادت مصادر فلسطينية أن ثﻻثة من السكان قد جرحوا بنيران قوات الدفاع اﻻسرائيلية )اثنان في رفح وواحد في خان يونس(.
After euro banknotes with Greek motifs had already been printed and distributed, Eurostat, Europe s statistics agency, reported that Greece s deficit had actually been 3.3 of GDP in 1999.
وبعد أن ط ب ع ت أوراق اليورو بزخارف يونانية ووز ع ت، ذكرت هيئة الإحصاء الأوروبية يوروستات في تقرير لها أن العجز في الميزانية اليونانية كان 3,3 في عام 1999.
No further developments have been reported.
ولم يتم اﻻبﻻغ عن أية تطورات أخرى.
I wonder it hasn't been reported.
و أتسائل إلا يكون قد ا بلغ عنها

 

Related searches : Had Reported - Been Reported - Had Been - Been Had - Has Been Reported - Have Been Reported - Not Been Reported - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting