Translation of "been reported" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Been reported - translation : Reported - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's already been reported.
سبق وتم تقديم تقرير
No further developments have been reported.
ولم يتم اﻻبﻻغ عن أية تطورات أخرى.
I wonder it hasn't been reported.
و أتسائل إلا يكون قد ا بلغ عنها
There's been no such murder reported.
لم يتم الأبلاغ عن مثل هذه الجريمة
Has any of this been reported?
هل تم الآبلاغ عن شئ من هذا
So far, no casualties have been reported.
حتى الآن، لم يتم التبليغ عن أية إصابات.
Several developments have been reported in this regard.
وأ بلغ عن عدد من التطورات في هذا الصدد.
Similar disputes have been reported in Nimba County.
وأفيد عن منازعات مماثلة في قضاء نيمبا.
Radiation nephritis has been reported at 14 Gy.
وقد أبلغ عن حصول التهاب في الكلى بسبب اﻹشعاع في حالة التعرض لجرعة قدرها ١٤ غراي.
The same difficulties have been reported by UNRWA.
وذكرت وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثــة وتشغيـل الﻻجئيــن الفلسطينييـن فــي الشرق اﻷدنــى )اﻷونروا( أن موظفيها يواجهون الصعوبات ذاتها.
No fighting had been reported since 18 April.
ولم ترد أنباء عن أي قتال منذ ١٨ نيسان ابريل.
The matter has also been reported to INTERPOL.
وقد أبلغ اﻷمر أيضا للشرطة الدولية )اﻻنتربول(.
Lady Beekman's tiara has been reported as stolen.
طوق السيدة بيكام تم تقييده مسروق
Those channel lights must have been shifted. I wonder it hasn't been reported.
قد يغيب تروبريدج ، سأقدم السيد روبرت رينسفورد.
Very few cases of pregnancy based discrimination had been reported.
ولم يجر الإبلاغ إلا عن حالات قليلة جدا من التمييز بسبب الحمل.
(d) Situations where so called unethical conversions have been reported
(د) حالات أ بلغ فيها عن وقوع ما يسمى بعمليات التحويل عن الدين بطريقة لا أخلاقية
Personnel administration arrangements were reported to have been worked out.
وذك ر أنه تم اﻻنتهاء من الترتيبات المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين.
Similar problems have been reported in the case of NAFO.
وقد وردت تقارير عن مشاكل مماثلة في حالة منظمة شمال المحيط اﻷطلسي لمصائد اﻷسماك.
A large number of alleged rapes have also been reported.
كما أبلغ أيضا عن عدد كبير من حاﻻت اﻻغتصاب المدعاة.
As reported in DP 1992 41, this has been implemented.
تم تنفيذ هذا اﻷمر على النحو المبلــغ عنــه فــي الوثيقة DP 1992 41.
102. Other cases have been reported in the Iranian press.
١٠٢ وقد نشرت في الصحافة اﻹيرانية حاﻻت أخـــرى.
Cases of highway robbery and kidnapping have also been reported.
وذكــرت أيضـا أنبـاء عــن وقوع حاﻻت سرقة واختطاف على الطرق الرئيسية.
Amnesty reported that one of 12 detainees had been released.
وذكرت منظمة العفو الدولية أنه تم اﻹفراج عن محتجز واحد من بين المحتجزين اﻟ ١٢.
About those murders... how many have been reported so far?
كم عددهم حتى الآن
Numerous cases in which persons have been convicted without a trial have also been reported.
كما وردت تقارير عن حاﻻت عديدة اعتقل فيها أشخاص دون محاكمة.
The media have also been playing with the numbers being reported.
تلاعبت وسائل الإعلام أيضا بتقرير أعداد المتظاهرين .
News reported that the two have been detained since early December.
وقد أفادت الأنباء بأنه تم اعتقالها منذ أوائل ديسمبر كانون الأول.
Fewer than one case per year has been reported since 2000.
حيث أعلن عن أقل من حالة سنويا منذ عام 2000.
The comparatives reported in this document have not been re stated.
ولم يعد إدراج الأرقام المقارنة الواردة في هذه الوثيقة.
Since 1998, the reported drug abuse trends have been as follows
2 واتجاهات تعاطي المخد رات المبل غ عنها منذ 1998 كما يلي
In North America, the trend has been reported to be decreasing.
وقد أ بلغ عن تراجع للاتجاه في أمريكا الشمالية.
ILO reported that there had been some debate around women's candidatures.
وأفادت منظمة العمل الدولية بأنه جرى نقاش بشأن المرشحات من النساء.
Three deaths owing to radiation in other accidents have been reported.
وأفادت التقارير أيضا بحدوث ثﻻث حاﻻت وفاة ناجمة عن اﻹشعاع في حوادث أخرى.
Out of 10 reported cases of AIDS, 8 had been fatal.
ومن أصل اصابات اﻷيدز العشر كانت هناك ٨ اصابات مميتة.
a The flight hours for this month have not been reported.
)أ( لم ترد تقارير عن ساعات الطيران لهذا الشهر.
Gambling sites have been blocked in Lebanon reported Blog Baladi last month
أفادت مدونة Blog Baladi في حزيران يونيو الماضي عن حجب مواقع المقامرة الإلكترونية (بالإنكليزية)
The Ababil has also been reported to be in service in Sudan.
كما أفادت التقارير أن الطائرة أبابيل دخلت في الخدمة العسكرية في السودان.
Re routing of aid had even been reported in the Algerian press.
بل إنه جرى الإبلاغ عن تغيير مسار المعونة في الصحف الجزائرية.
On the important front of returns, no significant progress has been reported.
وفيما يتعلق بجبهة عودة اللاجئين والمشردين الهامة، لم يبلغ عن تحقيق تقدم ملحوظ.
Local Lebanese reported that three houses in Shaba'a village had been hit.
وأفاد لبنانيون من السكان المحليين أنه أصيبت ثلاثة منازل في قرية شبعا.
Local residents reported that three houses in Shab'a village had been hit.
وذكر سكان محليون أنه قد أصيبت ثلاثة منازل في قرية شبعا جراء ذلك.
Since January 2005, at least four deaths in custody have been reported.
ومنذ كانون الثاني يناير 2005، أفيد بوقوع أربع وفيات على الأقل أثناء الاحتجاز.
Two of the victims were reported to have been 12 years old.
وأشارت اﻷنباء الى اثنين من الضحايا كانا يبلغان ٢١ عاما من العمر.
No cases of poliomyelitis have been reported since the beginning of 1992.
ولم تفد التقارير بحدوث أية حاﻻت لشلل اﻷطفال منذ بداية عام ٢٩٩١.
Similar connections have also been reported in other regions of the world.
وأفيد عن وجود روابط مماثلة في مناطق أخرى من العالم.

 

Related searches : Had Been Reported - Have Been Reported - Not Been Reported - Reported From - Reported That - Reported Cases - Reported Income - Reported For - Previously Reported - Reported Back - Widely Reported - Reported Revenue