Translation of "got me into" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's got into me. | لقد اقتحمتنى |
You got me into this don't forget that. | .... لقد أقحمتنى فى هذا لا تنسى ذلك |
Nothing's got into me. I'm just beat, that's all. | لم يحدث لي شيء أنا مرهق فحسب ، هذا كل ما في الأمر |
I'm sorry, Cary. I don't know what got into me. | آسف يا كارى ، لا أعرف ماذا دهانى |
And that's what got me into it in the first place. | وهذا ما حصل لي في المقام الأول. |
She got into the accident coming to see me. I'll do it. | بما انها اصيبت وهي قادمة لرؤيتي فسأقوم به |
Mrs Preston, tell me exactly how your visitor got into the flat. | حسنا , يا سيدة بريستون . إخبرينى بالظبط كيف دخل ذلك الزائر إلى الشقة |
I got into a cab, and the driver was constantly staring at me. | ركبت في سيارة أجرة صغيرة وكان السائق يمعن النظر في وجهي |
I've got a witch mad at me, and you might get into trouble. | هناكساحرةمتربصةبيو تريد إيقاعيفيمشاكل. |
It's my fault that you got into this trouble. Believe me, I'm sorry, too. | إن ولوجك فى هذه المشكلة كان بسببى صدقنى ، إننى آسفة أيضا |
And you tricked me into some wager and got it back before nightfall, remember? | وأنت قمت بأستدراجى الى رهان وحصلت على الخاتم قبل أن يخيم الليل, أتذكر ذلك |
Got me? | حصل علي |
You've got to believe me. You've got to believe me! | يجب أن تصدقوني يجب أن تصدقوني! |
You've got to give me the final, you know boom! the final pitch that's going to send me into space. | عليك أن تأتي بالخاتمة , كما تعلمون الخطوة الأخيرة التي سترسلني إلى الفضاء. |
I got into fish. | لقد اصطدت سمكة. |
What's got into you? | ماذا بداخلك |
What's got into you? | ماذا أصابك |
What's got into you? | ماذا حل بك |
What's got into you? | ماذا حل بك |
What's got into you? | ماذا حل بك ! |
What's got into you? | ماذا يدور برأسك |
What got into him? | ما الذي حدث له |
You've got me. | لأنني معك |
You got me! | لقد كسبتني! |
You got me? | كنت من نصيبكم |
You've got to listen to me your majesty, you've got to hear me. | عليكم ان تستمعوا لما أقوله جلالتك , عليكم ان تسمعونى |
Look, Charlie, you've got to listen to me. You've got to trust me. | تشارلى يجب أن تسمعيننى يجب ان تثقى بى |
YOU'VE GOT TO BELIEVE ME. I'M MARTI N. YOU'VE GOT TO BELIEVE ME! | أنظري، ها هي بطاقات هويتي |
And I got to go talk to one professor, Dr. Jacobs, who accepted me into the lab. | تمكنت من التحد ث مع أستاذ، د.جاكوب ، وقد وافق على دخولي مختبره. |
Tom got into the wheelchair. | جلس توم على الكرسي المتحرك. |
I got into Parang University. | أنا ق ـبلت في جامعـة بارانج |
What's got into the girl? | ماذا دهى الفتاة |
Lina, what's got into you? | (لينا) ، ماذا أصابك |
Mister, what's got into you? | ايها السيدن مالذي جرى لك |
Darling, what's got into you? | حبيبي ، ماذا أصابك |
What has got into you? | كيف لا تريدين |
What has got into you? | مـاذا دهـاك |
I got sucked into this. | لقد انجرفت فى هذا الأمر |
What got into that horse? | ماذا دهى ذلك الفرس |
What's got into you, Sentaro? | ماذا حل بك، سنتارو |
Which got me thinking. | والتي دفعتني إلى التفكير. |
This got me thinking. | هذا جعلني أتفكر. |
He's got me going! | لقد أفقدني صوابي! |
Ohh! It got me! | أوه, لقد نال منى |
You got me. Yeah! | لقد تغلبت على , رضيت! |
Related searches : Got Me - Got Into Debt - Got Into Bed - Got Into Business - Got Into Trouble - I Got Into - They Got Into - Got Me Down - Got Me A - Got Me Excited - Got Me Again - Got Me Curious - It Got Me - Got Me Hooked