Translation of "great satisfaction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Great - translation : Great satisfaction - translation : Satisfaction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We express our great pleasure and satisfaction at this important event. | ونحن نعرب عن سرورنا وارتياحنا لهذا الحدث الهام. |
We derive great satisfaction from the imminent fiftieth anniversary of the United Nations. | إننا نستمد ارتياحا عظيما من الذكرى السنوية الخمسين الوشيكة ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
And you had the great satisfaction of being taken back into the fold. | و أصبح لديك رضا تام لقبولك فى المجتمع مرة أخرى |
It gives us great satisfaction to see the enormous progress that the Court has made. | وإننا نشعر ببالغ الارتياح إزاء التقدم الكبير الذي أحرزته المحكمة. |
My Government has noted with great satisfaction the improved relationship between Timor Leste and Indonesia. | ولاحظت حكومتي بارتياح كبير تحسن العلاقة بين تيمور ليشتي وإندونيسيا. |
There is a great personal satisfaction in Ban s own story, one that gives hope for all. | هناك قدر عظيم من الارتياح في قصة بان كي مون الشخصية، فهي القصة التي تعطي الأمل للجميع. |
Early in April, Member States heeded his appeal, to the great satisfaction of the European Union. | وفي أوائل نيسان أبريل لبت الدول الأعضاء نداءه، مما ولد شعورا عظيما بالرضا لدى الاتحاد الأوروبي. |
Thus while recent accomplishments deserve great credit, they do not provide a sense of true satisfaction. | ٢٥ وهكذا فإن اﻹنجازات اﻷخيرة، وإن استوجبت ثناء كبيرا، ﻻ تعطي شعورا باﻻرتياح الحقيقي. |
It is therefore a matter of great satisfaction that this void has now been filled in. | لذلك، فإنه مما يبعث على اﻻرتياح البالغ لنا أن هذا الفراغ قد تم ملؤه اﻵن. |
We welcome with great satisfaction the decision of the recent world summit to create a Peacebuilding Commission. | ونرحب بارتياح بالغ بقرار القمة العالمية الأخيرة بإنشاء لجنة لبناء السلام. |
Mr. HUSLID (Norway) It gives me great pleasure and satisfaction to speak in the General Assembly today. | السيد هوسيلد )النرويج( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( إنه لمن دواعي اغتباطي وارتياحي البالغين أن أتكلم أمام الجمعية العامة اليوم. |
We take great satisfaction in the fact that, contrary to our concern, little violence marred the election. | ونحن نشعر بارتياح كبير ﻷنه على العكس مما ساورنا من قلق، لم يشب اﻻنتخابات سوى قليل من العنف. |
7. It was a source of great satisfaction that the Committee apos s mission had been accomplished. | )الرئيس( ٧ وقال إن من دواعي الرضا العظيم انجاز مهمة اللجنة. |
We note with great satisfaction that the activities of the Agency are paying increasing attention to these problems. | ونحن نﻻحظ بارتياح كبير أن أنشطة الوكالة تولي اهتماما متزايدا لهذه المشاكل. |
This has been recognized by some of the petitioners, including the harshest, and this gives us great satisfaction. | وقد اعترف بذلك بعض الملتمسين، بما في ذلك أقساهم، وهذا ما يعطينا ارتياحا كبيرا. |
Think of the satisfaction of being a small cog in the great wheel of humanity known as Lonesome Rhodes. | و لكن فكروا فى الرضا بكونكم صغارا تلعبون دورا هاما فى دفع عجلة الإنسانية العظيمة المعروفة بإسم رودس الوحيد |
And here I thought he'd never play a minute, when he was so those are the things that give you great joy, and great satisfaction to see one. | وهنا فكر ت بأنه لن يلعب لدقيقة، حينما كان هناك إذا تلك هي الأشياء التي تقدمها بمتعة منقطعة النظير، ومن الم رضي أن يراها الشخص منا. |
Satisfaction | الترضية |
Satisfaction. | أرتياح نفسى |
Is it satisfaction or disbelief? Satisfaction, of course. | هل هو رضا أو لا يصد ق رضا، بالطبع |
Nigeria notes with great satisfaction that the situation in the Middle East has taken a definite turn for the better. | وتﻻحظ نيجيريا بعظيم اﻻرتياح أن الحالة في الشرق اﻷوسط اتخذت منعطفا أكيدا الى الطريق اﻷفضل. |
Its commitment to uphold the purposes and principles of the Charter of the United Nations is noted with great satisfaction. | ويﻻحظ بارتياح عظيم التزامها بالتمسك بمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة. |
In Zagreb, we have noted with great satisfaction the progress made over the past year in applying the Nairobi Action Plan | وفي زغرب، لاحظنا بشعور غامر من الرضا التقدم الذي أ حرز في السنة الماضية في تطبيق خطة عمل نيروبي |
They noted with great satisfaction the determination of all Malians to achieve all the goals laid down in the peace agreement. | وهم يشيرون، بارتياح عميق، الى تصميم جميع الماليين على بلوغ كافة اﻷهداف المنصوص عليها في اتفاق السلم هذا. |
