Translation of "grants and loans" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Soft loans Grants
قروض ميسرة
Criteria for loans and grants
معايير الموافقة على القروض والمنح
The implication is that they need grants, not loans.
وهذا يعني ضمنا أنها تحتاج إلى منح وليس قروضا .
At present, we receive only 120 million in combined loans and grants.
وفي الوقت الحاضر، فإننا نحصل على 120 مليون دولار فقط في شكل قروض ومنح مجمعة.
The relative role of loans and grants in development assistance has long been debated.
33 وظل الدور النسبي الذي تلعبه القروض والمنح في المساعدة الإنمائية يخضع للنقاش منذ مدة طويلة.
Kiva is purely supported by grants, loans, and donations from its users, corporations, and national institutions.
يتم دعم كيفا بشكل كامل من قبل التبرعات، القروض، والهبات من المستخدمين، المؤسسات، والمنظمات الدولية.
The Corporation is an agency for local allocation of development loans and grants to new enterprises.
والشركة عبارة عن وكالة تعمل على التوزيع المحلي للقروض والمنح اﻹنمائية على المؤسسات الجديدة.
After the invasion, no one expected Iraq to get loans, let alone outright grants.
بعد الغزو لم يكن أحد ليتوقع أن تحصل العراق على قروض، ناهيك عن الحصول على م ن ح فورية.
One country s inflow of EU money is thus another country s outflow and these are grants, not loans.
وبالتالي فإن التدفقات المالية الواردة إلى دولة ما هي في واقع الأمر تدفقات صادرة إلى دولة أخرى ــ وهذه التدفقات عبارة عن منح وليست قروضا.
Other facilitative measures through various agencies to promote OFDI include grants, loans, tax incentives, and equity financing.
40 ومن التدابير التيسيرية الأخرى التي تتخذ من قبل مختلف الوكالات السنغافورية لتشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج ما يشمل الهبات والقروض والحوافز الضريبية وتمويل رأس المال المساهم.
The World Bank s traditional instruments have been (and still are) low interest loans, interest free credits, and grants.
كانت الأدوات التقليدية لدى البنك الدولي (ولا تزال) هي القروض المنخفضة القائدة، والائتمان المعفى من الفائدة، والمنح.
Green Municipal Funds and other revolving funds could provide grants and loans for feasibility studies and investment in innovative projects.
كما أن بوسع الصناديق البلدية الخضراء والصناديق الدائرة الأخرى أن تقدم المنح والقروض لدراسات الجدوى وللاستثمار في المشاريع المبتكرة.
If medical treatment is required outside Pitcairn, compassionate grants or loans are available from public funds.
وتتوافر منــح أو قروض خيرية من اﻷموال العامة اذا لزم العﻻج الطبي خارج بيتكيرن.
If medical treatment is required outside Pitcairn, compassionate grants or loans are available from public funds.
وحين تدعو الحاجة الى معالجة طبية خارج بيتكيرن، توجد منح أو قروض خيرية من اﻷموال العامة.
All loans to least developed countries, including concessional ones, should be provided in the form of grants.
كما ينبغي أن تقدم جميع القروض إلى هذه البلدان، بما فيها القروض التساهلية، على شكل منح.
The fund could also be used for the provision of technical assistance, and soft loans and or grants, etc., as appropriate.
كما يمكن استخدام الصندوق في تقديم المساعدة التقنية أو القروض الميسﱠرة و أو المنح، الخ، حسب اﻻقتضاء
And when my brother and I finally made it to college, nearly all of our tuition came from student loans and grants.
وعندما ارتدت انا واخي الجامعه وكان غالبيه تكاليف تعليمنا من القروض والمنح
Summary data submitted represent a combination of loans and grants related to assistance preceding, or combined with, large scale programmes and projects.
وتمثل البيانات الموجزة المقدمة مزيجا من القروض والمنح المتصلة بالمساعدة المقدمة قبل البرامج والمشاريع الكبيرة الحجم أو بالاقتران معها.
Grants and soft loans by donor Governments significantly help in alleviating the present difficulties, and lay a new basis for future development.
ومنح الحكومات المانحة وقروضها الميسرة تساعد أيما مساعدة في التخفيف من حدة مشاكلنا الحالية. وهي ترسي أساسا جديدا للتنمية في المستقبل.
apos (b) Mode of operation. The mechanism will seek improvements in the coordination and level of grants, co financing and soft loans.
apos )ب( طريقة التشغيل تسعى اﻵلية الى ادخال تحسينات على تنسيق المنح والتمويل المشترك والقروض التساهلية، وعلى مستواها.
