Translation of "greatly value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The value of the report was greatly enhanced by the formulation of draft articles. | 17 وأردف قائلا إن قيمة التقرير يعززها إلى حد كبير صوغ مشاريع مواد. |
The objectives of the Agency, objectives which we greatly value, are clearly spelt out in its statute. | إن أهداف الوكالة، وهي أهداف نعتز بها جميعا، واردة فــي نظامهــا اﻷساســي. |
However, these are notional values, and some economists say that this value greatly exaggerates the market value and the true credit risk faced by the parties involved. | ومع ذلك، تمثل هذه القيم الواردة قيم ا نظرية ، ويذكر بعض الاقتصاديين أن هذه القيمة تزيد بشكل كبير عن قيمة السوق ومخاطر الائتمان الحقيقية التي تواجهها الأطراف المعنية. |
Unemployment reduces the sense of well being and value, but this can shift greatly as soon as somebody starts volunteering. | فالبطالة تقلل الشعور بالرفاهية و القيمة ولكن يمكن تغير هذه الحالة الى حد كبير بمجرد أن يبدأ الفرد بالعمل التطوعي |
But there is little doubt that the option value has been greatly impaired and will likely remain so for several years. | ولكن هناك قدر من الشك في أن تكون القيمة الاختيارية قد أضعفت بصورة هائلة، ومن المرجح أن تظل على هذه الحال لسنوات عديدة. |
In the meantime we greatly value the restraint being shown by most of the nuclear weapon States in respect of nuclear testing. | وريثما يتم ذلك نقدر أيما تقدير ضبط النفس الذي تبديه معظم الدول الحائزة لﻷسلحة النووية فيما يتصل بالتجارب النووية. |
The Decolonization Committee has made repeated declarations to that effect, and we greatly value its action in seeking a solution to this question. | وقد أصدرت لجنة إنهاء الاستعمار إعلانات متكررة في هذا الصدد، ونقد ر تقديرا عظيما الإجراءات التي تتخذها اللجنة من أجل السعي إلى حل لهذه المسألة. |
This re evaluation effort is currently undertaken by the Department of Public Information, which would greatly value the input and observations of the Committee. | ويجري حاليا اﻻضطﻻع بعملية إعادة التقييم هذه في ضوء التقدير البالغ لمساهمات اللجنة ومﻻحظاتها. |
and remember You greatly . | ونذكرك ذكرا كثيرا . |
Data quality varies greatly. | وتتفاوت نوعية البيانات المقدمة بدرجة كبيرة. |
Is he greatly changed? | هل تغير كثيرا |
He is greatly loved. | إن ه رجل محبوب بشد ة. |
by the House greatly frequented | والبيت المعمور هو في السماء الثالثة أو السادسة أو السابعة بحيال الكعبة يزوره كل يوم سبعون ألف ملك بالطواف والصلاة لا يعودون إليه أبدا . |
who have enraged us greatly . | وإنا لجميع حذرون مستعدون وفي قراءة حاذرون متيقظون . |
by the House greatly frequented | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
who have enraged us greatly . | قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم . |
He will be greatly missed. | وسي فتقد كثيرا. |
Moderate greatly reduced agricultural productivity | متوسط إنتاجية زراعية منخفضة الى حد كبير |
We greatly appreciate all this. | ونحن نقدر هذا تقديرا كبيرا. |
He came round greatly concerned. | وقال انه جاء الدور المعنية إلى حد كبير. أرادوا له أن تقود الطريق إلى الطابق العلوي |
Herr Frankenstein is greatly changed. | تغير (فرانكنشتين) كثيرا |
Not too greatly, I suspect. | أشك أنه ليس كثيرا |
I very greatly doubt it. | أشك في ذلك كثيرا |
You will be criticized greatly. | وستتعرض لانتقادات شديدة |
Value Unit value Volume | قيمة الوحدة |
Year Tons Value Tons Value | الصادرات السنة الكمية بالطـن |
All value is perceived value. | وكل القيم هي قيم متصورة تعتمد على المفهوم |
