Translation of "guarantee commission" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Commission - translation : Guarantee - translation : Guarantee commission - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In such conditions, the Commission cannot guarantee the fate of any equipment redeployed by Iraq.
وفي ظل هذه الظروف فإن اللجنة ﻻ تستطيع أن تضمن مصير أي معدات يقوم العراق بإعادة وزعها.
In such conditions, the Commission cannot guarantee the non prohibited use of any equipment redeployed by Iraq.
وفي هذه اﻷحوال، ﻻ يمكن للجنة أن تضمن اﻻستخدام غير المحظور ﻷية معدات يقوم العراق بإعادة وزعها.
We guarantee it.
ونحن نضمن ذلك .
I guarantee it.
أنا أضمن ذلك.
I guarantee it.
أنا أضمن لك هذا
Mr. Babbit, if they get a guarantee, what guarantee do we get?
سيد, بابيت، اذا حصلوا على ضمانة ما هي الضمانة التي نحصلها نحن
(ii) To assess the capacity of the Government to guarantee the security of the members of the commission and facilitate their investigations
'2 تقييم قدرة الحكومة على كفالة أمن أعضاء اللجنة وتيسير تحقيقاتهم
The commission would also propose the amount of necessary financial support and an economic adjustment path that could guarantee long term debt sustainability.
وستقترح اللجنة أيضا قيمة الدعم المالي اللازم ومسار للتكيف الاقتصادي لكفالة الاستدامة الطويلة الأجل للديون.
Guarantee of fair punishment
دال ضمان توقيع العقوبة الم نص فة
I can't guarantee anything.
لا استطيع ضمان اي شيء
I'll guarantee everyone's safety.
سـأضمن لكم سلامتكم
My guarantee still stands
اتعلم, سيظل وعدى قائما,
You want an guarantee.
أنت تريد ضمانا
Green said l guarantee. I guarantee. l got a lotta hope for Captain Green.
جرين قال انا موافق , انا موافق لدى امنيه للكابتن جرين
Will you guarantee his cure?
هل يمكن أن تعدنا بأنه سيعالج
And no risk, I guarantee.
لا مخاطر ، أضمن لك ذلك
I can practical guarantee that.
تقريبا أضمن ذلك
IV. The Commission apos s proceedings shall be confidential so as to guarantee the secrecy of the sources and the safety of witnesses and informants.
رابعا تجري اللجنة أعمالها بتكتم حفاظا على سرية المصادر وسﻻمة الشهود والمبلغين.
A firewall will guarantee Internet security.
ستضمن ج د ر النار أمان الإنترنت.
They could not guarantee our souls.
ولكن لم يكن بوسعهم أن يضمنوا أرواحنا.
As always, there is no guarantee.
لا شك أن التعافي المستدام ليس مضمونا ، كما هي الحال دوما .
This system will guarantee the following
وسيكفل هذا النظام ما يلي
In particular, the State must guarantee
برامج ثقافية وتوعوية مثل
However, this guarantee must be bilateral.
بيد أن هذه الكفالة ينبغي لها أن تكون من جانب الطرفين.
Are you talking about a guarantee?
هل تتحدث عن ضمان
I'll give you a guarantee
أضمن لك
But can you guarantee the exit?
ولكن هل يمكنك ضمان خروجى
He couldn't guarantee a permanent recovery.
لم يضمن لى شفاء دائم.
I guarantee she'll change her mind.
وأضمن بأنها ستغير رأيها
There's no guarantee you'll do it.
ما من ضمانة على أنك ستفعل هذا
It follows up on the conclusions of the Truth and Reconciliation Commission to guarantee the inclusion of the population affected by the political violence that Peru suffered.
وهو يتابع استنتاجات لجنة الحقيقة والمصالحة لضمان إدماج السكان ضحايا العنف السياسي الذي عانت منه بيرو.
It is also important to emphasize that the Commission was not in a position to offer any significant protection to witnesses apart from this guarantee of confidentiality.
ومن المهم التشديد، عﻻوة على ذلك، على أن اللجنة لم يكن بوسعها توفير حماية ذات شأن للشهود إلى جانب كفالة السرية.
We strongly believe that the Peacebuilding Commission offers the international community a major opportunity to guarantee that a gender perspective becomes a regular part of any peacebuilding process.
وإننا نؤمن إيمانا راسخا بأن لجنة بناء السلام ستوفر للمجتمع الدولي فرصة كبرى لضمان أن يصبح المنظور الجنساني جزءا مألوفا من أي عملية لبناء السلام.
I guarantee that this information is correct.
أضمن لك أن هذه المعلومات صحيحة.
I guarantee that this information is correct.
أؤكد لك صحة هذه المعلومات.
Nevertheless, this balance does not guarantee stability.
ومع ذلك فإن هذا التوازن لا يضمن الاستقرار.
The market system does not guarantee this.
والسوق لا يضمن مثل هذه الأمور.
I guarantee he'll live to regret it.
.أؤك د أنه سيعيش ليندم على ذلك
I guarantee this, but you're really crazy.
أضمن هذا, لكنك مجنون حقآ
Of course you'll guarantee you won't lose?
بالطبع يجب أن تضمن انك لن تخسر
That s a fact. I guarantee it.
تلك هى الحقيقه . انا اضمن ذلك
l m going to guarantee something myself.
انا شخصيا ساضمن شيئا
You sure Cerri will guarantee for you?
هل أنت متأكد أن شيررى سيضمنك
No guarantee, but the theory's perfectly feasible.
لا يوجد ضمان ولكن النظريات تقول ذلك
No guarantee that we will win, but from them a complete guarantee that we will fight with everything we have.
لا نضمن الفوز ، ولكن من يضمن لهم إتمام ذلك سنقاتل بكل ما لدينا.

 

Related searches : Bank Guarantee Commission - Provide Guarantee - Cross Guarantee - Independent Guarantee - Guarantee Against - Under Guarantee - Commercial Guarantee - Uptime Guarantee - Guarantee Amount - No Guarantee - Credit Guarantee - Guarantee Line