Translation of "growing elderly population" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Elderly - translation : Growing - translation : Growing elderly population - translation : Population - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These changes mainly reflect the growing number of elderly population, as the population gentrifies. | وهذه التغيرات تعكس أساسا تزايد عدد المسنين، في إطار تحسن أحوال السكان. |
There is growing demand, growing population. | هناك زياده في الاستهلاك زياده في تعداد السكان |
The EU s first 50 years were characterized by a growing population and a high proportion of working age people relative to children and the elderly. | كان نصف القرن الأول من عمر الاتحاد الأوروبي يتسم بنمو السكان وارتفاع نسبة السكان ممن ما زالوا في سن العمل، مقارنة بنسبة الأطفال والمتقدمين في السن. |
168. Many industrialized countries are also concerned about the rising demand for health care services on the part of their growing population of elderly people. | ١٦٨ ويشعر عدد كبير من البلدان الصناعية بالقلق أيضا إزاء تزايد الطلب على خدمات الرعاية الصحية من جانب كبار السن المتزايدة أعدادهم بها. |
The majority of this population are women, children and the elderly. | ويتألف غالبية هؤﻻء السكان من النساء واﻷطفال والمسنين. |
55. The elderly, who had given so much to society and therefore deserved respect, comprised a rapidly growing population group, which posed tremendous socio economic problems for States. | ٥٥ وقالت إن المسنين قدموا إسهامات كبيرة في المجتمع، وبالتالي منهم جديرون باﻻحترام والتقدير والرعاية، وهم يمثلون فئة سكانية يتزايد عددها بإطراد، مما يتسبب في إحداث مشاكل اجتماعية واقتصادية كبيرة أمام الدول. |
The human population is growing very rapidly and is growing exponentially. | النسبة السكانية تزداد بسرعة وتتزايد باطراد. |
Always the population growing | أعداد السكان في تزايد دائما |
And the world population will stop growing. | وعدد سكان العالم سوف يتوقف عن النمو. |
Here among the poorest , population is growing. | بينما هنا .. السكان تنمو |
Large numbers of the elderly live alone, especially women who have longer life expectancy and make up 58 per cent of the elderly population. | ويعيش معظم المسنين بمفردهم، وبخاصة النساء اللاتي يفوق العمر المتوقع لديهن عمر الرجال ويشكلن 58 في المائة من المسنين. |
In most societies the elderly population is composed of considerably more women than men and in many societies, elderly poor women are especially vulnerable. | وتتكون مجموعة المسنين السكانية في معظم المجتمعات من عدد من النساء يفوق عدد الرجال وفي كثير من المجتمعات تكون المسنات الفقيرات من الفئات المستضعفة بوجه خاص. |
India s growing population keeps breaking its own record. | ذلك أن النمو السكاني المتزايد في الهند يجعلها تستمر في كسر رقمها السابق. |
India has the youngest growing population in the world. | الهند لديها الساكنة المتزايدة الأصغر سنا في العالم. |
Mortality has increased in particular among the most sensitive population groups, chronic patients and the elderly. | وازداد معدل الوفيات بصورة خاصة بين فئات السكان اﻷكثر حساسية، والمصابين بأمراض مزمنة، والمسنين. |
137. To satisfy the growing resource requirements of population programmes. | ١٣٧ الوفاء بما للبرامج السكانية من احتياجات متزايدة الى الموارد. |
Studies indicate that the urban population is growing much more rapidly than the average national population. | وتشير الدراسات الى أن نمو السكان الحضريين يسير بسرعة أكبر من متوسط نمو السكان العام في البﻻد. |
Moreover, with the number of elderly growing as a result of rising life expectancy, this low birth rate has pushed the share of those aged 65 and above from 4.9 of the total population to 7.7 . | فضلا عن ذلك، ومع تنامي تعداد المتقدمين في العمر نتيجة لارتفاع متوسط العمر المتوقع، فقد أدى معدل المواليد المنخفض إلى زيادة نسبة أولئك الذين تجاوزوا الخمسة والستين عاما من 4.9 إلى 7.7 من إجمالي السكان. |
In an elderly sort of way. Elderly... | ـ بالنسبة لكونك كـ هلا ـ كهل .. |
By contrast, the Arab population in Jerusalem is 36 , and growing. | ولكن في المقابل سنجد أن نسبة السكان العرب في القدس تبلغ 36 ، وهي آخذة في الازدياد. |
Furthermore, the proportion of elderly in the populations of developed countries was growing, with resulting increases in health and pension costs. | وفضلا عن ذلك، تزيد نسبة المسنين في سكان البلدان المتقدمة النمو، مما يسفر عن زيادة تكلفة الرعاية الصحية والمعاشات التقاعدية. |
The Meeting also pointed out that in many societies, the very old were the fastest growing segment of the population, while changes in family structure were likely to result in an increased proportion of the elderly living alone. | كما أشار اﻻجتماع إلى أن الطاعنين في السن هم، في العديد من المجتمعات، أسرع قطاعات السكان نموا، في حين أن التغيرات التي تحدث في هيكل اﻷسرة يرجح أن تؤدي إلى تزايد نسبة كبار السن الذين يعيشون وحدهم. |
