Translation of "give me news" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He said Do you give me good news ( of a son ) when old age has come upon me ? Of what then do you give me good news ! | قال أبشرتموني بالولد على أن مسني الكبر حال أي مع مسه إياي فبم فبأي شيء تبشرون استفهام تعجب . |
He said Do you give me good news ( of a son ) when old age has come upon me ? Of what then do you give me good news ! | قال إبراهيم متعجب ا أبش رتموني بالولد ، وأنا كبير وزوجتي كذلك ، فبأي أعجوبة تبش رونني |
Give me a penny. Late extra news! Street bomb sensation! | اعطنى بنسا بارثولميو الغريب قد يكون مفتاح لغز كارثة الحافلة |
He said , Do you give me good news though old age has befallen me ? What is the good news that you bring me ? | قال أبشرتموني بالولد على أن مسني الكبر حال أي مع مسه إياي فبم فبأي شيء تبشرون استفهام تعجب . |
He said , Do you give me good news though old age has befallen me ? What is the good news that you bring me ? | قال إبراهيم متعجب ا أبش رتموني بالولد ، وأنا كبير وزوجتي كذلك ، فبأي أعجوبة تبش رونني |
Quite right. Come, Sir Brack. You must give me all the news of Camelot. | تفضل سير براك يجبأنتطلعنىعلى اخبار كاميلوت جميعها. |
What's the news you want to give me? Bhuvan is building up his team, Sahib. But... | ماذا اردت اخباري بوفان يدرب فريقه .. لكن |
I'll give you some pleasant news. | سأعطيك بعض الأخبار السارة. |
He said Do ye give me glad tidings that old age has seized me ? Of what , then , is your good news ? | قال أبشرتموني بالولد على أن مسني الكبر حال أي مع مسه إياي فبم فبأي شيء تبشرون استفهام تعجب . |
He said Do ye give me glad tidings that old age has seized me ? Of what , then , is your good news ? | قال إبراهيم متعجب ا أبش رتموني بالولد ، وأنا كبير وزوجتي كذلك ، فبأي أعجوبة تبش رونني |
Abraham asked , Are you giving me the glad news of a son in my old age ? What reason can you give for such glad news ? | قال أبشرتموني بالولد على أن مسني الكبر حال أي مع مسه إياي فبم فبأي شيء تبشرون استفهام تعجب . |
Abraham asked , Are you giving me the glad news of a son in my old age ? What reason can you give for such glad news ? | قال إبراهيم متعجب ا أبش رتموني بالولد ، وأنا كبير وزوجتي كذلك ، فبأي أعجوبة تبش رونني |
So give them news of painful punishment , | فبشرهم أخبرهم بعذاب أليم مؤلم . |
I'll give you a piece of news | اسمعوا هذا الخبر |
JULlET Give me, give me! | جولييت أعطني ، أعطني! |
It's news to me. | هذا أمر جديد بالنسبة لي. |
All right, Chernov, please. Give him the news. | تشيرنوف) ، من فضلك ، أخبره بما لديك من أخبار) |
Give me comfort, give me edge. | أعطني الراحة ، أعطني حدودي. |
Give me novelty, give me familiarity. | أعطني شيئ جديد ، أعطني الألفة. |
Give me predictability, give me surprise. | أعطني قابلية التوقع ، أعطني المفاجأة. |
Give me some. Give me some. | أعطني بعضا منه أعطني بعضا منه |
Ibrahim ( Abraham ) said Do you give me glad tidings ( of a son ) when old age has overtaken me ? Of what then is your news ? | قال أبشرتموني بالولد على أن مسني الكبر حال أي مع مسه إياي فبم فبأي شيء تبشرون استفهام تعجب . |
Ibrahim ( Abraham ) said Do you give me glad tidings ( of a son ) when old age has overtaken me ? Of what then is your news ? | قال إبراهيم متعجب ا أبش رتموني بالولد ، وأنا كبير وزوجتي كذلك ، فبأي أعجوبة تبش رونني |
Give me a... Give me a kiss. | أعطني قبله |
Give me asomething! Quick, give me asomething! | أعطني شيئا بسرعة، أعطني شيئا |
Give me, give me a little peace. | أعطني، أعطني قليلا من السلام. |
Give me belonging, give me identity, give me continuity, but give me transcendence and mystery and awe all in one. | أعطني الإنتماء ، أعطني الهوية ، أعطني الإستمراريه ، لكن أعطني التجاوز والغموض و الرعب في نفس الوقت. |
Therefore , give them the news of a painful punishment . | فبشرهم أخبرهم بعذاب أليم مؤلم . |
Now, give us the full news of your victory. | الآن أعطينا الأخبار الكاملة عن انتصاركم |
The news made me cry. | الخبر جعلني أبكي. |
That news doesn't depress me. | هذه الاخبارلا تحبطنى. |
You have news for me? | اي خبر لديك |
Got some news for me? | لديك اخبار لي |
Give me the card. Give it to me! | أعطني البطاقه، أعطني اياها! |
Give me my rights or give me death. | عطيوني حاقي ولا قتلوني |
Give me a rich harvest. Give me prosperity. | أعطني حصاد غني أعطني إزدهار |
Give me that stuff. Give me that money. | اعطني ما اخذته مني اعطني النقود |
Give me your jewels! Give me your gold! | أعطنى جواهرك ، أعطنى ذهبك |
Give me that! Give me it. Tony, stop. | أعيد لي ذلك (توقف ، (طوني |
So give them the good news of a painful chastisement , | فبشرهم أخبرهم بعذاب أليم مؤلم . |
So I will personally give the bad news to Bernardo. | سأعطي بنفسي الأخبار السيئة إلى بيرناردو |
This news is new to me. | هذا خبر جديد بالنسبة لي. |
Rob told me the good news! | أخبرني روب بالخبر السعيد. |
But tell me all the news. | قل لي ما هي الأخبار |
Your news delights me, Don Miguel. | أخباركم تسرني دون ميجل |
Related searches : Give News - Give Me - Give Good News - Give Better News - Give Me Instructions - Give Me Joy - Give Me Pause - Give Me Ring - Give Me Permission - Give Me Back - Give Me Hint - Give Me Direction - Give Me Money - Give Me Details