Translation of "growth of cities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cities - translation : Growth - translation : Growth of cities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Secondly, population growth and density into cities.
ثاني الأسباب هو النمو السكاني والكثافة السكانية في المدن.
But today, finally, after economic reforms, and economic growth, I think the notion that cities are engines of economic growth, cities are engines of creativity, cities are engines of innovation, have finally been accepted.
ولكن أخيرا اليوم و بعد الإصلاحات الاقتصادية والنمو الاقتصادي أعتقد أن فكرة أن المدن هي محركات النمو الاقتصادي المدن هي محركات للإبداع المدن هي محركات للابتكار تم قبولها أخيرا
I think the notion that cities are engines of economic growth, cities are engines of creativity, cities are engines of innovation, have finally been accepted.
أعتقد أن فكرة أن المدن هي محركات النمو الاقتصادي المدن هي محركات للإبداع
Most of the population growth of the next 50 years will be in cities.
ومعظم نموها السكاني سوف يغدو خلال ال50 سنة القادمة في المدن
Cities were recognized as engines of national economic growth. But they were much more.
29 وقد تم الاعتراف بالمدن كقاطرات للنمو الاقتصادي الوطني، غير أنها أكثر من ذلك.
And out of those, nine tenths of the human growth population is occurring in cities.
ومن بين هؤلاء، تسعة أعشار من معدل النمو السكاني يحدث في المدن.
Cities were engines of growth and responsible for a major proportion of national Gross Domestic Product.
9 فالمدن هي القوى المحركة للنمو وهي المسؤولة عن نسبة كبيرة من الناتج المحلي الإجمالي.
China is searching for a new growth order for its restlessly expanding cities.
فالآن تبحث الصين عن نظام نمو جديد لمدنها المتوسعة بلا هوادة.
Recognizing also that cities are the engines of growth, and the centres of production, exchange and consumption,
وإذ تسلم أيضا بأن المدن هي القوى المحركة للنمو ومراكز اﻻنتاج والتبادل واﻻستهﻻك،
The authors also examine the influence of shopping habits and the recent rapid growth of cities in China.
يتضمن الكتاب أيضا دراسات حول تأثير عادات التسوق ، والنمو السريع للمدن حديثة النشأة سريعة النمو في جنوب الصين .
And most of that growth is not in the cities, but in the slums that surround them.
وأغلب النمو ليس في المدن ولكن في الاحياء الفقيرة التي حواليها
Indeed, the growth dynamic can be so strong for some successful cities that they can hollow out smaller rivals (for example, London vis à vis the cities of northern England).
والواقع أن ديناميكية النمو قد تكون قوية للغاية بالنسبة لبعض المدن الناجحة حتى أنها يصبح بوسعها إفراغ المنافسين الأصغر حجما (على سبيل المثال، لندن في مواجهة مدن شمال إنجلترا).
This entails, first and foremost, abandoning the perception of a tradeoff between building more cities to accommodate rapid urban growth and building cities right to enhance social and environmental outcomes.
وهذا يستلزم أولا وقبل كل شيء التخلي عن مفهوم المقايضة بين بناء المزيد من المدن من أجل استيعاب النمو الحضري السريع و بناء المدن على النحو السليم من أجل تعزيز النتائج الاجتماعية والبيئية.
And not surprisingly, given the human population growth, more than half of the human population is living in cities now.
وليس مفاجأة، بإعتبار النمو السكاني أكثر من نصف سكان الأرض يعيشون في المدن الآن.
Publication of Emerging World Cities in Pacific Asia Growth and Adjustment to Global Restructuring and of Tokyo A Mega city in Transition
إصدار quot المدن العالمية الناشئة في آسيا والمحيط الهادئ النمو والتكيف مع إعادة تشكيل الهيكل العالمي quot ، و quot طوكيو مدينة كبيرة في مرحلة اﻻنتقال quot
Over time, urbanization was unavoidable as cities remained the centre of economic growth and attracted people searching for better living conditions.
وفي المستقبل، سيكون التحضر أمرا لا مفر منه، فالمدن لا تزال مركزا للنمو الاقتصادي، وهي تجتذب م ن يسعون إلى أحوال معيشية أرفع شأنا.
There is certainly a need to address urban poverty by promoting the role of cities as engines of economic growth and social development.
