Translation of "gives the impression" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It gives you the false impression it's a map.
ربما تظن أنها خريطة للوهلة الأولى
Well, Jeeves gives you just the same impression of omniscience.
الانطباع المعرفه.
The EU gives the outward impression of being a successful project.
إن الاتحاد الأوروبي يعطي انطباعا ظاهريا بأنه مشروع ناجح.
That gives the impression, has given the impression, to millions of people around the world that U.S. soldiers are inhuman people.
ذلك يعطي الإنطباع قد أعطى الإنطباع للملايين من البشر حول العالم أن الجنود الأمريكيين ليسوا على مستوى الإنسانية .
You're seeing a chalk painting on a sidewalk from the one view that gives you the impression of depth, that gives you the impression that you're looking at a swimming pool.
فأنت ترى فن للطباشير على أحد الأرصفة من اتجاه واحد فحسب فيعطيك ذلك المشهد الاحساس بالعمق و هو يعطيك الانطباع بأنك تنظر إلى حمام سباحة.
It's look, it's a bunch of cards that gives this impression.
انها مجموعة من الاوراق التي تعطي هذا الانطباع.
The escalating violence in Iraq gives a bleak impression of that country s prospects.
إن العنف المتصاعد في العراق يترك انطباعا كئيبا بشأن مستقبل ذلك البلد.
This gives the impression that Libya has made no response to those resolutions.
إن إشارة مندوب استراليا على هذا النحو تعطي اﻻنطباع بأن ليبيا لم تظهر أية استجابة لقرارات مجلس اﻷمن المذكورة.
Narrator An event seen from one point of view gives one impression.
الرواي الحدث تم رؤيته من وجهه نظر واحدة
Seen from another point of view, it gives quite a different impression.
و لو تم رؤيتها من وجهه نظر أخرى ، فانها ستعطي انطباع أخر.
Seen from another point of view, it gives quite a different impression.
وإذا تعاطينا معه من وجهة نظر أخرى، فإن ه سي ع طي انطباعا مختلفا تماما.
That gives the impression that some human lives are much more important than others.
إن ذلك يعطي الانطباع بأن حياة بعض البشر أهم من حياة بشر آخرين.
Video Narrator An event seen from one point of view gives one impression.
الفيديو الراوي إن الت عاطي مع حدث ما من وجهة نظر معي نة ي عطي انطباعا م عي نا.
Video Narrator An event seen from one point of view gives one impression.
الفيديو الراوي إن الت عاطي مع حدث ما من وجهة نظر معي نة
I think it gives the wrong impression about sharks they're actually not very dangerous animals.
وإنه يخوف كثير ا، وأعتقد أنه يعطي انطباعا خاطئا عن أسماك القرش. أسماك القرش هي في الواقع حيوانات ليست خطيرة للغاية ولهذا السبب لم نشعر بالقلق كثيرا ، لماذا كنا نمزح حول هناك.
That assertion is an oversimplification of the situation and therefore gives a wrong impression of it.
هذا الرأي مبالغة في تبسيط الحالة وهو لذلك يعطي انطباعا خاطئا عنها.
He talks in a loud, blustery manner. He gives the impression of being a violent person.
يتحدث بصوت عالى,وبطريقة متعجرفة, وي عطيك انطباعا بانه شخص عنيف
This gives the impression that the Russian Federation still wants to keep its military presence in the region.
فهذا يوحي بأن اﻻتحاد الروسـي ﻻ يزال راغبــا في اﻹبقاء على وجوده العسكري في المنطقة.
But of course it's not, it's chalk art on a sidewalk, it just gives the impression of depth.
ولكنه ليس كذلك ، هو مجرد فن للطباشير على أحد الأرصفة يعطي انطباعا بالعمق
And that sort of gives the impression you've got one air mass going up and down, up and down.
وهذا يعطي الانطباع بأن لديك كتلة هوائية واحدة
The first is to consider whether the word structured might not be softened in some way, because it gives the wrong impression.
الفكرة اﻷولى هي النظر فيما إذا كان من الممكن تخفيـــف وقــع كلمة quot منظمة quot بطريقة ما، ﻷنها تعطي انطباعا خاطئا.
Although this balance appears significant and gives the impression of excess funds, these funds are in fact all earmarked for specific projects.
ومع أن هذا الرصيد يبدو كبيرا ويعطي الانطباع بوجود فائض في الأموال، فإن هذه الأموال، في الواقع، مرصودة بكاملها لمشاريع محددة.
Now, you've seen video like this on TV a lot, and it's very intimidating, and I think it gives the wrong impression about sharks.
