Translation of "had been opened" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Some 230 such boarding schools had been opened. | وأنشئ ما يقرب من 230 مدرسة داخلية. |
Over the past five years, a new hospital had been opened every three weeks and a primary health care unit had been opened every day. | وخﻻل السنوات الخمسة الماضية كان يفتتح مستشفى جديد كل ثﻻثة أسابيع ووحدة رعاية صحية أساسية كل يوم. |
The parcel was still there. It had never been opened. | . والطرد مازال هناك ولم يفتح أبدا |
The so called Oslo channel, through which most of the contacts had been maintained, had been opened in early 1993. | وقد ف تح ما س مﱢي بقناة أوسلو، التي تمت من خﻻلها معظم اﻻتصاﻻت، في أوائل عام ١٩٩٣. |
In addition, art, theatre, dance and music had been opened throughout the country. | وبالإضافة إلى ذلك، يضم البلد في كافة إنحائه فصولا للفن والمسرح والرقص والموسيقى. |
By July 2005, new offices had been opened in nine townships, staff recruitment had begun and some villages had been selected for project operations. | وبحلول تموز يوليه 2005، جرى افتتاح مكاتب جديدة في 9 بلدات، وبدأ تعيين الموظفين واختيرت بعض القرى لعمليات المشروع. |
Has it been opened? | هل كانت مفتوحة |
But they've been opened. | ولكنها مفتوحة. |
At the regional level, offices had been opened in the Pacific and Central Asian regions. | وكذلك افتتحت مكاتب جديدة في منطقتي المحيط الهادئ ووسط آسيا. |
By 21 August, 97 per cent of the planned voter registration centres had been opened. | وبحلول 21 آب أغسطس، كان 97 في المائة من مراكز تسجيل الناخبين المقررة قد فتح أبوابه. |
It hasn't been opened since we've been here. | انها لم تفتح منذ ان كنا هنا |
The UNIDO Investment and Technology Promotion Office in Istanbul, Turkey, had been opened in February 2005. | 27 كذلك فقد افت تح مكتب اليونيدو لترويج الاستثمار والتكنولوجيا في استنبول بتركيا في شباط فبراير 2005. |
His delegation was hopeful that a way had been opened towards a comprehensive and just peace. | وذكر أن وفده يأمل أن يكون الطريق قد ف تح أمام الوصول إلى سلم شامل وعادل. |
A UNIDO Desk had been opened in Kabul in March 2005 under the UNIDO UNDP Cooperation Agreement. | وف ت ح في كابول في آذار مارس 2005 مكتب م صغ ر تابع لليونيدو في إطار اتفاق التعاون المبرم بين اليونيدو واليونديب. |
quot a door opened silently upon a dark, airless room, where their souls had long been confined. | quot انفتح باب بصمت على غرفة مظلمة تفتقـــــر الى الهواء، حيث كانت روحاهما حبيستاها منذ أمد طويل. |
Earlier, when the door had been barred, they had all wanted to come in to him now, when he had opened one door and when the others had obviously been opened during the day, no one came any more, and the keys were stuck in the locks on the outside. | في وقت سابق ، كان عندما كان يحظر على الباب ، ويريد كل شيء أن تأتي إليه ، أما الآن ، وقال انه عندما فتحت باب واحد وعندما كان من الواضح أن الآخرين فتح خلال اليوم ، لم يأت أي واحد أكثر من ذلك ، وكانوا عالقين المفاتيح في الأقفال على الخارج. |
It would have been opened, not breached. | وكان الأمر ليقتصر على فتح السور وليس اختراقه. |
Schools had recently been opened in the suburbs to accommodate the children of internal, country to city migration. | وقد افت ت ح ت في الآونة الأخيرة مدارس في الضواحي للتكفل بتعليم أطفال الهجرة الداخلية المتجهة من الريف إلى المدينة. |
Missions had recently been opened in Thailand, the Republic of Korea and Singapore, and quot channels of dialogue quot had been established with China, Malaysia, Indonesia and the Philippines. | ولقد افتتحت مؤخرا بعثات في تايلند، وجمهورية كوريا، وسنغافورة، وأنشئت quot قنوات حوار quot مع الصين وماليزيا واندونيسيا والفلبين. |
A pamphlet was issued on the landmark Chemical Weapons Convention, which had been opened for signature earlier in 1993. | وصدر منشور عن اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية التي تشكل معلما بارزا في هذا المضمار، بعد أن ف تح باب التوقيع عليها في أوائل عام ١٩٩٣. |
Legal proceedings have been opened against opposition parties. | هذا فضلا عن الدعاوى القضائية التي أقيمت ضد أحزاب المعارضة. |
His safe deposit box hasn't been opened yet. | خزينة ودائعه لم ت فتح بعد |
Ms. Kpongnonhou (Benin) said that, in an effort to promote girls' education, a number of girls' boarding schools had been opened, church based schools for girls had been rehabilitated and enrolment fees had been waived in the rural areas. | 38 السيدة كبونغنونهو (بنن) قالت إنه، في معرض السعي إلى تعزيز تعليم البنات، ف ت ح عدد من المدارس الداخلية للبنات، وأ صل ح ت مدارس البنات القائمة على قاعدة ك ن سي ة، واست غني عن رسوم الالتحاق في المناطق الريفية. |