This gives grounds for great satisfaction and we hope that this constructive spirit can be maintained in the interests of progress. | وهذا يدعو لﻻرتياح الكبير ونأمل أن يكون من الممكن الحفاظ على هذه الروح البناءة لما فيه صالح التقدم. |
As part of the development agenda, we also note with great satisfaction the inclusion of the Mauritius, Brussels and Almaty action plans. | وكجزء من جدول أعمال التنمية، فإننا نلاحظ أيضا بارتياح كبير، إدراج خطط عمل موريشيوس وبروكسل وألماتي. |
We derive great satisfaction and pride from the fact that we have stood fast on the independent position that we took up. | إننا نستمد احساسا عميقا باﻻرتياح والفخر من حقيقة أننا صمدنا في الموقف المستقل الذي اتخذناه. |
We welcome with great satisfaction the signing of the Peace Treaty between Israel and the Kingdom of Jordan on 26 October 1994. | لقد رحبنا بارتياح كبير بالتوقيع على معاهدة السﻻم بين اسرائيل ومملكة اﻷردن يوم ٢٦ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤. |
Noting with satisfaction | وإذ يلاحظ مع الارتياح أن |
For my satisfaction. | لكي أرتاح |
This is a source of great satisfaction to Her Majesty apos s Government, which will continue to work to develop the relationship further. | ويمثل هذا مصدر إرتياح كبير لحكومة جﻻلة الملكة، التي ستواصل السعي إلى تطوير هذه العﻻقات إلى مدى أبعد. |
The Ministers viewed with great satisfaction the breakthrough agreement that has been reached between the State of Israel and the Palestine Liberation Organization. | ونظر الوزراء بارتياح شديد إلى اﻻتفاق الذي تم التوصل إليه بين دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية والذي يمثل تقدما كبيرا. |
Sweden notes with great satisfaction that the efforts by the Secretary General, after four years of intensive consultations, have led to concrete results. | تﻻحظ السويد بارتياح عظيم أن الجهود التي بذلها اﻷمين العام، بعد أربع سنوات من المشاورات المكثفة، أفضت إلى نتائج ملموسة. |
My delegation received with great satisfaction the report of the Secretary General contained in document A 49 357, entitled Assistance in mine clearance . | تلقى وفد بلدي بارتياح عظيم تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A 49 357، المعنون quot تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام quot . |
Methodologies American Customer Satisfaction Index (ACSI) is a scientific standard of customer satisfaction. | مؤشر رضا العميل الأمريكي (ACSI) هو معيار علمي من رضا العملاء. |
The results are people satisfaction, customer satisfaction, impact on society, and business results. | أما النتائج فتتمثل في شعور الأفراد بالرضاء، وإرضاء العملاء، والأثر الذي تخلفه على المجتمع، ونتائج الأعمال. |
We note with great satisfaction Turkmenistan apos s commitment to uphold and fulfil the purposes and principles of the Charter of the United Nations. | ونحن نﻻحظ مع اﻻرتياح الكبير أن تركمانستان ملتزمة بالتمسك بمقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة وبالوفاء بها. |
At this stage, I would like to introduce, with great pride and satisfaction, the draft resolution (A 48 L.58) sponsored by my delegation. | وفي هذه المرحلة، أود أن أعرض، ببالغ الفخر واﻻرتياح، مشروع القرار (A 48 L.58) الذي قدمه وفدي. |
The success of the peace process in Angola would be cause for great jubilation and satisfaction for my Government and the people of Malawi. | وإن نجاح عملية السلم في أنغوﻻ سيكون مبعث بهجة عظيمة وارتياح بالغ بالنسبة لحكومة وشعب مﻻوي. |
We note with great satisfaction that the leaders of Croatia and Bosnia and Herzergovina have managed to arrive at a peaceful settlement of disputes. | نﻻحظ بارتياح بالغ أن قادة كرواتيا والبوسنة والهرسك نجحوا في التوصل إلى تسوية سلمية للنزاع. |
Satisfaction of article 6 | الوفاء بأحكام المادة 6 |
Noting with satisfaction that | وإذ يلاحظ مع الارتياح أن |
Client satisfaction survey forms | البيان الثامن عشر (تتمة) |
Satisfaction of critical needs. | تلبية اﻻحتياجات الحيوية. |
Chua would reply that reaching a high level of achievement brings great satisfaction, and that the only way to do it is through hard work. | وقد ترد تشوا بأن الوصول إلى مستويات عالية من الإنجاز يحقق قدرا عظيما من الرضا، وأن السبيل الوحيد إلى تحقيق هذه الغاية هو العمل الجاد. |
Related searches : With Great Satisfaction - Satisfaction Score - Mutual Satisfaction - Utmost Satisfaction - Full Satisfaction - Get Satisfaction - Satisfaction Rating - Satisfaction Guarantee - Satisfaction About - Fullest Satisfaction - Treatment Satisfaction - Need Satisfaction - Entire Satisfaction