الآن، قد تكون رأيت مثل هذا الفيديو على شاشة التلفزيون كثيرا ، وإنه يخوف كثير ا، وأعتقد أنه يعطي انطباعا خاطئا عن أسماك القرش.
And that sort of gives the impression you've got one air mass going up and down, up and down. It doesn't work like that.
وهذا يعطي الانطباع بأن لديك كتلة هوائية واحدة ترتفع وتنخفض، ترتفع وتنخفض. هذا انطباع خاطئ.
The table gives the impression that UNMIL has a new authorized strength at 1,355 police officers (875 civilian police and 480 formed police unit officers).
ويترك الجدول الانطباع بأنه أصبح للبعثة قوام جديد مأذون به يبلغ 355 1 من أفراد الشرطة (875 في الشرطة المدنية و 480 من أفراد وحدة الشرطة المشكلة).
The relevant wording gives the wrong impression that the buses and taxis registered in the North are allowed to cross to South Cyprus on certain conditions.
وتوحي الصيغة ذات الصلة بانطباع خاطئ بأن الحافلات وسيارات الأجرة المسجلة في الشمال مسموح لها بالعبور إلى جنوب قبرص بشروط معينة.
I had the impression....
كان لدي انطباع...
When I put one card at a table look, it's not one card. It's look, it's a bunch of cards that gives this impression.
عندما اضع ورقة على الطاولة, انظرو ليست ورقة واحدة. انها انظرو, انها مجموعة من الاوراق التي تعطي هذا الانطباع.
This was filmed in Monteverde, Costa Rica and I think it gives us the best impression of what it's like to climb a giant strangler fig.
تم تصوير هذا في ماونتفيردي، كوستاريكا واعتقد انه يعطينا انطباعا أفضل من ما يشبه لتسلق شجرة التين العملاقة.
And, lo and behold, France, which is scheduled to ratify the Constitution by a referendum on May 29, gives the impression of wanting to vote against it.
والعجيب أن فرنسا التي من المقرر أن تصدق على الدستور من خلال استفتاء عام في التاسع والعشرين من شهر مايو، تعطي انطباعا وكأنها ترغب في التصويت ضد الدستور.
So we get the impression the false impression that we are seeing everything in detail.
لذا نحن نحصل على الانطباع انطباع خاطئ بأننا نرى كل شيء بالتفصيل.
The absence of a general recording obligation gives the impression that the location of mines outside perimeter marked areas containing non detectable MOTAPM does not have to be recorded.
إن عدم وجد إلزام عام بالتسجيل يعطي انطباعا بعدم وجود تدوين أماكن الألغام خارج المناطق المحددة بعلامات التي تتضمن ألغاما غير الألغام المضادة للأفراد غير القابلة للكشف.
BERLIN Just what is the matter with Angela Merkel? Only a short while ago, she was celebrated as Ms. Europe now, she increasingly gives the impression of being Frau Germania.
برلين ـ ت رى ما هي مشكلة أنجيلا ميركيل على وجه الدقة منذ فترة قصيرة أطلق عليها وصف سيدة أوروبا ، أما الآن فهي تعطي انطباعا متزايدا بأنها سيدة ألمانيا.
I was under the impression she...
... كان لدي اعتقاد بأنها
Is this impression right?
ولكن، هل يصدق هذا الانطباع
What is your impression?
ما هو انطباعك
The report details Israeli military activities that impinge on UNRWA in a way that gives the impression that such activities were carried out arbitrarily rather than in response to Palestinian terror.
ويورد التقرير بالتفصيل الأنشطة العسكرية الإسرائيلية التي تصطدم بالأونروا بطريقة تعطي انطباعا بأن تلك الأنشطة تمارس بطريقة اعتباطية وليست ردا على الإرهاب الفلسطيني.
What's your impression of the United States?
ما إنطباعك عن أمريكا
To be sure, the impression is deceptive.
مما لا شك فيه أن هذا الانطباع مضلل.
quot We had the impression that ... quot
quot لقد كان لدينا اﻻنطباع بأن ... quot
It's my impression of water.
هذا انطباعي عن الماء
This impression is no accident.
إن هذا الانطباع لم يتولد من قبيل الصدفة.
It was a good impression.
تفهم لماذا عندنا سلسلة من ألاوامر، أليس كذلك
It was a good impression.
يبدو أن لديهم الكثير من الجمال.
left such a lasting impression.
ترك انطباعا دائم.

 

Related searches : Gives Opposite Impression - Gives An Impression - Gives The Power - Gives The Illusion - Gives The Feeling - Gives The Example - Gives The Result - Gives The Appearance - Gives The Edge - Gives The Possibility - Gives The Opportunity - Gives The Right - Gives The Option - Gives The Chance