Translation of "good paying" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Good - translation : Good paying - translation : Paying - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're paying for it. Good money.
إنهم يدفعون مقابل ذلك أموال جيدة
That's right. Paying good wages, I hear.
هذا صحيح ، يدفعون رواتب جيدة ، سمعت هذا
I got a handbill here says they're paying good wages.
لدى منشورا يقول أنهم يدفعون أجورا جيدة
We've been paying good money for a marshal and deputies.
لقد كنا ندفع مبالغ كبيرة للشريف ومساعدوه
Paying her good money to sleep when I'm starving to death.
ندفع لها الكثير من المال لتنام في حين أتضور جوعا
And it is a good thing that the official sector is paying more attention to joblessness a very good thing.
وإنه لأمر طيب أن يولي القطاع الرسمي مشكلة البطالة المزيد من الاهتمام ــ أمر طيب للغاية.
His administration regards this as part of a comprehensive approach to generating good paying American jobs.
وتنظر إدارته إلى هذا الاقتراح باعتباره جزءا من نهج شامل لتوليد وظائف أميركية مجزية .
Paying attention to some of what the clowns are saying might be a good first step.
وقد يكون الإنصات إلى بعض ما يقوله المهرجون بمثابة خطوة أولى جيدة.
Paying?
أدفع
Who's paying?
على حساب من
By paying attention to what we are paying attention to.
عبر الانتباه للأمور التي نوليها اهتمامنا.
Well, because it gives them good, paying jobs, or, in many African countries, unofficial opportunities to profit from corruption.
حسنا ، ﻷنها تعطيهم وظائف ذات رواتب جيدة. أو، في العديد من الدول الأفريقية، الفرص الغير مضمونة للإستفادة من الفساد.
Paying for Productivity
ثمن الإنتاجية
Paying (for) Attention
الاهتمام (بمقابل)
What you paying?
كم ستدفع
I'll be paying?
سوف أدفع
I be paying?
سوف أدفع
We are still paying most dearly we are paying in human lives.
وﻻ نزال ندفع الثمن غاليا، إننــــا ندفعه بأرواح البشر.
Why don't you stop paying for the things you don't like and only pay for the good things it does?
لماذا لا تتوقفوا عن دفع المال في الأشياء التي لا تحبونها وتدفعون فقط للأشياء الجيدة
This time I'm paying.
هذه المرة سألعب.
Stop Paying the Polluters
كفوا عن مكافأة الملوثين
He's not paying attention...
أنه ليس منتهبا ...
They've stopped paying dividends.
لقد توقفوا عن دفع أرباح الأسهم
Everybody's paying for it.
الجميع يدفع مقابل ذلك
What are you paying?
كم الأجر الأجر 2.000
Running away without paying!
يهرب دون أن يدفع، يا له من وغد!
Just paying you back.
فقط أردها لك
Not paying the fare?
ألن تدفع الأجرة أسرعي !
I'm a paying customer!
! أنا زبون دفيع
Who's paying the bet?
من سيدفع الرهان
Have fun paying up!
احظى بالمرح و قم بالدفع و زيادة
He's paying our passages.
لقد دفع تكاليف رحلتنا
Ratings agencies had incentives to give good ratings to the high risk securities produced by the investment banks that were paying them.
فقد كانت وكالات التصنيف مدفوعة في عملها بالحافز إلى تقديم تقييمات جيدة للأوراق المالية ذات المخاطر العالية التي تنتجها البنوك الاستثمارية التي كانت تدفع لها.
It will keep paying off.
الى مدى الحياة، ولن تتوقف عوائد هذا الإستثمار بتاتا
Obviously they weren't paying attention.
ويرسلونها. بالطبع لم يكونوا منتبهين.
... paying attention to crowd sourcing.
... الالتفات إلى التعهيد الجماعي.
Professor, you are paying, right?
استاذ, انت من سيدفع الحساب
They paying you 5 cents?
هم يدفعون لك خمسة سنتات
Don't know. Paying 5 now.
لا أعلم ، يدفعون خمسة الآن
Okay, mister. What you paying?
حسنا يا سيدي ، كم ستدفعون
I'm not paying you compliments.
أنا لا يدفعون لك المديح.
I'm paying them some money.
سوف ادفع لهم بعض المال
Max is paying for it.
ماكس يدفع ثمنه.
Are you paying or not?
هل ستدفع أم لا
Sorry, I wasn't paying attention.
عذرا ، سيد (لوكا) لم أكن منتبها

 

Related searches : Good Paying Job - By Paying - Paying Tribute - Paying Taxes - Paying Homage - Paying Bank - Paying Back - Paying Commission - While Paying - When Paying - Cash Paying - Paying Bribes - Paying Method