What other sources of financing are there? As we all know, there are two types of development aid grants and loans.
ما هي موارد التمويل الأخرى المتاحة هناك كما نعرف جميعا، هناك نوعان من المعونة الإنمائية، وهما المنح والقروض.
Financial and technical assistance is provided in the form of grants or concessional loans delivered primarily through four international implementing agencies.
ويتم تقديم المساعدة المالية والتقنية في شكل منح أو قروض بشروط ميسرة تقدم بالدرجة الأولى عن طريق وكالات التنفيذ الدولية.
Financial and technical assistance is provided in the form of grants or concessional loans delivered primarily through four international implementing agencies.
وتقدم المساعدة المالية والتقنية في شكل منح أو قروض تساهلية تمنح من خلال أربع وكالات منفذة دولية.
Lastly, the World Bank and its affiliate, the International Finance Corporation, provide grants and soft loans for technical cooperation activities and project financing.
وأخيرا، يقدم البنك الدولي وشركته التابعة، المؤسسة المالية الدولية، المنح والقروض الميسرة ﻷنشطة التعاون التقني وتمويل المشاريع.
Women might also qualify for means tested mandatory grants and loans to attend full time higher education courses with a vocational element.
ويمكن أيضا أن تحصل المرأة، اذا توفرت لديها اﻷهلية، على منح وقروض الزامية، يشترط للحصول عليها اثبات الدخل، لﻻلتحاق بدورات التعليم العالي التفرغية المشتملة على عنصر مهني.
Their contributions are treated separately from grants because their assistance is in the form of loans that must be repaid.
وتحتسب مساهماتها بمعزل عن المنح، لأن المساعدات التي تقدمها تتخذ شكل قروض واجبة السداد.
It supports the expansion of the Central Emergency Revolving Fund to include a grants element alongside its existing loans component.
وهي تؤيد توسيع نطاق الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ لكي يشمل عنصرا للمنح، إلى جانب عنصر القروض الموجود به حاليا.
The total indicative figure for Angola was 420 billion lire (of which 265 billion was in grants and 155 billion in soft loans).
وبلغ مجموع الرقم اﻹرشادي ﻷنغوﻻ ٤٢٠ بليون ليرة )منه ٢٦٥ بليون ليرة في شكل منح و ١٥٥ بليون ليرة في شكل قروض ميسرة(.
The President of the United States issued an oral presidential disaster declaration making available immediately federal grants and loans for temporary housing and reconstruction. 45
وأصدر رئيس الوﻻيات المتحدة اعﻻنا رئاسيا شفويا باعتبار غوام منطقة كوارث، فأتاح بذلك على الفور منحا وقروضا اتحادية ﻻقامة مساكن مؤقتة وللقيام بعمليات التعمير)٤٥(.
But the Bank also provides grants and low interest loans to the poorest countries, particularly for education and health, and advises these countries on development strategies.
لكن البنك يقدم أيضا منحا وقروضا ذات فائدة منخفضة لأكثر الدول فقرا ، في مجالات التعليم والصحة على وجه خاص، ويقدم المشورة والنصيحة إلى هذه الدول فيما يتصل بوضع استراتيجيات التنمية.
The rich world should also provide the poorest countries with grants and low interest loans to buy sustainable energy technologies, such as solar and geothermal power.
يتعين على العالم الغني أيضا أن يقدم لأفقر بلدان العالم المنح والقروض منخفضة الفوائد لتمكينها من شراء تقنيات الطاقة المستدامة، مثل الطاقة الشمسية والطاقة الحرارية الأرضية.
Donors pledged 504 million to the country in 2004, while the Asian Development Bank alone has provided 850 million in loans, grants, and technical assistance.
تعهد المانحون بتقديم 504 مليون دولار لهذا البلد في 2004، في حين وفر البنك الآسيوي للتنمية وحده 850 مليون دولار في شكل قروض ومنح ومساعدة تقنية.
This is far too low, and donors are urged to shift to grants or loans with a grant equivalent substantially higher than 25 per cent
وبما أن هذه النسبة ضعيفة جدا، فقد طلب إلى المانحين التحول إلى منح أو قروض تكون نسبة ما يعادل فيها المنحة أكبر بكثير من 25 في المائة
It is proposed that the same humanitarian organizations that have access to the current Fund be eligible for grants and loans from the upgraded Fund.
18 هناك اقتراح يدعو إلى أن تستفيد من منح وقروض الصندوق المحسن نفس المنظمات الإنسانية التي تستفيد من الصندوق الحالي.