A military academy had been opened and scholarships were available for girls to attend a new technical school in Ouidah. | وف ت ح ت أكاديمية عسكرية، وهناك منح دراسية متاحة للبنات للالتحاق بمدرسة تقنية جديدة في ويداه . |
Ten new universities had been opened. The role of women in development was encouraged by family and rural development programmes. | وتم افتتاح ٠١ جامعات جديدة كما تم تشجيع دور المرأة في التنمية من خﻻل برامج اﻷسرة وبرامج التنمية الريفية. |
On the train I opened the paper, The Times, and read that Charilaos's establishment had been burglarized and him murdered. | وفى القطار, قرأت فى جريدة التايمز, ان مركز شاريلاوس التجارى... قد قد س رق, وهو قد ق تل . |
The first Monaco casino had opened the previous decade. | تم افتتاح أول كازينو في موناكو في العقد السابق. |
And when the Lamb had opened the seventh seal... | و لما فتح ... الختمالسابع |
And when the Lamb had opened the seventh seal... | وعندما فتح الختم السابع |
Thirteen specialized dispensaries, centres and hospitals have been opened. | وفتحت أبواب ثلاثة عشر مستوصفا ومركزا ومستشفى متخصصا. |
Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened, | ولما اعتمد جميع الشعب اعتمد يسوع ايضا. واذ كان يصل ي انفتحت السماء |
Regarding the training of medical and prison personnel, a basic and advanced training centre had been opened at Minsk in 1988. | وبخصوص تدريب العاملين في الحقل الطبي وفي السجون، يﻻحظ أنه قد افتتح في منسك في عام ١٩٨٨ مركز متقدم للتدريب. |
A soldier who was in the bus opened fire and apparently scared away the gunmen who had been waiting in ambush. | وأطلق جندي كان في الحافلة النار، ويبدو أن مطلقي النار الذين كانوا قد نصبوا كمينا قد ﻻذوا بالفرار. |
According to the activists, Mahmoud Alian had been released from prison 20 years earlier, so there was no reason why his home should not have been opened. | وطبقا لما قاله الحركيون ، كان محمود عليان قد خرج من السجن قبل ٢٠ عاما ولم يعد هناك بالتالي أي سبب لعدم فتح منزله. |
Similar libraries have been opened in Kambia, Masiaka, and Lunsar. | وافتتحت مكتبات مماثلة في مقاطعات كامبي ومازياكا ولونسار. |
This system had been abandoned elsewhere, and the reform opened London to new types of institutions, especially the major US investment banks. | وكان النظام مهجورا في أي مكان آخر، وفتح الإصلاح لندن أمام أنماط جديدة من المؤسسات، وخاصة البنوك الاستثمارية الكبرى في الولايات المتحدة. |
During the previous year, field presences had been opened or strengthened in a number of countries, including Guatemala, Haiti, Nepal and Uganda. | وخلال العام الماضي، كانت هناك إتاحة ومساندة للوجود الميداني بعدد من البلدان، مما شمل أوغندا وغواتيمالا ونيبال وهايتي. |
Thus far, 450 e learning centres had been opened throughout the country, providing training opportunities to students in rural and urban areas. | وإنه قد افتتح حتى الآن 145 مركزا للتعلم الإلكتروني في جميع أنحاء البلد، تتيح فرصا تدريبية للطلبة في المناطق الحضرية والريفية. |
The revised Penal Code provided severe penalties for perpetrators, and a shelter for women victims of trafficking had been opened in Istanbul. | وينص قانون العقوبات المنقح على فرض عقوبات شديدة على مرتكبي هذه الجريمة، وتم فتح دار لرعاية ضحايا الاتجار بالأشخاص من النساء في اسطنبول. |
Now the hand of Yahweh had been on me in the evening, before he who was escaped came and he had opened my mouth, until he came to me in the morning and my mouth was opened, and I was no more mute. | وكانت يد الرب علي مساء قبل مجيء المنفلت وفتحت فمي حتى جاء الي صباحا فانفتح فمي ولم اكن بعد ابكم. |
It also noted that the emergence of a global economy powered by computers and telecommunication technologies had opened new and destructive possibilities, which had been exploited by fraudsters. | كما لاحظت أن نشأة الاقتصاد العالمي الذي تحر كه الحواسيب وتكنولوجيات الاتصال قد أتاحت امكانيات جديدة وهد امة استغل ها المحتالون. |
No criminal investigation has been opened by the military prosecutor's office. | ولم يقم مكتب الادعاء العسكري بفتح أية تحقيقات جنائية في هذا الصدد. |
Living space for a new world order has been opened up. | وقد فتحت اﻵفاق لنظام عالمي جديد. |
If you look at this, you'll see it's never been opened. | اذا نظرتم الى هذا ، ستروا أنه لم يفتح أبدا . |
Addressed in such a manner, Gregor answered nothing, but remained motionless in his place, as if the door had not been opened at all. | أجاب غريغور معالجتها بطريقة ، لا شيء ، لكنها ظلت بلا حراك في كتابه مكان ، كما لو لم يتم فتح الباب على الإطلاق. |
Related searches : I Had Opened - Have Been Opened - Had Been - Been Had - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting