Translation of "gives the chance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Chance - translation : Gives - translation : Gives the chance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It gives me a chance to rest.
. ذلك يعطينى الفرصة لأستريح
This gives me a chance to unwind.
هذا يعطينى فرصة للإسترخاء
He gives to Greek, chance of freedom.
لقـد مـنـح اليونـانـي، فـرصـة الحـ ريـة.
By gad, we're off. This gives us a chance.
يا الهى, اننا نتحرك هذا سيعطينا فرصة .
But it gives a good chance for us to realize that, Okay,
بل أنه يعطي فرصة جيدة علينا أن ندرك أن، حسنا،
Just gives me a chance to do some of my old jokes.
مما يمنحني الفرصة لأسرد بعضا من نكاتي القديمة.
Thankfully, the end of the cold war gives us a chance to address them together.
ومن دواعي السعادة أن نهاية الحرب الباردة تتيح لنا الفرصة للتصدى لها مجتمعة.
It gives Jean and me a chance to catch up on our homework.
هذا الأمر يعطينا فرصة لنقوم بواجباتنا المنزلية أنا و جين
And I think that, most important, it gives them the chance to have a voice.
وأعتقد أن الأكثر أهمية أنه يعطيهم الفرصة ليكون لهم صوت. أنا فقط أعتقد أن تويتر
It won't, but it gives us a chance to study these kinds of asteroids.
لن يصطدم، لكنه يمنحنا فرصة لدراسة هذه الأنواع من الكويكبات. لم نكن
Gives me a chance to tell you what I really think of your wife.
أعطني الفرصة لأخبرك برأيي الحقيقي بشأن زوجتك
At least it gives me a chance... to separate Glabrus from Crassus for a while.
إنه يمنحني فرصة على الأقل لإبعاد جلابروس عن كراسوس لبرهة
This system gives readers more flexibility in voting and gives all the blogs an equal chance to win, as long as they deserve to do so
هذا النظام سيوفر مرونة أكبر للراغبين في التصويت، وسيعطي لكل مدونة فرصا متساوية للفوز، ما دامت تستحق ذلك
It gives me a chance to say how sorry I am I had to lie to you.
هذا يعطينى الفرصة لكى أعتذر أننى قد كذبت عليك
But actually I think the most exciting thing about this is that it really gives one the chance to democratize programming.
لكني أعتقد حاليا أن أكثر ما يمكن أن يثير الإهتمام في هذا الشأن هو أن هذا يمنحنا إمكانية إضفاء طابع ديمقراطي على البرمجة.
Wikilogia gives you the chance to interact and commincate with everyone,where anyone can check your errors during the cooperative writing.
ويكيلوجيا تتيح لك فرصة التفاعل والتواصل مع الجميع ، حيث يمكن للجميع تصحيح أخطائك أثناء الكتابة التعاونية
Mayer also notes that the reciprocal teaching process gives the students the chance to learn more by having the teachers as role models, and that the reciprocal teaching process gives beginners in an academic field a chance to learn from the experts by taking turns leading the class (Maoyer, 1996).
ولاحظ ماير كذلك أن التدريس التبادلي يعطي المتعلم الفرصة للمزيد من التعلم عن طريق اتخاذ المعلم نموذج ي حتذى، كما أن عملية التعلم التبادلي تقدم للمبتدئين في المجال الأكاديمي فرصة لمزيد من التعلم على يد خبراء وتولي القيادة داخل حجرة الدراسة (ماير 1996).
And I think robotics gives people a chance to have dignity as they get older by having control of the robotic solution.
واعتقد أن الروبوتات تمنح الفرصة للناس في الإحتفاظ بكرامتهم مع تقدم السن من خلال السيطرة على الحلول الروبوتيه
Having one type, such as colored hearing, gives you a 50 chance of having a second, third, or fourth type.
إذا كنت مصابا بنوع واحد كالسماع الملو ن، فإن هذا يعطيك احتمال 50 لحصولك على نوع ثان ، وثالث ،
There must be a new world order that gives everyone a chance to participate and thus contributes to the universalization of human dignity.
ولا بد أن يكون هناك نظام عالمي جديد يتيح للجميع فرصة المشاركة، ومن ثم الإسهام في إضفاء صفة العالمية على الكرامة الإنسانية.
