Translation of "global potential" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Global - translation : Global potential - translation : Potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Potential impact on the global environment | )ب( اﻷثر المحتمل على البيئة العالمية |
We now have the potential to achieve global peace, address global problems and promote global prosperity. | ولدينا اﻵن القدرة على تحقيق السلم العالمي ومعالجة المشاكل العالمية وتعزيز الرخاء العالمي. |
We have the cumulative potential to impact global education. | لدينا القدرة التراكمية للتأثير علي التعليم العالمي. |
Russia s economy is now hostage to potential global growth. | لقد أصبح الاقتصاد الروسي الآن مرهونا بالنمو العالمي المحتمل. |
2001 Overall Theme Igniting Our Global Potential The Power of One . | 2001 الموضوع العام دفع إمكانياتنا العالمية، قوة اليد الواحدة . |
Information on any other adverse effects to the environment should be included where available, such as environmental fate (exposure), ozone depletion potential, photochemical ozone creation potential, endocrine disrupting potential and or global warming potential. | ويعرض الجدول أدناه عناصر وسم محددة للمواد والمخاليط المصنفة بوصفها تمثل خطر التسمم بالاستنشاق، في الفئتين 1 و2 استنادا إلى المعايير الواردة في هذا الفصل. |
And they have no illusions about the potential for effective global policy coordination. | وهي لا تستسلم لأية أوهام بشأن إمكانية التنسيق الفع ال للسياسات على المستوى العالمي. |
This is the kind of global environment that diminishes every country s potential growth. | هذه هي البيئة العالمية التي تقلل من آفاق النمو المحتمل لكل بلد. |
We seek to realize our full potential to contribute to the global agenda. | نسعى لأن نحقق إمكانياتنا الكاملة للإسهام في جدول الأعمال العالمي. |
But sub Saharan Africa s potential relationship with global corporations need not be so limited. | ولكن لا ينبغي أن تكون العلاقات الممكنة بين الدول الواقعة إلى الجنوب من الصحراء الكبرى الإفريقية وبين الشركات العالمية محدودة بهذه الصورة. |
Third, the LIA saga highlights SWFs potential cumulative effect on the stability of global markets. | وثالثا، تسلط ملحمة هيئة الاستثمار الليبية الضوء على التأثير التراكمي المحتمل الذي قد تخلفه صناديق الثروة السيادية على استقرار الأسواق العالمية. |
A state becomes a world power when its strategic significance and potential give it global reach. | إن أي دولة تتحول إلى قوة عالمية عندما تمنحها أهميتها وإمكاناتها الاستراتيجية بعدا عالميا. |
The potential for loss of life, for Iranian retaliation, and for global economic disruption is high. | ذلك أن احتمالات وقوع خسائر في الأرواح، وقيام إيران بأعمال انتقامية، ووقوع الاقتصاد العالمي في حالة من الاضطراب، احتمالات مرتفعة للغاية. |
Paradoxically, today s global changes and challenges offer the potential for both peaceful coexistence and violent conflict. | ومن عجيب المفارقات هنا أن التغيرات العالمية اليوم توفر إمكانية التعايش السلمي والصراع العنيف في نفس الوقت. |
We need to remain flexible, open and creative when expanding on the potential of global regional cooperation. | ويجب أن نظل مرنين ومنفتحين ومبدعين عند توسيع نطاق قدرات التعاون العالمي الإقليمي. |
As an emerging power, Turkey will continue to realize its own potential and simultaneously contribute to global peace. | وباعتبارها قوة ناشئة فإن تركيا سوف تستمر في تحقيق إمكاناتها بينما تساهم في جلب السلام العالمي. |
Undertake global information technology systems analysis to identify potential for standardization, compatibility and integration in information technology development | الاضطلاع بتحليل النظم الشاملة لتكنولوجيا المعلومات لتحديد إمكانات التوحيد والتطابق والتكامل في تطوير تكنولوجيا المعلومات |
The results from the global LADA assessment will also allow Parties to identify potential actions at regional level. | 8 نشر النتائج والتوصيات. |