95 وهناك على وجه اليقين حاجة إلى معالجة الفقر في المناطق الحضرية عن طريق تعزيز دور المدن بوصفها محركات مولدة للنمو والتنمية الاجتماعية.
The population growth since then has been partly a result of growth in the area of the city, but largely is a result of the migration to major cities seen in so many developing nations.
ومنذ ذلك، الحين، كان من أحد أسباب النمو السكاني هو التوسع في مساحة المدينة، إلا أنه ناجم بشكل كبير عن الهجرة إلى المدن الكبرى الموجودة في العديد من الدول المتطورة.
lots of different measures dense cities or dispersed cities,
اتباع واستخدام تدابير مختلفة في المدن المكتظة أو المدن الممتدة على مساحات متفرقة،
Cities were places of initiative and growth, but they needed to be places of cultural identity and social inclusion, which were preconditions for development.
فالمدن هي الأماكن التي تطلق فيها المبادرات ويتم فيها النمو، لكنها يجب أن تكون الأمكنة التي تتسم بالهوية الثقافية والشمول الاجتماعي، واللذين يشكلان الشرطين الأساسيين الذي يرتهن بهما تحقيق التنمية المستدامة.
Sister Valsa Joseph reiterated that in India economic growth and development had reached only the cities and the literate masses.
وكررت الأخت فالسا يوسيف أن النمو والتنمية الاقتصاديين في الهند لم يشملا إلا المدن والفئات المتعلمة.
Strong institutions should be established capable of providing shelter to the neediest and making the long range investments necessary to sustain cities as engines of growth.
وينبغي إعداد مؤسسات قوية يمكن لها أن توفر المسكن اللازم لأكثر الفئات حرمانا، وأن تضطلع على المدى الطويل بالاستثمارات الضرورية لتمكين المدن من النهوض بكامل دورها بوصفها حافزة للنمو.
Most people live near the coasts, with good access to international trade, and most live in cities another advantage for growth.
فأغلب الناس هناك يقيمون بالقرب من السواحل، مما يجعل التجارة العالمية في متناولهم. كما يعيش أغلبهم في المدن ـ وهي ميزة أخرى ت ص ب في صالح النمو.
Villages that are far from major ports and cities tend to be poorer and less invigorated by the recent economic growth.
وسنجد أن القرى الأكثر ابتعادا عن الموانئ الرئيسية أو المدن الكبرى هي الأكثر فقرا والأقل استفادة من النمو الاقتصادي الأخير.
In the US state of Indiana, the economic development agency included in its 2006 plan for acceleration of economic growth encouragement for cities and towns to adopt local smoking bans as a means of promoting job growth in communities.
ففي ولاية إنديانا، كتبت وكالة التنمية الاقتصادية للولاية ضمن خطتها لعام 2006 لتسريع النمو الاقتصادي، لابد من تشجيع المدن المختلفة، سواء الكبرى أم الصغرى، على تبني قوانين أماكن العمل محظورة التدخين كوسيلة للارتقاء بالنمو الوظيفي في تلك المجتمعات.
In Asia and the Pacific, while there has been substantial economic growth, cities still house around half of the world's slum dwellers and urban poor.
وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ نجد أنه رغم ما تحق ق من نمو اقتصادي كبير، لا تزال المدن تؤوي حوالي نصف سكان الأحياء المتخل فة وسكان المناطق الحضرية الفقراء في العالم.
The Queen of Cities,
ملكة المدن
Experts on China differ on the rate of economic growth needed to create employment for the millions of Chinese who flock into the country s cities every year.
يختلف الخبراء في الشئون الصينية حول معدل النمو الاقتصادي المطلوب لتوفير فرص العمل للملايين من أهل الصين الذين يتوافدون على المدن الصينية في كل عام.
And new cities are started, taking away from the uniqueness of existing cities.
ومجرد قيام مدن جديدة لابد وأن يقلل من تفرد المدن القائمة بالفعل.
In China, for example, the relaxation of migration controls in the 1980 s and the opening of the economy led to the spectacular growth of the country s eastern cities.
ففي الصين على سبيل المثال، كان تخفيف القيود على الهجرة في ثمانينيات القرن العشرين وانفتاح الاقتصاد من الأسباب التي أدت إلى نمو مذهل للمدن في شرق البلاد.
