Translation of "got left behind" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Behind - translation : Got left behind - translation : Left - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nobody's left behind.
لا أحد يترك جانبا
Nothing left behind!
لاتترك شيء خلفك
Left everything behind,
تاركه كل شىء خلفى
Please continue. Well, when I got to my niece's, I found I'd left the pattern behind.
حسنا,عندما وصلت الى أبنة أختي, وجدت أني نسيت نموذج الفستان
We left them behind.
ت ر كناه م.
Fadil left Dania behind.
ترك فاضل دانية خلفه.
Cluster bombs left behind.
القنابل العنقودية ترمى
I left something behind...
لقد نسيت شيئا.
She left good behind.
لأنها تركت الجيد ورائها.
You left something behind.
تركت شيئا وراءك
They were left behind.
تركوها وراءهم
She left that behind.
تركتها هنا
Sami left that life behind.
ترك سامي تلك الحياة خلفه.
Sami left his keys behind.
ترك سامي مفاتيحه وراءه.
Dowser, we left Dowser behind!
تركنا دوسر بالخلف
We left the dog behind!
لقد تركنا الكلب خلفنا
The fellow I left behind.
الشخص الذي تركته خلفي
I left behind my entire life.
تركت خلفي حياتي كل ها.
Qaddafi left behind a booby trap.
لقد ترك القذافي للبلاد فخا خداعيا.
Like I have left something behind
و كأنني تركت شيئ هناك
Be careful. No one gets left behind.
أو، اللعنه!
Doesn't matter, no one gets left behind.
معكم أيها الرجال. ليس بتلك الجبيرة
Doesn't matter, no one gets left behind.
اللعنة!
What about those kids I'd left behind?
ماذا عن الأطفال اللذين تركتهم خلفي
We left that behind in the car.
تركنا ذلك وراء في السيارة.
I am left behind, a penniless beggar.
وبقيت وحيدة متسولة م عدمة
Comin' up behind us on the left.
و آخرين يأتون وراءنا من اليسار
Just something one of them left behind.
شيء ما تركه أحد خلفه
You think the goons left 'em behind?
هل تعتقد أن هؤلاء الحمقى تركوهم
All that is gone and left behind.
الكل خلاص خلص و سيبنا ورانا
They've got the Navy behind them.
تساندهم القوات البحرية
We got some rocks! Go left! Go left!
لدينا بعض الصخور اذهب لليسار
What've we got left?
مـاذا تبق ـى لنـا
I got three left.
تبق ـى لـي ثلاثـة
And they were left behind, waiting to die.
وتم تركهم في الخلف، بإنتظار الموت
They left their fortune behind, all their goods.
تركوا كل ما يملكون خلفهم.
Well I believe they're getting left far behind.
حسنا أنا أعتقد أنهم متروكين بعيدا فى الخلف .
You left them behind on purpose, didn't you?
أنت تركتيها فى الخلف عن قصد ، أليس كذلك
So that's why his lordship left him behind.
لهذا السبب تركه اللورد هنا
So? So that left Aqaba behind your right.
انهم قادمون عبر بئر شيبة اعلم ولكننا وصلنا غزة
He got behind Alice as he spoke.
لا تبدو لي مثل هذا! أليس وراء حصل فيما كان يتحدث.
You've got a visitor, right behind you!
لديكم زائر، إنه وراءكم تماما !
I've only got one left.
لم يعد لدي إلا واحدة.
Got nothing left to lose
لم يعد لدي شيء أخسره
What have I got left?
وماذا تب قى لي

 

Related searches : Left Behind - Got Behind - Got Left - He Left Behind - Has Left Behind - Those Left Behind - Were Left Behind - Left-behind Children - Items Left Behind - Get Left Behind - Be Left Behind - Being Left Behind - Was Left Behind - Getting Left Behind