8. Soil pollution, urban encroachment onto agricultural land and the potential effects of global climatic change, while well recognized as actual or potential problems, have not been assessed in this study. | ٨ ولم يجر في هذه الدراسة تقييم تلوث التربة، والتعدي الحضري على اﻷراضي الزراعية، واﻵثار الممكنة للتغير المناخي العالمي، مع التسليم الى حد كبير بأنها مشاكل قائمة أو محتملة. |
Emphasizing the need to enhance the potential of culture as a means of prosperity, sustainable development and global coexistence, | وإذ تؤكد على ضرورة تعزيز الإمكانية التي تمثلها الثقافة كوسيلة لتحقيق الازدهار والتنمية المستدامة والتعايش على الصعيد العالمي، |
In this interview with Global Voices he talks about the potential of social media to help the Palestinian cause. | في مقابلته مع الأصوات العالمية، يتحدث الفاصد عن إمكانية الإعلام الاجتماعي في المساعدة في قضية فلسطين. |
It is a potential means of mitigating the contribution of fossil fuel emissions to global warming and ocean acidification. | وهو وسيلة محتملة للتخفيف من مساهمة الانبعاثات من الوقود الأحفوري لظاهرة الاحتباس الحراري. |
(a) Small liaison offices, responsible for managing relationships with global headquarters and decision makers of current or potential clients | (أ) مكاتب اتصال صغيرة، التي تضطلع بالمسؤولية عن إدارة العلاقات مع المقار العالمية وصناع القرار لدى العملاء الحاليين أو المحتملين |
The main danger for Japan today is a tendency to turn inward, rather than becoming a global civilian power that realizes its great potential to produce global public goods. | إن الخطر الرئيسي الذي يحدق باليابان اليوم يتلخص في ميلها إلى الانغلاق على الذات، بدلا من التحول إلى قوة مدنية عالمية تدرك إمكاناتها العظيمة في إنتاج المنافع العامة العالمية. |
This test will be continued in 2005 on a broader country basis before a potential global roll out in 2006. | وستستمر هذه التجربة خلال عام 2005 في عدد أكبر من البلدان قبل تعميمها المحتمل على الصعيد العالمي. |
It offered a vision to bring that magnificent continent fully into the global economy and to realize its tremendous potential. | وقدمت تصورا لإدماج تلك القارة الرائعة إدماجا كاملا في الاقتصاد العالمي وتحقيق إمكانياتها الهائلة. |
But only by giving emerging economies a real voice in global governance thereby reducing the trust deficit and restoring legitimacy to multilateral institutions can the global economy reach its potential. | ولكن لن يتسنى للاقتصاد العالمي أن يحقق إمكاناته إلا من خلال إعطاء الاقتصادات الناشئة صوتا حقيقيا في الإدارة العالمية ــ وبالتالي الحد من عجز الثقة وإعادة الشرعية للمؤسسات المتعددة الأطراف. |
Emphasizing the need to enhance the potential of culture as a means of achieving prosperity, sustainable development and global peaceful coexistence, | وإذ تؤكد ضرورة تعزيز الإمكانية التي تمثلها الثقافة بوصفها وسيلة لتحقيق الازدهار والتنمية المستدامة والتعايش السلمي على الصعيد العالمي، |
Oil experts argue that offshore drilling never had the potential to amount to more than a small share of global supply. | يزعم خبراء النفط أن أعمال الحفر والتنقيب البحرية لم تكن قادرة قط على تمثيل ما يزيد على حصة ضئيلة من الإمدادات العالمية. |
Because these bills have the potential to affect Internet users worldwide, members of the global community have joined Americans in protest. | لأن القوانين لها تأثير على مستخدمي الإنترنت حول العالم، انضم العديد من أعضاء المجتمع العالمي للأمريكيين للتظاهر. |
Purdue launched a Global Policy Research Institute in 2010 to explore the potential impact of technical knowledge on public policy decisions. | وفي 2010، أعلنت جامعة بوردو عن معهد السياسة العالمية للبحوث ، لاستكشاف مدى تأثير المعرفة التقنية على قرارات السياسة العامة. |
The Global Environment Facility has great but under exploited potential to make significant financial resources available for mountain conservation and development. | 79 ولدى مرفق البيئة العالمية إمكانيات هائلة، ولكنها غير مستغلة على نحو كاف، لإتاحة موارد مالية ضخمة لحفظ وتنمية الجبال. |