Ever since its adoption, it has inspired constitution making in every corner of the world, and it has contributed greatly to the eventual global acceptance of democracy as a universal value. | وألهم الإعلان منذ اعتماده واضعي الدساتير في كل صقع من أصقاع العالم وأسهم إسهاما كبيرا في قبول الديمقراطية كقيمة عالمية في آخر المطاف. |
We greatly value the efforts of the Secretary General, his Mission and the Observer Group of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) to resolve issues peacefully in Tajikistan. | إننا نقدر تقديرا كبيرا الجهود التي يبذلها اﻷمين العام، وبعثته، وفريق المراقبين التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا لحل المسائل بالطرق السلمية في طاجيكستان. |
In his 1908 essay Der moderne Denkmalkultus (The modern cult of monuments) he describes historical value, artistic value, age value, commemorative value, use value, and newness value. | ففي مقاله عام 1908 بعنوان Der moderne Denkmalkultus (العبادة العصرية للنصب التذكارية) يصف القيم التاريخية والقيمة الفنية والقيمة العمرية والقيمة التذكارية وقيمة الاستخدام وقيمة الحداثة. |
Japan is greatly famous for earthquakes. | تشتهر اليابان كثيرا بالزلازل. |
its greatly increased ratio of compression.. | نسبته المتزايدة جدا ضغط |
You will find him greatly changed. | ستجدينه تغير تغيرا كبيرا . |
Mighty Khan will reward you greatly. | خان العظيم سوف يكافئك |
I am greatly troubled by this. | أنا منزعجة جدا بهذا الشأن |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. |
We in Pakistan especially value our close cooperation with the IAEA and have benefited greatly from our useful consultations with Mr. Blix, whose advice and assistance have always been constructive and positive. | ونحن في باكستان نقدر تقديرا خاصا تعاوننا الوثيق مع الوكالة، وقد استفدنا كثيرا من مشاوراتنا المجدية مع السيد بليكس الذي اتسمت مشورته ومساعدته دائما باﻻيجابية والروح البناءة. |
The Board believes that in certain cases dictated by the value of the order, or the nature of the goods required, advertising can greatly improve the cost effectiveness of the procurement orders. | ويعتقد المجلس أنه يمكن لﻹعﻻن في بعض الحاﻻت التي تمليها قيمة أمر الشراء أو طبيعة السلع المطلوبة، أن يؤدي بدرجة كبيرة الى تحسين فعالية تكاليف أوامر الشراء. |
School education was made free in 1980, but since 1988, the government has steadily increased the charges attached to school enrolment until they now greatly exceed the real value of fees in 1980. | وكان التعليم مجانا عام 1980، ولكن منذ عام 1988 وضعت الحكومة رسوما لارتياد مدارسها، كما زادت هذه الرسوم باطراد لدرجة أنها الآن تتجاوز إلى حد كبير القيمة الحقيقية للتعليم في هذه المدارس. |
Difficulties may arise because the degree of upgrading, especially moving to links adding higher value in the chain (e.g. marketing or design), often depends greatly on the form and degree of chain governance. | وقد تنشأ صعوبات لأن درجة التحديث، خاصة الانتقال إلى حلقات تضيف قيمة أعلى في السلسلة (مثلا التسويق أو التصميم) تتوقف عادة إلى حد كبير على شكل ودرجة إدارة السلسلة. |
Technological advances greatly favor the 2009 protesters. | والواقع أن التقدم التكنولوجي عمل إلى حد كبير لصالح المحتجين في عام 2009. |
so that we may glorify You greatly , | كي نسبحك تسبيحا كثيرا . |
Being greatly grieved when evil afflicts him | إذا مسه الشر جزوعا وقت مس الشر . |
I am greatly encouraged by this statement | تلقائي من العقاب. |
The number of downloads have greatly increased. | وسجل عدد الملفات المنقولة على أقراص زيادة كبيرة. |
Related searches : I Greatly Value - We Greatly Value - Contribute Greatly - Benefit Greatly - Greatly Benefit - Greatly Increased - Greatly Affected - Greatly Expanded - Varies Greatly - Greatly Interested - Greatly Appreciate - Greatly Enhance - Greatly Increase