Translation of "grasp the essence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Essence - translation : Grasp - translation : Grasp the essence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Grasp the hilt! | امسك المقبض! |
... thanhetorehimself from the guards' grasp... | ... ثممز قنفسه من قبضة الحر اس... |
The Essence of Putin | خ لاصة بوتن |
the essence of life? | جوهر الحياة cHA1A972 |
The situation is beyond my grasp. | خرج الوضع عن سيطرتي. |
No vision can grasp Him , but His grasp is over all vision . He is the Subtle , the Expert . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
Time is of the essence. | إن الوقت يشكل أهمية جوهرية. |
Time is of the essence. | وعنصر الوقت يكمن في جوهر الأمر. |
None can grasp it except the purified . | لايمس ه خبر بمعنى النهي إلا المطهرون الذين طهروا أنفسهم من الأحداث . |
You grasp the fact very quickly, Blore. | إنك تدرك الحقيقة بسرعة يا سيد بلور ماذا حدث يا سيد بلور |
Hard to grasp, but fun. | من الصعوبه للفهم ، لكنها ممتعه |
Water is the essence of life. | إن المياه هي جوهر الحياة. |
This is the essence of morality. | وهذا هو جوهر الأخلاق . |
The essence of liberty is mathematics. | الرياضيات أساس الحرية. |
It's like the essence of TED. | انه كجوهر مؤتمر تيد |
Self is the essence of Soul... | لأنا هي جوهر الروح |
Markets are the essence of a market economy in the same sense that lemons are the essence of lemonade. | إن الأسواق تشكل جوهر اقتصاد السوق، تماما كما يشكل الليمون جوهر عصير الليمون. |
We must! Do you not grasp the prophecy? | يجب علينا يجب علينا ألا تفهم النبوءة |
I fail to grasp the learned counsel's meaning. | لقد فشلت فى تفهم المعنى فى كلام المحامى المبجل |
Are there things about the universe that will be forever beyond our grasp, but not beyond the grasp of some superior intelligence? | هل هناك أشياء في الكون ستظل للأبد فوق قدرتنا على الفهم، ولكنها ليست فوق قدرة فهم ذوي ذكاء أكثر تفوقا هل هناك أشياء في الكون |
That's the essence of the Abraham path. | هذه هي الخلاصة من مسيرة النبي إبراهيم |
This is the essence of the design. | هذا هو جوهر التصميم. |
The fifth essence of the Christmas spirit. | مع المشاعل القليلة انه النبيذ يابوب الجوهرالخامسلروحعيد الميلاد. |
It is the essence of a free market, and it should also be the essence of a free democracy. | هذا هو جوهر السوق الحرة، ولابد وأن يكون أيضا جوهر الديمقراطية الحرة. |
This is the essence of Smart Defense. | وهذا هو جوهر الدفاع الذكي . |
I think time is of the essence. | أعتقد أن الوقت أمر جوهري في هذا الصدد. |
That is indeed the essence of democracy. | هذا هو حقا جوهر الديمقراطية. |
This, in essence is the programme approach. | هذا هو نهج البرنامج في أساسه. |
And the essence of what I do? | و جوهر عملي كمترجم هو .. |
And that's the essence of this test. | و هذا هو الغرض من الإختبار |
Everyone knows that's the essence of life. | والجميع يعلم آن هذا هو جوهر الحياة |
Well, time is of the essence, Emma. | الوقت هو جوهري إيما |
You change the grasp, it can adjust to that. | وعندما تغير طريقة القبضة، فهو يستطيع التكي ف مع ذلك. |
This is not beyond the grasp of ordinary people. | وهي معلومات يمكن استيعابها من العامة |
The prize goose is now beyond your selfish grasp! | والآن بالتأكيد الإوزة الذهبية بعيد المنال عن أطماعك |
He simply cannot grasp the significance of all this. | ببساطة لا يستطيع إدراك أهمية كل هذا |
We didn't grasp what was going on. | لم نفهم مالذي كان يحدث |
Which is still just beyond our grasp | والتي لا تزال غير بعيد عن متناول أيدينا |
No vision can grasp Him , but His Grasp is over all vision . He is the Most Subtle and Courteous , Well Acquainted with all things . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
This is the very essence of international cooperation. | وهذا هو الجوهر الحقيقي لمفهوم التعاون الدولي. |
The essence of their participation is captured below. | وترد أدناه خلاصة مشاركتهم. |
The essence of this legal cooperation is equity. | وجوهر هذا التعاون القانوني هو اﻻنصاف. |
It is the essence of leadership to choose. | فجوهر القيادة هو اﻻختيار. |
I mean that's the essence of it all. | أقصد ذاك هو أساسها كلها. |
If you change the grasp, it can adjust to that. | ويمكنك ان تغير طريقة ممسكه |
Related searches : Embody The Essence - Convey The Essence - On The Essence - Distill The Essence - Captured The Essence - Captures The Essence - Capturing The Essence - Is The Essence - Extract The Essence - At The Essence - Capture The Essence - Of The Essence - Represents The Essence