Translation of "growth focus" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But Kan still seems unwilling to focus on growth. | ولكن يبدو أن كان لا يزال عازفا عن التركيز على النمو. |
The third ingredient is to focus on inner development and personal growth. | المكون الثالث التركيز على التطوير الداخلي و النمو الذاتي |
The focus of the MCC is to promote economic growth in the recipient countries. | The focus of the MCC is to promote نمو اقتصادي in the recipient countries. |
Business growth in this market, and a focus on option one product lines, reflect | ويعكس نمو الأعمال في هذه السوق، والتركيز على خطوط نواتج الخيار الأول ما يلي |
The EU IMF program is off track, and more focus must be put on growth. | فقد انحرف برنامج الاتحاد الأوروبي وصندوق النقد الدولي عن مساره، وبات من اللازم التركيز بشكل أكبر على النمو. |
Each country should focus on what it needs to do to achieve sustained long term growth. | ويتعين على كل دولة أن تركز على ما يتوجب عليها أن تقوم به من أجل تحقيق النمو المستدام على الأمد البعيد. |
(j) Promoting industrial growth in less developed areas with a focus on employment and income generation. | (ي) تشجيع النمو الصناعي في المناطق الأقل نموا، مع التركيز على العمالة وتوليد الدخل. |
There is a tendency to focus on things that are easier to measure, like economic growth statistics. | فثمة ميل للتركيز على الأمور التي يسهل قياسها، من قبيل إحصاءات النمو الاقتصادي. |
Focus on cards as the main engine for future growth. The huge global cards market offers key opportunities for generating extra growth in the years ahead. | 25 التركيز على بطاقات المعايدة باعتبارها المحرك الرئيسي للنمو في المستقبل يوفر سوق بطاقات المعايدة الضخم فرصا كبيرة لتحقيق مزيد من النمو خلال السنوات المقبلة. |
But this focus on internal growth will have massive political consequences, both domestically and in foreign policy terms. | ولكن هذا التركيز على النمو الداخلي لابد وأن يخلف عواقب سياسية بالغة الضخامة، سواء على الصعيد المحلي أو على صعيد السياسة الخارجية. |
The G 20 will not achieve growth and stability without a renewed focus on long term debt reduction. | إن مجموعة العشرين لن تحقق النمو والاستقرار من دون التركيز المتجدد على خفض الديون في الأمد البعيد. |
Without that, and a renewed focus on growth, Japan will continue to climb down the global ladder of success. | ومن دون ذلك، إلى جانب التركيز المتجدد على النمو، فإن اليابان سوف تستمر اليابان في هبوط درجات سلم النجاح العالمي. |
Agricultural development efforts should, therefore, focus on promoting the growth and sustainability of smallholder farmers and small rural businesses. | ومن هنا فإن جهود التنمية الزراعية لابد أن تركز على تعزيز نمو واستدامة صغار المزارعين والشركات الصغيرة في المناطق الريفية. |
But this narrow focus on output neglects the economy s human dimension that is, how growth affects ordinary Chinese citizens lives. | ولكن هذا التركيز الضيق على الناتج يهمل البعد الإنساني للاقتصاد ــ الكيفية التي يؤثر بها النمو على حياة المواطنين الصينيين العاديين. |
Stalin also sought continued peace with Britain and the United States, hoping to focus on internal reconstruction and economic growth. | وسعى ستالين أيضا لأستمرار السلام مع بريطانيا والولايات المتحدة, أملا في التركيز على إعادة البناء الداخلي والنمو الإقتصادي. |
In the preparation of its seventh development plan the Government would focus on recovery and growth in the medium term. | وستركز الحكومة اهتمامها، في خطتها اﻹنمائية السابقة على تنشيط اﻻقتصاد ونموه في اﻷجل المتوسط وتحقيقا لذلك ستعمل الخطة على معالجة أربعة مجاﻻت تتصل بالتنمية البشرية، هي تهيئة مناخ موات في اﻻقتصاد الكلي يسهل اﻻصﻻح الهيكلي الﻻزم |
Because its main geographic focus was north of the forest, Oyo enjoyed easier farming and thus a steady growth in population. | ونظر ا لأن التركيز الجغرافي كان في شمال الغابات، تمتعت أويو بزراعة أسهل وبالتالي نمو منتظم في السكان. |
The main focus is on driving growth of innovative cards through broadening distribution via Retail and Internet, while creating an appropriate Gift assortment so that they become a profitable additional source of growth | وينصب التركيز الرئيسي على زيادة الدخل من البطاقات المبتكرة عن طريق توسيع نطاق قاعدة توزيعها عبر محلات بيع التجزئة وعبر الإنترنت، والعمل، في نفس الوقت، على إعداد تشكيلة هدايا مناسبة حتى تصبح مصدرا مربحا إضافيا للنمو |
In order to bolster economic growth and innovation amid conflict and volatility, policymakers and investors should focus on building the creative industries. | ولتعزيز النمو الاقتصادي والإبداع وسط الصراع والاضطرابات، فيتعين على صانعي السياسات والمستثمرين أن يركزوا على بناء الصناعات الإبداعية. |
We have begun that process the next stage will be an unwavering focus on growth and economic renewal throughout the European Union. | ولقد بدأنا هذه العملية وسوف تدور المرحلة التالية حول التركيز بعزم ثابت على النمو والتجديد الاقتصادي في مختلف أنحاء الاتحاد الأوروبي. |
