Translation of "grasp the situation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Grasp - translation : Grasp the situation - translation : Situation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The situation is beyond my grasp.
خرج الوضع عن سيطرتي.
It is past time for Europe s leaders to grasp the reality of the situation.
لقد فات الأوان بالنسبة لزعماء أوروبا فيما يتصل بإدراك حقيقة الموقف.
The Kremlin, far from being able to control the situation, does not fully grasp what is happening.
إن الكرملين، البعيد كل البعد عن القدرة على السيطرة على الموقف، لا يدرك تماما ما يور من حوله.
Grasp the hilt!
امسك المقبض!
... thanhetorehimself from the guards' grasp...
... ثممز قنفسه من قبضة الحر اس...
No vision can grasp Him , but His grasp is over all vision . He is the Subtle , the Expert .
لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها .
None can grasp it except the purified .
لايمس ه خبر بمعنى النهي إلا المطهرون الذين طهروا أنفسهم من الأحداث .
You grasp the fact very quickly, Blore.
إنك تدرك الحقيقة بسرعة يا سيد بلور ماذا حدث يا سيد بلور
Hard to grasp, but fun.
من الصعوبه للفهم ، لكنها ممتعه
We must! Do you not grasp the prophecy?
يجب علينا يجب علينا ألا تفهم النبوءة
I fail to grasp the learned counsel's meaning.
لقد فشلت فى تفهم المعنى فى كلام المحامى المبجل
Are there things about the universe that will be forever beyond our grasp, but not beyond the grasp of some superior intelligence?
هل هناك أشياء في الكون ستظل للأبد فوق قدرتنا على الفهم، ولكنها ليست فوق قدرة فهم ذوي ذكاء أكثر تفوقا هل هناك أشياء في الكون
It is important that the members of the Council have a firm grasp of the situation on the ground, if and when Kosovo's final status is taken up.
ومن الأهمية بمكان أن يتفهم أعضاء المجلس بشكـل راسخ الحالة على الأرض إذا ومتى تــم تناول المركز النهائي لكوسوفو.
You change the grasp, it can adjust to that.
وعندما تغير طريقة القبضة، فهو يستطيع التكي ف مع ذلك.
This is not beyond the grasp of ordinary people.
وهي معلومات يمكن استيعابها من العامة
The prize goose is now beyond your selfish grasp!
والآن بالتأكيد الإوزة الذهبية بعيد المنال عن أطماعك
He simply cannot grasp the significance of all this.
ببساطة لا يستطيع إدراك أهمية كل هذا
We didn't grasp what was going on.
لم نفهم مالذي كان يحدث
Which is still just beyond our grasp
والتي لا تزال غير بعيد عن متناول أيدينا
No vision can grasp Him , but His Grasp is over all vision . He is the Most Subtle and Courteous , Well Acquainted with all things .
لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها .
If you change the grasp, it can adjust to that.
ويمكنك ان تغير طريقة ممسكه
Mark Roth Suspended animation is within our grasp
مارك روث قدرتنا على تعليق الحركة
And we re only just beginning to grasp it.
ونحن بدأنا نلحظه لتونا.
We urge all States to grasp this opportunity.
ونحث جميع الدول على اغتنام هذه الفرصة.
I urge all of us to grasp it.
وإنني أحث كﻻ منا على اغتنامها.
liabilities, that's hard to get a grasp on.
الدعاوى، يصعب فهمها.
And we're only just beginning to grasp it.
ونحن بدأنا نلحظه لتونا.
I tried to grasp what she was saying.
كنت أحاول إدراك ما كانت تقوله.
You know, the theme today is The World In Your Grasp.
تعلمون، الموضوع اليوم هو العالم في متناول يدك.
No vision can grasp Him , but His grasp is over all vision He is above all comprehension , yet is acquainted with all things .
لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها .
To be sure, this task is not beyond the Union s grasp.
من المؤكد أن الاتحاد قادر على الاضطلاع بهذه المهمة.
Achievement of the Goals that we set is within our grasp.
إن تحقيق الأهداف التي حددناها أمر في متناول أيدينا.
Success is within our grasp. Now is the time to act.
فالنجاح في متناول يدنا، وقد حان اﻵن وقت العمل.
It's hard to grasp, but it's an incredible fact.
من الصعب فهم ذلك، لكنها حقيقه لا تصدق.
Whether it was Chinese speaking Arabic or Egyptians speaking Chinese, accents were so hard to grasp that I think this would have made for a humorous situation in itself.
سواء كان الصينيون الناطقون بالعربية أو المصريون الناطقون باللغة الصينية، كانت اللهجات صعبة جد ا للفهم لدرجة أنها أصبحت فكاهة بحد ذاتها.
That is the simple truth that Europe s leaders have yet to grasp.
وهذه هي الحقيقة البسيطة التي لم يستوعبها زعماء أوروبا حتى وقتنا هذا.
Is the unseen within their grasp so that they write it down ?
أم عندهم الغيب أي اللوح المحفوظ الذي فيه الغيب فهم يكتبون منه ما يقولون .
Is the unseen within their grasp so that they write it down ?
أم تسأل أيها الرسول هؤلاء المشركين أجرا دنيويا على تبليغ الرسالة فهم م ن غرامة ذلك مكل فون ح م لا ثقيلا بل أعندهم علم الغيب ، فهم يكتبون عنه ما يحكمون به لأنفسهم م ن أنهم أفضل منزلة عند الله م ن أهل الإيمان به
He had, and continues to have, a grasp of the facts. 524
وكان لديه، وﻻ يزال لديه، فهم للحقائق)٥٢٤(.
There are boundless opportunities out there, within the grasp of young girls.
توجد فرص لا حدود لها هناك في متناول الفتيات الصغيرات.
We are a people who grasp the importance of symbolism and history.
نحن شعب يعي اهمية
But it will be difficult to grasp fully this opportunity.
ولكن سيكون من الصعب علينا أن ننتهز هذه الفرصة بالكامل.
They became unable to grasp small objects or fasten buttons.
ويصبحوا غير قادرين على إدراك الأشياء الصغيرة أو ربط الأزرار.
Then We hold it in hand for a brief grasp .
ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس .
That vision appears tantalizingly close, yet it eludes our grasp.
تلك الرؤيا تبدو قريبة إلى حد مثير، ولكنها تفلت من أيدينا.

 

Related searches : Grasp The Scope - Grasp The Truth - Get The Grasp - Grasp The Essence - Grasp The Chance - Grasp The Point - Grasp The Importance - Grasp The Concept - Grasp The Plug - Grasp The Opportunity - Grasp The Meaning - Grasp The Nettle