Of particular interest to Thailand in that regard was the potential for space science in the solution of global environmental problems. | وتايلند مهتمة بوجه خاص في هذا الصدد باﻹمكانات الكامنة في علوم الفضاء لتسوية المشاكل البيئية العالمية. |
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. | وهذه الإمكانات ، تلك الإمكانات القوية ، هى أيضا إمكانياتنا ، لكم ولي . |
Absent such confidence, Iraq s oil output will not approach its potential, which will only widen the gap between global supply and demand. | في ظل الافتقار إلى هذه الثقة فإن الناتج من النفط العراقي لن يقترب من تحقيق طاقاته الممكنة. ولسوف يؤدي هذا إلى توسيع الفجوة بين المعروض العالمي من النفط وبين الطلب عليه. |
This amount of methane has more than twice the global warming potential than the of , which would have been produced by combustion. | هذه الكمية من الميثان لها ضعف القدرة على الاحتباس الحراري قياسا إلى طن واحد من ثاني اكسيد الكربون، والذي قد ينتج عن الاحتراق. |
In terms of Global Warming Potential (GWP), in comparison to CFCs that have GWP 4,680 10,720, HCFCs have lower GWPs (76 2,270). | في حين أن احتمالية الاحترار العالمي (GWP Global Warming Potential)، لمركبات الكلوروفلوروكربون GWP 4,68 10,72 بينما هي لمركبات الهيدروكلوروفلوروكربون أقل GWP 76 2,27. |
How the global community responds to those challenges will determine how well its young citizens will be able to fulfil their potential. | وكيفية تصدي المجتمع العالمي لتلك التحديات ستقرر مدى تمكن شباب العالم من تحقيق إمكانيتهم بشكل جيد. |
Investments in this area have the potential to ignite significant private initiatives which would enable Africa to compete in the global market. | فالاستثمارات في هذا المجال تنطوي على إمكانية إطلاق مبادرات خاصة ذات شأن كفيلة بأن تمك ن أفريقيا من المنافسة في السوق العالمية. |
Environmental imperatives and most important, the prospect of global climate change dictate that the full potential of bio fuels must be realized. | فالضرورات البيئية والأهم من ذلك توقع تغير المناخ العالمي تملي حتمية تحقيق الإمكانيات الكاملة لأنواع الوقود الإحيائي. |
But in this day and age of global interdependence, the potential effects on us of situations outside Africa are of equal importance. | ولكننا في عصر التكافل العالمي الذي نعيشه اليوم أصبحنا نهتم اهتماما مماثﻻ بما لﻷوضاع الجارية خارج افريقيا من آثار علينا. |
This new round of central bank activism reflects persistent concerns about economic growth. Despite a once unthinkable amount of monetary stimulus, global output remains well below potential, with the potential itself at risk of being suppressed. | والواقع أن هذه الجولة الجديدة من نشاط البنوك المركزية تعكس المخاوف المتواصلة بشأن النمو الاقتصادي. وبرغم كم من التحفيز النقدي لم يكن متصورا ذات يوم، فإن الناتج العالمي يظل أقل كثيرا من إمكاناته المحتمل، وحتى إمكاناته باتت مهددة. |
Yet this very heterogeneous group was able to crystallize the emerging global consensus that globalization, despite its positive potential, has not only failed to live up to that potential, but has actually contributed to social distress. | ومع هذا فقد تمكنت هذه المجموعة شديدة التباين من بلورة الإجماع العالمي الناشئ، والذي فشلت العولمة رغم إمكانياتها الإيجابية في مجاراته، بل وتسببت أيضا في إحداث أزمة اجتماعية. |
Similarly, on a global scale doors of opportunity that remain permanently closed seriously diminish the ability of mankind to realize its full potential. | وعلى الصعيد العالمــي، بالمثل، فإن أبواب الفرص التي تبقى موصدة على الـدوام تقلل تقليﻻ خطيرا من قدرة البشرية علــى تحقيــق طاقتها التامة. |
We know now that with a unified systems approach to global management, the human species will be able to express its full potential. | نحن نعرف الآن أنه مع نهج نظم موحدة للإدارة العالمية، فإن الجنس البشري سوف يكون قادر على التعبير عن إمكاناته الكاملة. |
Related searches : Global Market Potential - Global Warming Potential - Considerable Potential - Significant Potential - Potential Implications - Vast Potential - Performance Potential - Potential Candidate - Bears Potential - Realise Potential - Synergy Potential - Potential Effect