Translation of "given more time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Given - translation : Given more time - translation : More - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Government requested more time to reply, but has not given a substantive reply. | وقد طلبت الحكومة مزيدا من الوقت للرد على ذلك، ولكنها لم تقدم أي رد موضوعي |
Because it's going to be hitting them more often in a given amount of time. | على كل من الجوانب لانها تصطدم بها مرات اكثر في نفس الفترة من الزمن |
However, more active support and a more timely response from the States parties would be highly appreciated, given the limited time available. | 35 غير أن تلقي المزيد من الدعم النشط والردود الحسنة التوقيت من الدول الأطراف سيحظى بتقدير كبير نظرا لضيق الوقت. |
Given time and resource constraints, it is unlikely that more than a dozen defendants will be tried. | ونظرا لضيق الوقت وقلة الموارد، فليس من المرجح أن تتم محاكمة ما يزيد على اثني عشر متهما . |
Indeed, it has probably given me more time than most people to pursue the quest for knowledge. | بلافعل, من المحتمل انها اتاحت لي وقتا اكثر من الاخرين لمواصلة السعي من اجل للمعرفة |
Indeed, it has probably given me more time than most people to pursue the quest for knowledge. | بالطبع من المحتمل أن تكون أعطتني وقتا أكثر من أغلب الناس لكي أستمر في البحث عن العلم والمعرفة. |
No time series is given. | وﻻ تقدم أية سﻻسل زمنية. |
Mandate holders must be given more time for the presentation and discussion of reports, so that their findings could be considered more seriously. | ويجب منح المكلفين بولاية مزيدا من الوقت لتقديم تقاريرهم ومناقشتها، كيما يتسنى النظر في استنتاجاتهم بدرجة أكبر من الجدية. |
One more time... Just one more time... | مرة أخرى فقط... مرة أخرى |
Today, the earth s human population totals slightly more than seven billion, but the livestock population at any given time numbers more than 150 billion. | واليوم أصبح عدد سكان العالم من البشر أكثر قليلا من سبعة مليارات، ولكن أعداد الماشية لا تقل في أي وقت عن 150 مليار. |
More details are given below. | ويرد أدناه مزيد من التفاصيل. |
We haven't given him enough time. | إننا لم نمنحه وقتا كافيا |
We sincerely believe that the time has come when more attention should be given to conflict prevention and resolution. | ونحن نعتقد اعتقادا راسخا أن الوقت قد حان ﻻيﻻء اهتمام أكبر لمنع الصراعات وحلها. |
The offer is therefore even more meaningful, and will be given due consideration by member States at the appropriate time. | ومن هنا يكتسب اقتراح الاستضافة مدلولا أكبر وسيحظى من الدول الأعضاء بالاعتبار الواجب في الوقت المناسب. |
But you have given me more... | لكن ك فعلت أكثر.. |
The organization should have been given time. | وأنه كان ينبغي إعطاء وقت كاف للمنظمة. |
Thanks to that, I've been given time. | لان هذا الحدث اعطاني مزيدا من الوقت |
As a result, more information can be transmitted in a given amount of time , World Public Sector Report 2003, op. cit. | ونتيجة لذلك، يتيسر نقل المزيد من المعلومات في فترة زمنية معينة ، تقرير القطاع العام العالمي لعام 2003، مرجع سبق ذكره. |
It was time to demand that priority should be given to more effective social investment efforts in all national development strategies. | وقد حان الوقت لطلب إيلاء الأولوية لبذل المزيد من جهود الاستثمار الاجتماعي الفعالة في جميع استراتيجيات التنمية الوطنية. |
Whose brain must be given time to develop. | مخه يجب أن يعطي الوقت ليتطور |
Gracious. You haven't given me time to think. | عزيزتي لم تمنحيني وقتا للتفكير |
One more time! | !مرة أخرى |
One more time! | مرة أ خرى |
One more time! | مرة أخرى |
One more time. | مرة اخرى |
One more time. | مرة أخرى |
One more time. | مرة آخرى |
One more time? | هل نعيد هذا |
With more than 40 trillion of sovereign debt in global markets at any given time, that is a very high risk game. | وفي ظل وجود أكثر من أربعين تريليون دولار من الديون السيادية في الأسواق العالمية في أي وقت، فإن هذا يشكل مخاطرة شديدة. |
At the same time, more attention should be given to the constructive role of the family and religious values in social development. | وفي الوقت نفسه، ينبغي إيﻻء اهتمام أكبر للدور البناء الذي تضطلع به القيم اﻷسرية والدينية في مجــــال التنمية اﻻجتماعية. |
The European Commission has given Spain, France, and the Netherlands more time to comply with the European Union s 3 of GDP deficit ceiling. | فقد أعطت المفوضية الأوروبية أسبانيا وفرنسا وهولندا مهلة إضافية من الوقت للامتثال لسقف العجز الذي حدده الاتحاد الأوروبي بما لا يتجاوز 3 من الناتج المحلي الإجمالي. |
I'm not talking about blogs and I find more new words on BoingBoing in a given week than I do Newsweek or Time. | و وجدت كثير من الكلمات في بوينج بوينج في طبعة أسبوعية أكثر من مجلات النيوزيك أو تايم . |
Only one option can be given at a time | يمكن إعطاء خيار واحد فقط كل مرة |
All the time, you have been given an envelope. | فقد تم تحديد اطارا محددا لك |
Most of his time is given to his parishioners. | معظم وقته يقضيه فى الآبرشية |
More important, they evidently have given up trying. | والأمر الأكثر أهمية أنهم تخلوا عن المحاولة. |
A more detailed account will be given below. | وترد أدناه معلومات أكثر تفصيلا عن هذا الموضوع. |
More attention should also be given to hydropower. | وينبغي أيضا إيﻻء المزيد من اﻻهتمام إلى الطاقة الكهرمائية. |
What's more, we've even given them a name. | ماذا أيضا حتى أننا أطلقنا عليهم اسما |
They need more time. | يحتاجون لمزيد من الوقت. |
We needed more time. | نحتاج وقت أكثر. |
Cut! One more time! | أوقف التصوير، مرة أخرى |
One more time now. | مرة أخرى |
One more time, please. | .مره أخرى, من فضلكم |
Hyung, one more time. | آخى, مرة آخرى |
Related searches : Time Given - Given Time - Given More Flexibility - More Time - Given Sufficient Time - Any Given Time - In Given Time - A Given Time - Given Enough Time - Given Time Period - Given Time Interval - Little More Time - Make More Time - Each Time More