The United States as a whole was experiencing rapid social changes an influx of European immigrants, industrialization and the growth of cities, and political experimentation in the North.
ان الولايات المتحدة ككل تشهد تغيرات سريعة إجتماعية وسياسية تشمل تدفق المهاجرين الأوروبيين، والتصنيع ونمو المدن، والتجريب السياسي في الشمال.
Ms. Solberg said that cities had at all times been multiethnic and multicultural meeting places, engines of growth, the origins of scientific achievements, cultural advancements and social progress.
5 ذكرت الآنسة سولبرغ، بأن المدن طالما كانت أماكن متعددة الأعراق ومتعددة الثقافات وأنها محركات النمو وأصل الإنجازات العلمية، والتقدم الثقافي والتقدم الاجتماعي.
The same kind of erosion in home prices could occur in many cities around the world. All that is required is that growth in housing supply eventually outstrips investors faith in capitalism to sustain faster growth in demand.
وقد يحدث نفس النوع من التآكل في أسعار المساكن في العديد من المدن في أنحاء العالم. ولكي يحدث ذلك فإن الأمر لا يتطلب أكثر من أن يفوق النمو المتزايد للمعروض من المساكن إيمان المستثمرين بقدرة الرأسمالية على دعم نمو الطلب على نحو أسرع من نمو المعروض.
You shall give three cities beyond the Jordan, and you shall give three cities in the land of Canaan they shall be cities of refuge.
ثلاثا من المدن تعطون في عبر الاردن وثلاثا من المدن تعطون في ارض كنعان. مدن ملجإ تكون
The cities which you shall give shall be for you six cities of refuge.
والمدن التي تعطون تكون ست مدن ملجإ لكم.
The Myth of Superstar Cities
أسطورة
Are cities part of biology?
هل المدن جزء من البيولوجيا
And here's scaling of cities.
وهنا رسم تدريجي للمدن
Like charter cities, general law cities may incorporate as City of (Name) or Town of (Name).
مثل المدن ميثاق الأمم المتحدة، قد المدن القانون العام كما تتضمن مدينة (اسم) أو تاون (اسم) .
All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
جميع مدن بني هرون الكهنة ثلاث عشرة مدينة مع مسارحها
In 2004, the second State of the World's Cities report on multicultural cities was published, highlighting the cultural dimension of cities at a time of rapid urbanization.
ففي عام 2004، ن شر التقرير الثاني عن حالة مدن العالم عن المدن متعددة الثقافات، ملقيا الضوء على البعد الثقافي للمدن في زمن تتسارع فيه وتيرة التحضر.
Costa Rica had an abundant supply of water. However, the treatment of all wastewater remained a challenge, which was compounded by population growth and concentration in the major cities.
وهي غنية بالمياه، ولكنها تلاقي صعوبات ما في تناول كميات المياه المطردة التزايد من جراء النمو الديمغرافي وتضاعف عدد سكان المدن.
3. The dominant imperative of the coming decades would be the generation of rapid economic and employment growth and cities would have to play a large part in that.
٣ إن خلق نمو اقتصادي ونمو عمالة سريعين يمثﻻن واجبا ملحا من واجبات العقود القادمة يتحتم على المدن أن تضطلع بدور كبير فيه.
Ye shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.
ثلاثا من المدن تعطون في عبر الاردن وثلاثا من المدن تعطون في ارض كنعان. مدن ملجإ تكون
There were many signs that cities and towns were taking the lead in the drive towards economic growth, yet the lack of management capacity, infrastructure investment and basic services and environmental and resource degradation raised the question of whether such growth was sustainable.
وثمة دﻻئل كثيرة توضح أن المدن الكبيرة تحتل مكان الصدارة في المضي نحو النمو اﻻقتصادي، غير أن اﻻفتقار إلى القدرات اﻹدارية واﻻستثمارية في البنيات التحتية والخدمات اﻷساسية، والتدهور في البيئة والموارد قد أثار مسألة ما إذا كان مثل هذا النمو نموا مستداما أم ﻻ.

 

Related searches : Resilience Of Cities - Construction Of Cities - Ministry Of Cities - Network Of Cities - Number Of Cities - Of All Cities - Outskirts Of Cities - Identification Of Cities - Of Growth - Key Cities - Main Cities - Capital Cities - Gateway Cities