Economic growth is not sustainable without human development, and for policymakers the focus must be on strengthening the links between the two. | ولا يمكن للنمو الاقتصادي أن يتسم بالاستدامة بغير التنمية البشرية، وينبغي أن يركز راسمو السياسات على دعم الصلات بين العنصرين. |
The module will focus on the environment and on sustainable growth, and national, regional and international perspectives will be built into it. | وسيركز المقرر على البيئة والتنمية المستدامة وسيتضمن مناظير وطنية وإقليمية ودولية. |
The growth in mobile telephone technology demonstrates that the digital divide is shifting, and the focus of development efforts must change with it. | إن النمو الواضح الذي سجلته تكنولوجيا الهاتف المحمول يبرهن لنا على أن الفجوة الرقمية في سبيلها إلى التحول، وأن تركيز جهود التنمية لابد وأن يتحول معها. |
In countries with low child mortality rates, the main focus of UNICEF will be on improving child growth and development and preventing injuries. | وفي البلدان التي لديها معدلات منخفضة من وفيات الأطفال، ستركز اليونيسيف أساسا على تحسين نمو الطفل ونمائه ومنع الإصابات. |
The attempt to restrain the growth of debt does serve to concentrate the mind it forces countries to focus on priorities and assess values. | والواقع أن محاولة تقييد نمو الدين تخدم كوسيلة لتركيز الذهن ـ فهي ترغم البلدان على التركيز على الأولويات والتقييم الحقيقي للقيمة. |
Moreover, fast paced but ill distributed economic growth can be accompanied by programs that focus on those who are left behind, thereby mitigating grievances. | فضلا عن ذلك فإن النمو الاقتصادي السريع الذي يصاحبه توزيع سيئ لابد وأن يستعين بالبرامج التي تركز على هؤلاء الذين تخلفوا عن الركب، وبالعمل بالتالي على تخفيف الشعور بالظلم. |
The domestic policy focus in Europe has been to cut deficits, with scant attention to reforms or investments aimed at boosting medium term growth. | كان تركيز السياسة الداخلية في أوروبا منصبا على خفض العجز، مع إيلاء أقل القليل من الاهتمام للإصلاحات أو الاستثمارات الرامية إلى تعزيز النمو في الأمد المتوسط. |
The details may elude voters and some investors, but the focus of policy is not on restoring medium and long term growth and employment. | قد يستعصي فهم مثل هذه التفاصيل على الناخبين والمستثمرين، ولكن تركيز السياسة لا ينصب على استعادة النمو وتشغيل العمالة في الأمدين المتوسط والبعيد. |
My best bet is that these countries will maintain rapid growth as they shift their economic focus to their vast and untapped domestic markets. | إن أفضل رهان في تصوري أن هذه البلدان سوف تحافظ على النمو السريع مع تحويلها لتركيزها الاقتصادي في اتجاه أسواقها المحلية الضخمة غير المستغلة. |
Focus | محط التركيز |
Focus | التركيزComment |
focus | بؤرةNAME OF TRANSLATORS |
Focus | التركيز |
Focus | التركيز |
Focus | التركيزMetres |
Focus | محور التركيز |
Focus. | ركزي. |
Focus! | ! ركزي |
Doing so requires Japanese policymakers to focus on more sustainable growth while averting a vicious cycle of competitive devaluation and protectionism with Japan s trade partners. | والقيام بهذا يستلزم تركيز صانعي السياسات في اليابان على النمو الأكثر استدامة وتجنب الوقوع في حلقة مفرغة من خفض القيمة لتحسين القدرة على المنافسة واللجوء إلى تدابير الحماية مع شركاء اليابان التجاريين. |
However, according to ECA, the PRSs have not been underpinned by comprehensive growth strategies and have not had enough focus on the Millennium Development Goals. | بيد أن استراتيجيات الحد من الفقر، وفقا للجنة الاقتصادية لأفريقيا، لم تدعمها استراتيجيات نمو شامل ولم تركز بدرجة كافية على الغايات الإنمائية للألفية. |
A strong and efficient Agenda for Development should be clear and action oriented and focus on economic growth, sustainable development and the eradication of poverty. | إن خطة التنمية القوية والكفؤة ينبغي أن تكون واضحة وموجهة صوب العمل وتتركز على النمو اﻻقتصادي، والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
Most explanations of the gangs growth focus on two causes the prolonged civil wars that savaged Central America during the 1980 s, and America s deportation policies. | تركز أغلب النظريات التي تحاول تفسير نمو العصابات على سببين الحروب الأهلية التي اجتاحت أميركا الوسطى أثناء الثمانينيات، وسياسات ترحيل الأجانب التي تنتهجها الولايات المتحدة. |
The key to success is not simply effort, or focus, or resilience, but it is the growth mindset that creates them, the mindset itself is critical. | مفتاح النجاح ليس ببساطة الجهد أو التركيز أو المثابرة لكن العقلية النامية التي تنتجهم، العقلية بحد ذاتها بالغة الأهمية. |
Focus Blur | التركيز تمويه |
Focus Searchbar | رك ز على شريط البحث |
Related searches : Focus On Growth - Current Focus - Future Focus - External Focus - Mental Focus - Management Focus - Provide Focus - Focus Range - Singular Focus - Focus Efforts - Focus Subject - Costumer Focus