Translation of "grow in maturity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Grow - translation : Grow in maturity - translation : Maturity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maturity | الاستحقاق |
By day 70, the juvenile growth phase, stage three, begins and the fish begins to rapidly grow until it reaches sexual maturity. | وتبدأ المرحلة الثالثة وهي طور النمو اليافع بحلول اليوم الـ 70، ويبدأ هذا الكائن الحي في النمو بسرعة إلى أن يصل إلى مرحلة النضوج الجنسي. |
In that sense, maturity would also ensure consensus. | وفي هذه الحالة، فإن النضوج يعد ضمانة لتوافق الآراء. |
leatherback hatchlings will reach maturity. | من هذه السلاحف الصغيرة سوف تنمو وتبقى على قيد الحياة |
Only one in a thousand leatherback hatchlings will reach maturity. | وواحدة فقط من كل ألف من هذه السلاحف الصغيرة سوف تنمو وتبقى على قيد الحياة |
Exported but unpaid production (with maturity | انتاج مصدر ولكن غير مدفوع |
Their maturity level is the same. | لديهم نفس المستوى من النضج |
You can sense its maturity and rising ambition in each episode. | بإمكانك الشعور بالنضوج والطموح المتزايد في كل حلقة. |
Because it's really a question of maturity. | لأن الموضوع يتعلق بالنضوج .. |
It all suggests age. I mean, maturity. | كل ها تتطل ب ع مر. |
Maturity is the armor of our missionaries. | النضج هو درع الم نص رات. |
However the system of vocational training has not reached maturity in Pakistan. | 266 بيد أن نظام التدريب لم يبلغ مرحلة النضوج في باكستان. |
To grow and grow. | أتمنى أن ينموا أكثر فأكثر. |
Fewer choices are sometimes the hallmark of maturity, and not only in politics. | ذلك أن الخيارات الأقل قد تكون في بعض الأحيان السمة المميزة للنضج، وهذا لا ينطبق على عالم السياسة وحده. |
We see their response as an illustration of growing political maturity in Kosovo. | ونـرى رد الفعل الشعبـي بمثابة دلالة على تنامـي النضج السياسي في كوسوفو. |
Plan B would extend the maturity of Greece s debt. | تتلخص الخطة البديلة في تمديد تاريخ استحقاق الديون اليونانية. |
Civility, Maturity, Responsibility to just clean up the pages. | الكياسة والنضج والمسؤولية من أجل تنظيف الصفحات فقط. |
We develop more emotional maturity if we play more. | إننا نطور نضجنا العاطفي بشكل أكبر إذا لعبنا أكثر. |
They grow oranges in California. | يزرع البرتقال في كاليفورنيا. |
And grow in it grains . | فأنبتنا فيها حبا كالحنطة والشعير . |
And grow in it grains . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Some plaques are actually unstable. These plaques just grow and grow and grow. | فإن بعض اللويحات غير ثابتة. فتكبر هذه اللويحات وتكبر وتكبر وتكبر. |
And they grow and grow by stages. | وتواصل نموها عبر مراحل. ثم تتسلق خارج |
Men grow cold as girls grow old | الرجال تجف عواطفهم بينما الفتيات يكبرن |
And I think things grow up in a night. These won't grow up in a night, said | واضاف اعتقد ان الامور يكبروا في الليل. هذه لن تنمو حتى في ليلة ، وقال |
But an important disadvantage of derivatives is their short maturity. | ولكن العيب الرئيسي في مثل هذه المشتقات يتلخص في قصر فترة استحقاقها. |
B2B relationships usually have longer maturity times than B2C relationships. | العلاقات B2B وعادة ما يكون الأوقات النضج أطول من العلاقات B2C. |
The SDP action plans are at various stages of maturity. | وقد بلغت خطط العمل المتعلقة بأولويات التنمية الاجتماعية مراحل شتى من الاكتمال. |
Grow | وس ع |
Grow... | وس ع |
And as I grow in life, | وبينما أنا أكبر في العمر ، |
In a petri dish, bacteria grow. | في (طبق بتري) تنمو البكتيريا. دعنا نقول أنهم يتضاعفون كل جيل, |
Today and tomorrow, let each day grow and grow. | . . . الل يلة، غطي الأطفال جيدا في الفراش |
Moreover, a maturity extension resolves rollover risk for the coming decades. | فضلا عن ذلك فإن تمديد تاريخ الاستحقاق من شأنه أن يحل المشكلة المتمثلة في تحويل الاستثمارات بالنسبة للعقود المقبلة. |
All investments had a maturity of not more than four months. | وكان أجــل استحقاق جميع اﻻستثمارات ﻻ يزيد على أربعة شهور. |
For they had attained maturity long before Hitler's rise to power. | لأن هم بلغوا النضج قبل فترة طويلة من وصول (هتلر) إلى السلطة |
To be completely at one with what you love takes maturity. | يطلب الأمر نضجا كي تكوني متحدة مع ما تحبين |
He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous . | ويكل م الناس في المهد أي طفلا قبل وقت الكلام وكهلا ومن الصالحين . |
He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous . | ويكلم الناس في المهد بعد ولادته ، وكذلك يكلمهم في حال كهولته بما أوحاه الله إليه . وهذا تكليم النبو ة والدعوة والإرشاد ، وهو معدود من أهل الصلاح والفضل في قوله وعمله . |
They grow in tropical forests like this one and they also grow in temperate rainforests, that we find in Washington state. | تنمو في الغابات المدارية مثل هذه وتنمو أيضا في الغابات المطيرة المعتدلة، التي نجدها في ولاية واشنطن. |
When people have this technology in their hands, you have a do it yourself biotech kit, grow your own grow your dog, grow your own cat. | عندما يملكون هذه التقنية بين أيديهم بامتلاكهم للمعدات اللازمة لتكوين.... لتكوين كلبك المنزلي أو قطتك المنزلية. |
Where in Austria did you grow up? | في أي مكان في النمسا تربيت |
In this transition, services will undoubtedly grow. | وفي هذه المرحلة الانتقالية فأن الخدمات سوف تنمو لا محالة. |
and make the grain grow in it , | فأنبتنا فيها حبا كالحنطة والشعير . |
and make the grain grow in it , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Related searches : Grow To Maturity - In Maturity - Grow In Influence - Grow In Stature - Grow In Strength - Grow In Soil - Grow In Power - Grow In Size - Grow In Importance - Grow In Value - Grow In Scale - Grow In Popularity - Grow In Confidence - Grow In Number