Translation of "given that background" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The background and explanation for this is given under article 23 (below).
ويرد في المادة (23) أدناه معلومات أساسية عن هذا الموضوع وشرح له.
Given the background, operative paragraphs 5 and 6, though new, call for no explanation.
وفي ضوء خلفية الفقرتين ٥ و ٦ من المنطوق، على الرغم من أنهما جديدتان، فليست هناك حاجة الى توضيحهما.
1. A full background report on chemical destruction activities has been given in previous reports.
١ تضمنت التقارير السابقة تقريرا يتضمن معلومات أساسية كاملة عن أنشطة تدمير معدات اﻷسلحة الكيميائية.
Given the country's historical background, many Haitians remain sceptical about the prospects for the forthcoming elections.
41 ونظرا إلى الخلفية التاريخية للبلد، لا يزال العديد من الهايتيين يساورهم الشك إزاء توقعات الانتخابات المقبلة.
Against this background, the European Union would suggest that the following issues be given particular consideration at the forthcoming session of the Special Committee
وتبدي حكومة المكسيك فيما يلي بعض التعليقات والمقترحات العملية المستمد معظمها من تجربة فرقة الشرطة المكسيكية المشاركة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
Background
ألف ورقات المعلومات الخلفية
Background
(أ) الخلفية
Background
المعلومات الأساسية
Background
ألف معلومات عامة
Background
ألف معلومات أساسية
Background
1 الخلفية
Background
أولا الخلفية
Background
1 معلومات أساسية
Background
ثانيا المعلومات الأساسية
Background
باء معلومات أساسية
Background
أولا خلفية
Background
إضافة
Background
قدمها الأمين العام بادئ الأمر إلى رئيس الجمعية العامة في 19 نيسان أبريل 2005، يطلب فيها إطلاع أعضاء الجمعية العامة عليها.
Background
ثانيا استراتيجية تنفيذ مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة 46 49 15
Background
أولا خلفية
Background
الخلفية
Background
الخلفية
Background
الخلفية
Background
خطوط الشبكة
Background
خلفية صندوق المعلومات
background
الخلفية
Background
خلفية
Background
لون الخلفية
Background
الخلفية
Given current economic and demographic trends, the recommendations of those conferences would have to be implemented in an urban background.
ونظرا لهذه اﻻتجاهات اﻻقتصادية والديمغرافية، فإنه يتعين تنفيذ التوصيات التي تصدرها تلك المؤتمرات استنادا إلى خلفية حضرية.
Except for that creepy guy in the background.
باستثناء ما يخص الشخص الغريب في الخلفية.
Given the background to the Rome Statute, it is indeed remarkable that the number of States parties has risen to 100 within such a short period of time.
وفي ضوء نظام روما الأساسي، من اللافت للنظر حقا أن عدد الدول الأطراف قد ارتفع إلى 100 في هذه الفترة القصيرة.
Background Properties
اعدادات الخلفية
Background properties
خصائص الخلفية
Background Color
لون الخلفية
Draw background
ارسم الخلفي ة
Revolution background
خلفية الثورة
Background color
لون 160 الخلفية
Background color
لون الخلفية
Background paper
ورقة معلومات خلفية
Political background
الخلفية السياسية
Background documentation
6 وثائق معلومات أساسية
Background information
معلومات أساسية
Academic Background
رابعا الخلفية الأكاديمية
Professional background
الخلفية المهنية

 

Related searches : That Given - Given That - Given This Background - Given My Background - Before That Background - Against That Background - That Are Given - Being Given That - Is Given That - Especially Given That - And Given That - Given That You - Given That This - Particularly Given That