Translation of "government controlled entity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(ii) any entity, wherever located or organized, owned or controlled by (i), or
apos ٢ أو أي كيان، حيثما كان مقاما أو منظما وتملكه أو تسيطر عليه الجهات المذكورة في apos ١ أعﻻه
quot (ii) any entity, wherever located or organized, owned or controlled by (i), or
quot apos ٢ أو أي كيان، حيثما كان مقاما أو منظما وتملكه أو تسيطر عليه الجهات المذكورة في apos ١ أعﻻه
a person or entity that commits or attempts to commit such criminal acts as mentioned in Section 147 a, any entity owned or controlled by such person or entity, or any person or entity that acts on behalf of or at the direction of such person or entity.
شخص أو كيان يرتكب أو يحاول ارتكاب مثل هذه الأعمال الجنائية على نحو ما ذ كرت في المادة 147 أ
A total of 15 regrouping points have been identified in government controlled and Forces Nouvelles controlled zones.
وتم تحديد ما مجموعه 15 نقطة تجميع في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة والقوات الجديدة.
Media bosses were appointed and controlled by the government.
وكانت الحكومة تتولى تعيين رؤساء الأجهزة الإعلامية وتفرض عليهم رقابتها وسيطرتها.
The West has already isolated Gaza s Hamas controlled government.
فقد عزل الغرب بالفعل حكومة غزة التي تسيطر عليها حماس.
The rebel government soon went into exile and never controlled Kentucky.
ولكن أرسلت حكومة المتمردين إلى المنفى، ولم تسيطر على كنتاكي أبدا.
The Establishment Division is the Government entity relating to civil service matters.
140 وتعد شعبة المؤسسات الكيان الحكومي المعني بمسائل الخدمة المدنية.
For the first time in history a government controlled all economic activity.
لأول مرة في التاريخ تسيطر حكومة على كل النشاط الاقتصادي.
Some of these arrests were well publicized even by the government controlled media.
وبعض هذه اﻻعتقاﻻت نشرت بصورة جيدة حتى من قبل الحكومة التي تسيطر على وسائط اﻹعﻻم.
An ethnic veto has long made the central government ineffective, and, most recently, Milorad Dodik, the leader of the Serb controlled entity, Republika Srpska, has responded to efforts at reform with a threat to hold a referendum on independence.
ويبدو أن حق النقض (الفيتو) العرقي كان سببا في حرمان الحكومة المركزية من فعاليتها لفترة طويلة، وفي رده على الجهود الرامية إلى الإصلاح، هد د ميلوراد دوديك زعيم كيان جمهورية صربسكا الذي يسيطر عليه الصرب بإجراء استفتاء على الاستقلال.
Further decides that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly, by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity associated with Al Qaida, Usama bin Laden or the Taliban shall be eligible for designation
3 يقرر كذلك أن ينطبق التصنيف على أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، ذلك الفرد أو الجماعة أو المؤسسة أو الكيان المرتبط بتنظيم القاعدة أو أسامة بن لادن أو حركة الطالبان أو على أي مؤسسة أو كيان يدعم هذه الجهات
This fight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وحدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وحدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
These flights occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وقد حدثت هذه التحليقات في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
ولقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
These flights occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وقد حدث هذان التحليقان في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
The flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وحدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
The flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وحدث التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وحدثت هذه الرحلة الجوية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وحدثت هذه الرحلة الجوية في منطقة تيسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and herzegovina.
حدثت هذه الرحلة الجوية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
حدثت هذه الرحلة في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
حدثت هذه الرحلة الجوية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
These flights occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
حدثت هذه الرحﻻت الجوية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
These flights occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
حدثت هذه الرحﻻت الجوية في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وحدثت هذه الرحلة في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
These flights occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وحدثت هذه الرحﻻت في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وجرى هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وقد حدث هذا التحليق الجوي في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
ولقد حدث هذا التحليق الجوي في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وقد وقعت حادثة التحليق هذه في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وجرى هذا التحليق في منطقة تخضع لسيطرة حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وقد جرى هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وجرت هذه الرحلة في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina
وجرى التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
وجرى التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. متوسط
The Government would also welcome the carefully limited and controlled growth of cruiseship arrivals.
وقال إن الحكومة ترحب بزيادة عدد الوافدين بالسفن السياحية على أن تكون هذه الزيادة محدودة ومضبوطة بعناية.
For example, the Government of China had placed chloroform on its list of controlled substances.
وعلى سبيل المثال، وضعت حكومة الصين مادة الكلوروفورم على قائمتها الخاصة بالمواد الخاضعة للمراقبة.
These flights occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. Various
وحدثت هذه التحليقات في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. East
وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. North
وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. Northwest
وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
This flight occurred in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. North
وقــد حــدث هــذا التحليـق فــي منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.

 

Related searches : Controlled Entity - Government Entity - Government-controlled Entities - Government Controlled Company - Government Owned Entity - Government To Government - Controlled Transaction - Controlled Company - Controlled Access - Centrally Controlled - Electronically Controlled