119. In late 1993 the poverty alleviation programme for special hardship and other needy families completed the transformation of its base from grants to loans.
١١٩ وفي أواخر عام ١٩٩٣، أنجز برنامج الحد من الفقر لعائﻻت العسر الشديد وغيرها من العائﻻت المحتاجة تحويل قاعدة العمل به من المنح الى القروض.
The March 2007 resolution called for vigilance and restraint in the sale of heavy weapons to Iran and avoidance of new grants, financial assistance, or concessional loans.
أما قرار مارس آذار 2007 فقد دعا إلى ampquot الحذر والتحفظampquot في بيع الأسلحة الثقيلة إلى إيران وتجنب تقديم المنح الجديدة أو المساعدات المالية أو القروض إلى إيران.
(a) Mobilize substantial financial resources, including grants and concessional loans, in order to support the implementation of programmes to combat desertification and mitigate the effects of drought
)أ( تعبئة موارد مالية كبيرة، بما في ذلك المنح والقروض التساهلية، من أجل دعم تنفيذ البرامج الرامية إلى مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف
(a) mobilize substantial financial resources, including grants and concessional loans, in order to support the implementation of programmes to combat desertification and mitigate the effects of drought
)أ( تعبئة موارد مالية كبيرة، بما في ذلك منح وقروض تساهلية، من أجل دعم تنفيذ البرامج الرامية إلى مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف
Loans or grants for specific projects are often linked to wider policy changes in the sector or the country's economy as a whole.
وغالبا ما يرتبط قروض أو منح لمشاريع محددة للتغييرات في السياسة على نطاق أوسع في القطاع أو اقتصاد البلاد ككل.
We would encourage other major creditor countries to adopt our policy of providing financial assistance to the poorest through grants rather than loans.
ونحن نشجع البلدان المانحة الرئيسية اﻷخرى على اعتماد سياستنا الرامية الى تقديم المساعدة المالية ﻷشد البلدان فقرا عن طريق الهبات بدﻻ من القروض.
In their previous practice, both employment bureaux failed to exercise regular control over compliance with obligations regarding loans and grants (World Bank project implementation unit data).
وتبين التجربة السابقة أن مكاتب الاستخدام لم تتمكن من ممارسة رقابة منتظمة فيما يتعلق بالالتزامات المتصلة بالقروض والهبات (بيانات وحدة تنفيذ المشاريع التابعة للبنك الدولي).
Since the signing of the PLO Israel agreement, the Chinese Government has provided the Palestinian side with two interest free loans and a number of grants.
ومنــذ إبـــرام اﻻتفاق اﻻسرائيلي الفلسطيني، زودت الحكومة الصينية الجانب الفلسطيني بقرضيــن دون فوائد وبعدد من العطاءات.
In 1990 1991, the Group committed a total of 15.7 billion, mainly to three countries (Egypt, Jordan and Turkey), of which approximately 8.3 billion was disbursed, primarily as balance of payments grants and highly concessional loans, in kind assistance and project loans.
وفي الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١، خصص الفريق ما مجموعه ١٥,٧ بليون دوﻻر لثﻻثة بلدان أساسا )هي اﻷردن وتركيا ومصر(، وقد أنفق من هذا المبلغ ٨,٣ بليون دوﻻر تقريبا، وكان ذلك بصفة أساسية في صورة منح من أجل ميزان المدفوعات وقروض تساهلية للغاية، ومساعدات عينية، وقروض لمشاريع.
As the Bank switches from loans to grants, it can use some of its massive retained earnings to endow its knowledge bank function and related technical advice.
مع تحول البنك من القروض إلى المنح فلسوف يكون بوسعه أن يستغل بعض أرباحه الهائلة المختزنة في تعزيز وظيفته كبنك للمعرفة وما يتصل بذلك من المشورة الفنية.
Further noting that the Government apos s Public Sector Investment Programme for 1991 1995 is expected to be financed by external donors through grants and concessional loans,
وإذ تﻻحظ كذلك أن برنامج الحكومة لﻻستثمار في القطاع العام للفترة ١٩٩١ ١٩٩٥ من المتوقع أن يموله مانحون خارجيون عن طريق الهبات والقروض التساهلية،

 

Related searches : Loans And Grants - Gifts And Grants - Grants And Fellowships - Revenues And Grants - Grants And Incentives - Grants And Contracts - Grants And Allowances - Grants And Subsidies - Grants And Donations - Donations And Grants - Grants And Awards - Subsidies And Grants - Awards And Grants - Revenue And Grants