Translation of "key cities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cities - translation : Key cities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Use the 25 key cities.
ابدأ بالمدن ال 25 الرئيسية, لقد عثرت على الشئ, ايها الرجل,
Finding ways to live together was key to the successful functioning of cities.
كما أن إيجاد السبل للعيش معا هو مفتاح نجاح الأداء بالنسبة للمدن.
It also reported on the monitoring of cities through a new research project aimed at gathering key data in 120 cities worldwide.
كما أعد تقريرا عن رصد المدن عن طريق مشروع بحث جديد يرمي إلى جمع البيانات الرئيسية من 120 مدينة في جميع أنحاء العالم.
In several countries regions are created around key towns and cities, because those form anchors in terms of the economy.
في دول عدة، الأقاليم ت نشأ حول المدن المهمة لأنها تشكل دعامة اقتصادية
Rather the key to success will be to make rural immigrants to Chinese cities equal citizens in terms of opportunities and public services.
بل إن المفتاح إلى النجاح يتلخص في جعل المهاجرين من الريف إلى المدن الصينية مواطنين متساويين مع أهل المدن من حيث الفرص والخدمات العامة.
The sustainability of cities, highlighted by the slum target of the Millennium Development Goals, has become a key challenge for the international community.
وأصبحت استدامة المدن، والتي ركزت عليها الغاية المتعلقة بالمناطق الفقيرة الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية، تحديا رئيسيا يواجه المجتمع الدولي.
Following the implementation of regional autonomy measures in 2001, the regencies and cities have become the key administrative units, responsible for providing most government services.
في أعقاب تنفيذ إجراءات الحكم الذاتي الإقليمي في عام 2001، أصبحت المقاطعات والمدن الرئيسية وحدات إدارية، وهي مسؤولة عن توفير معظم الخدمات الحكومية.
lots of different measures dense cities or dispersed cities,
اتباع واستخدام تدابير مختلفة في المدن المكتظة أو المدن الممتدة على مساحات متفرقة،
What is central to effective crime prevention is the key role of cities and local governments, guided and supported by strong national government commitment and leadership.
(31) والعامل الأساسي لمنع الجريمة منعا فع الا هو الدور الرئيسي الذي تضطلع به المدن والحكومات المحلية التي يوج هها ويدعمها إلتزام حكومي وطني قوي وقيادة وطنية قوية.
Furnace Cities
المدن الأفران
Winter Cities
المدن الشتوية
Large cities
المدن الكبيرة
We gotta get that key quick. Yup, yup. Key, key.
يجب أن نحضر المفتاح بسرعة نعم المفتاح
The Dead Cities.
المدن الميتة
Growing Green Cities
مدن خضراء متنامية
Getting Cities Right
بناء المدن كما ينبغي لها
Thirty two cities.
اثنان وثلاثون مدينة.
In multiple cities...
في عدة مدن ...
in multiple cities
في العديد من المدن
16 World Cities Leadership Climate Summit, 2005, Communiqué from large world cities.
() مؤتمر قمة بلديات رؤساء مدن العالم المعني بالمناخ، 2005، بلاغ صادر عن مدن العالم الكبيرة.
Outside Western Europe, cities which have consistently included sustainability as a key consideration in transport and land use planning include Curitiba, Brazil Bogota, Colombia Portland, Oregon and Vancouver, Canada.
خارج أوروبا الغربية، والمدن التي شملت باستمرار الاستدامة باعتبارها موضع اهتمام رئيسي في مجال النقل وتخطيط استخدام الأراضي وتشمل كوريتيبا، والبرازيل، وبوغوتا، وكولومبيا وبورتلاند، واوريغون، وفانكوفر، وكندا.
And new cities are started, taking away from the uniqueness of existing cities.
ومجرد قيام مدن جديدة لابد وأن يقلل من تفرد المدن القائمة بالفعل.
Cities like Al Askar, Basra, Merv, Gurganj, Bukhara, each powerful and thriving cities.
مدن كـ العسكر ، و البصرة و ميرف ، و الجرجانية ، و ب خار ى كلها مدن قوي ة ومزدهرة
And they have big cities, and the cities are all dependent on oil.
ولديهم مدن كبيرة ، والمدن كلها تعتمد على النفط .
Delete all key connections for this key?
أأحذف كل روابط المفتاح لهذا المفتاح
Show long key id in key manager.
أظهرمفاتيح الامان في مدير المفاتيح.
The key messages that were important for sustainable urbanization were to unite cities, support decentralization, attack social exclusion and lack of human rights, and fight for the right to shelter.
وأن الرسائل الرئيسية المهمة للحضرنة المستدامة هي توحيد المدن ودعم اللامركزية ومهاجمة العزل الاجتماعي ونقص حقوق الإنسان، والنضال من أجل الحق في المأوى.
Cities and Sustainable Development
المدن والتنمية المستدامة
Building Disaster Resilient Cities
بناء مدن مقاومة للكوارث
Sustainable Cities Initiative (SCI)
مبادرة المدن المستدامة
Very few cities fail.
مدن قليلة فقط تفشل او تندثر
We've driven in cities,
لقد قدنا في مدن عدة ..
Cities, past and future.
المدن، بين الماضي والحاضر.
Some cities process it.
بشكل مختلف. فبعضها تقوم بمعالجتها
Anyway, the American cities
وأعني بذلك أن المدن الأمريكية
That's what cities do.
هذا ما تفعله المدن. إنها الطريقة التي تخلق القيمة،
The Queen of Cities,
ملكة المدن
The cities which you shall give shall be for you six cities of refuge.
والمدن التي تعطون تكون ست مدن ملجإ لكم.
A national policy on Clean and Green Cities is being implemented in 130 cities.
والعمل جار في 130 مدينة ستنفذ فيها سياسة المدن الخضراء المنتهجة على الصعيد الوطني.
Key
الشكل 23
Key
دليل الألوان
key
مفتاح
Key
المفتاح
Key
المفتاح
Key
مفتاح

 

Related searches : Capital Cities - Big Cities - Resilient Cities - Metropolitan Cities - Tier Cities - Host Cities - Twin Cities - Secondary Cities - Sustainable Cities - Small Cities - Beautiful Cities