The offspring of these tortoises may have a slightly different shell that gives them a slightly better chance of surviving on their island
نسل هذه السلاحف قد تكون عندها صدفة مختلفة قليلا الذي يعطيهم بعض الش يء فرصة مراهنة للبقاء على جزيرتهم
The implementation period ahead gives us a second chance to make good on those moments when we allowed agreements to slip through our fingers.
وتوفر لنا فترة التنفيذ القادمة فرصة ثانية لتعويض اللحظات التي سمحنا فيها بأن نفوت على أنفسنا فرصة التوصل إلى اتفاقات.
Its seven million people cannot survive without a new approach that gives them a chance to grow crops and water their animals.
ولن يتمكن سكانها الذين يبلغ تعدادهم سبعة ملايين نسمة من الحياة والبقاء بدون تبني توجه جديد يمنحهم الفرصة لزراعة المحاصيل وسقاية الماشية.
I'm not an immigrant, refugee or exile they ask me why I do this but the commute between languages gives me the chance to recreate myself.
أنا لست مهاجرة ولا لاجئة ولا منفية. سألوني لماذا أكتب باللغة الانجليزية. إلا أن التنقل بين اللغات يمنحنى الفرصة لإعادة خلق ذاتي.
I'm not an immigrant, refugee or exile they ask me why I do this but the commute between languages gives me the chance to recreate myself.
أنا لست مهاجرة ولا لاجئة ولا منفية. سألوني لماذا أكتب باللغة الانجليزية. إلا أن التنقل بين اللغات
When God gives us the day... Gives?
... عندمايعطينااللهاليوم يعطينا
This may be a humane thing to do, for it gives every individual a chance, irrespective of the genetic odds against their paying their way for the company.
وقد يكون في هذا نوع من الإنسانية لأنه يمنح كل فرد الفرصة، بغض النظر عن احتمالاته الجينية.
The chance of rain or chance of snow on Christmas?
هل هناك فرصه لسقوط الثلج او المطر في يوم الميلاد
This gives me a chance to suggest to you the structure of the Column of Marcus Aurelius, which is really no more than a pile of quarters high thick quarters.
هذا يعطيني الفرصة لأصف لكم شكل العمود هيكل عمود ماركوس أوريليوس ، الذي هو في الحقيقة لا يزيد عن كومة من العملات.
The only chance.
الفرصة الوحيدة
The last chance.
الفرصة الاخيرة
And that's why I'm sending this Congress a plan that gives every responsible homeowner the chance to save about 3,000 a year on their mortgage, by refinancing at historically
السبب الأول م بإرسال هذا المؤتمر خطة التي تعطي كل صاحب المنزل مسؤولة عن فرصة لإنقاذ حوالي 3000 سنويا على الرهن العقاري ، عن طريق إعادة تمويل بأسعار منخفضة تاريخيا.
Chance
فرصة
Chance?
لماذا
Chance!
يا شانس
That's how project Uma Chance (A Chance) started.
هكذا بدأ مشروع اوما تشانس (فرصة).
70 chance of success, 30 chance of failure.
إذا كان هناك أحتمالية ٧٠ للنجاح، هناك ٣٠ إحتمالية للفشل.
There's still a chance. A very good chance.
لا زالت هناك فرصة فرصة جيدة جدا
It fosters intergenerational relations, prevents displacement of traditional activities, limits the chances of engagement in risky behaviour, promotes volunteer activities and gives young people the chance to build networks among themselves.
فهي تنمي العلاقات ما بين الأجيال، وتمنع انتقال الأنشطة التقليدية، وتحد من احتمالات التعرض للسلوك الخطر، وتشجع أنشطة المتطوعين، وتوفر فرصة للشباب من أجل بناء شبكات فيما بينهم.
It circulates money, gives employment, gives people laughs.
لا يمكنك أن تصدق آخر أسبوعين.
The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple.
فتح كلامك ينير يعقل الجهال .
Give me a chance to repent. Just one chance!
اعطني فرصه للتعويض فرصه اخيره
No, not a miracle, a chance. A sporting chance.
لا, ليس معجزة, بل فرصة فرصة سانحة
You mean you'd risk your one chance, our chance...
تعني انك ستغامر بفرصتك الوحيدة .. فرصتنا
It's my chance. I'm being given a last chance.
انها فرصتي أخر فرصة لي

 

Related searches : Gives The Power - Gives The Illusion - Gives The Feeling - Gives The Example - Gives The Result - Gives The Appearance - Gives The Edge - Gives The Impression - Gives The Possibility - Gives The Opportunity - Gives The Right - Gives The Option - Gives The Ability