They're elderly, our elderly, our veterans, you know. | كما تعلم, للإعتناء بهم, كما تعلم. انهم كبار في السن, أهلنا الكبار في السن , محاربينا القدامى, كما تعلم. |
The elderly population faces specific health problems mostly connected with age, but also with their socio economic situation. | ويواجه السكان المسنون مشاكل صحية خاصة تتعلق في معظم الأحيان بأعمارهم وإن كانت مرتبطة أيضا بأوضاعهم الاجتماعية الاقتصادية. |
The beneficiary population will consist primarily of single women, with or without children, and elderly and disabled persons. | وستكون النساء الوحيدات، سواء أكن يعلن أطفاﻻ أم ﻻ، والﻻجئون من المسنين والمعوقين المستفيدين الرئيسيين من هذه المساعدة. |
Our country has been shifting from a very young population to an older population, which has given rise to a new challenge, namely that of ensuring that the growing proportion of elderly people should reach retirement age with a decent quality of life and appropriate social security cover. | وقد أخذ بلدنا يتحو ل من مجتمع شباب إلى مجتمع من كبار السن وهو ما أد ى إلى ظهور تحد ي جديد وهو كفالة وصول النسبة المتزايدة من كبار السن إلى سن التقاعد مع التمت ع بنوعية كريمة من الحياة وتغطية ملائمة من الضمان الاجتماعي. |
In Venezuela, a population of Santería followers has been growing since 2008. | في فنزويلا، يبلغ عدد سكانها أتباع سانتيريا قد تزايد منذ عام 2008. |
This relatively young and growing population has placed strains on Mongolia's economy. | وقد وضعت هذه الفئة من السكان صغار السن نسبيا وتزايد الضغوط على الاقتصاد منغوليا. |
The result was that the population of those countries was growing fast. | وقد أسفر عن ذلك نمو سريع للسكان في هذه البلدان. |
At the same time, the criminal population among minors is growing younger. | وفي الوقت ذاته، فإن السن الذي يبدأ فيه القصﱠر ممارسة ارتكاب الجرائم آخذ في اﻻنخفاض. |
It's going to get a lot bigger, mainly because of growing population. | بل سيزداد أكثر بكثير، وخاصة بسبب |
Destitute groups of the population include the elderly, pensioners by and large, whose pensions cannot satisfy basic living needs. | 280 وتضم الشرائح المعوزة من السكان المسنين، وأصحاب المعاشات التقاعدية عموما ، الذين لا تكفي معاشاتهم لاستيفاء حاجاتهم المعيشية الأساسية. |
All population groups are exposed to environmental risk factors, but particularly children, pregnant women, chronic patients and the elderly. | 460 جميع الفئات السكانية معرضة للمخاطر البيئية، وبصفة خاصة الأطفال والحوامل والمصابون بأمراض مزمنة وكبار السن. |
The elderly | كبار السن |
The elderly | المسنون |
Most worrying is the ever growing tax burden placed on the rural population. | وأكثر ما يدعو إلى الانزعاج في الأمر هو العبء الضريبي المتنامي الملقى على كاهل الفلاح الصيني. |
There was a need to expand the colony to accommodate its growing population. | كان هناك حاجة لتوسيع المستعمرة لاستيعاب تزايد السكان. |
There is growing recognition of the need to link population policy with development. | وهناك تسليم متزايــد بالحاجة الى ربط السياسة السكانية بالتنمية. |
Do we have enough resources to satisfy the growing population in the world? | هل لدينا ما يكفي من الموارد لتلبية تزايد عدد السكان في العالم |
Europe needs working age people to reduce the burden of a burgeoning elderly population, so relaxing immigration restrictions could help. | ذلك أن أوروبا في حاجة إلى سكان في سن العمل لتخفيف العبء عن السكان الذين يتقدمون في العمر على نحو سريع. |
The United Nations Population Division has said it will stop growing at 10 billion. | وقد قالت شعبة السكان بالأمم المتحدة أنه سوف يتوقف عن النمو عند 10 مليارات. |
Groups under the poverty line are most often children, persons with a low education level, the elderly and the rural population. | 295 وكثيرا ما يشكل الأطفال، والأشخاص ذوو المستوى التعليمي المتدني، والمسنون وسكان الريف الفئات التي تعيش تحت عتبة الفقر. |
The primary victims of these measures are the most vulnerable groups of the population children, women, the elderly and disabled persons. | وذكر كذلك أن أي تدابير قسرية انفرادية تنتهك، متى نفذت، أول ما تنتهك حقوق الإنسان لأضعف الفئات كالنساء والأطفال. |
Social welfare (elderly) | الرعاية اﻻجتماعية )المسنين( |
Social welfare (elderly) | الرعاية اﻻجتماعية )كبار السن( |
Related searches : Elderly Population - Growing Population - Growing Ageing Population - A Growing Population - Ever Growing Population - Elderly Home - Elderly Man - Elderly Patients - Elderly Parents - Elderly Father - Elderly Society - Elderly Men - Elderly Residents