Translation of "give good news" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So give them the good news of a painful chastisement ,
فبشرهم أخبرهم بعذاب أليم مؤلم .
He said Do you give me good news ( of a son ) when old age has come upon me ? Of what then do you give me good news !
قال أبشرتموني بالولد على أن مسني الكبر حال أي مع مسه إياي فبم فبأي شيء تبشرون استفهام تعجب .
He said Do you give me good news ( of a son ) when old age has come upon me ? Of what then do you give me good news !
قال إبراهيم متعجب ا أبش رتموني بالولد ، وأنا كبير وزوجتي كذلك ، فبأي أعجوبة تبش رونني
Good news, good news Chariot's coming.
أخبار جيدة , أخبار جيدة شاريوت قادم
Good news, good news Chariot's coming.
أخبار جيدة شاريوت قادم
He said , Do you give me good news though old age has befallen me ? What is the good news that you bring me ?
قال أبشرتموني بالولد على أن مسني الكبر حال أي مع مسه إياي فبم فبأي شيء تبشرون استفهام تعجب .
He said , Do you give me good news though old age has befallen me ? What is the good news that you bring me ?
قال إبراهيم متعجب ا أبش رتموني بالولد ، وأنا كبير وزوجتي كذلك ، فبأي أعجوبة تبش رونني
There is good news for those who shun the worship of false deities and turn to God , so give good news to My servants ,
والذين اجتنبوا الطاغوت الأوثان أن يعبدوها وأنابوا أقبلوا إلى الله لهم البشرى بالجنة فبشر عباد .
Are there good news? Of course, there are good news. There are lots of good news.
أهناك أخبار جيدة بالطبع ، هناك أخبار جيدة . الكثير من الأخبار الجيدة .
As for those who avoid the worship of idols , and devote themselves to God theirs is the good news . So give good news to My servants .
والذين اجتنبوا الطاغوت الأوثان أن يعبدوها وأنابوا أقبلوا إلى الله لهم البشرى بالجنة فبشر عباد .
And give the believers the good news that for them is a great reward .
وبش ر المؤمنين بأن لهم من الله فضلا كبيرا هو الجنة .
And give the believers the good news that for them is a great reward .
وب ش ر أيها النبي أهل الإيمان بأن لهم من الله ثواب ا عظيم ا ، وهو روضات الجنات .
Good news?
أنباء جيدة
Good news?
اخبار جيدة
Good news.
أخبار سعيدة .
Because good news is no news.
لأن الأنباء الجيدة لا ت عد أخبار
They said We give you good news with truth , therefore be not of the despairing .
قالوا بشرناك بالحق بالصدق فلا تكن من القانطين الآيسين .
They said We give you good news with truth , therefore be not of the despairing .
قالوا بش رناك بالحق الذي أعلم نا به الله ، فلا تكن من اليائسين أن يولد لك .
But there is good news around the corner really good news.
) ولكن هناك اخبار جيدة في الافق... حقا جيدة
But there is good news around the corner really good news.
ولكن هناك اخبار جيدة في الافق... حقا جيدة
And ( as for ) those who keep off from the worship of the idols and turn to Allah , they shall have good news , therefore give good news to My servants ,
والذين اجتنبوا الطاغوت الأوثان أن يعبدوها وأنابوا أقبلوا إلى الله لهم البشرى بالجنة فبشر عباد .
I have good news and bad news.
لدي أخبار جي دة و أخرى سي ئة
That's good news.
هذه أخبار طيبة.
very good news.
جيدة جدا
That's good news.
هذه أخبار سار ة .
As for those who stay clear of the worship of fake deities and turn penitently to Allah , there is good news for them . So give good news to My servants
والذين اجتنبوا الطاغوت الأوثان أن يعبدوها وأنابوا أقبلوا إلى الله لهم البشرى بالجنة فبشر عباد .
So, it's another good news bad news story.
لذا ، هناك نوع آخر من قصص الأخبار السارة و الآخبار السيئة
So I have good news and bad news.
لدي في هذا الص دد أخبار جيدة وأخرى سيئة.
Now there's good news and bad news here.
الآن ثمة أخبار جيدة و أخرى سيئة هنا .
And here's the good news, since I've been giving you lots of bad news, here's the good news
وهنا هو الخبر السار، بما انني قد اخبرتكم بالعديد من الأنباء السيئة، هنا دور الاخبار السارة
They said Do not feel afraid , for we give you the good news of a wise boy .
قالوا لا توجل لا تخف إنا رسل ربك نبشرك بغلام عليم ذي علم كثير هو إسحاق كما ذكرنا في سورة هود .
They said , Do not be afraid . Indeed we give you the good news of a wise son .
قالوا لا توجل لا تخف إنا رسل ربك نبشرك بغلام عليم ذي علم كثير هو إسحاق كما ذكرنا في سورة هود .
They said Be not afraid , surely we give you the good news of a boy , possessing knowledge .
قالوا لا توجل لا تخف إنا رسل ربك نبشرك بغلام عليم ذي علم كثير هو إسحاق كما ذكرنا في سورة هود .
And give to the believers the good news that they shall have a great grace from Allah .
وبش ر المؤمنين بأن لهم من الله فضلا كبيرا هو الجنة .
They said Do not feel afraid , for we give you the good news of a wise boy .
قالت الملائكة له لا تفزع إن ا جئنا نبشرك بولد كثير العلم بالدين ، هو إسحاق .
They said , Do not be afraid . Indeed we give you the good news of a wise son .
قالت الملائكة له لا تفزع إن ا جئنا نبشرك بولد كثير العلم بالدين ، هو إسحاق .
They said Be not afraid , surely we give you the good news of a boy , possessing knowledge .
قالت الملائكة له لا تفزع إن ا جئنا نبشرك بولد كثير العلم بالدين ، هو إسحاق .
And give to the believers the good news that they shall have a great grace from Allah .
وب ش ر أيها النبي أهل الإيمان بأن لهم من الله ثواب ا عظيم ا ، وهو روضات الجنات .
Rightly directing , that he might give warning of severe punishment from Him and give good news to the believers who do good that they shall have a goodly reward ,
قي ما مستقيما حال ثانية مؤكدة لينذر يخوف بالكتاب الكافرين بأسا عذابا شديدا من لدنه من قبل الله ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجرا حسنا .
Rightly directing , that he might give warning of severe punishment from Him and give good news to the believers who do good that they shall have a goodly reward ,
جعله الله كتاب ا مستقيم ا ، لا اختلاف فيه ولا تناقض لينذر الكافرين من عذاب شديد من عنده ، ويبشر المصدقين بالله ورسوله الذين يعملون الأعمال الصالحات ، بأن لهم ثواب ا جزيلا هو الجنة ، يقيمون في هذا النعيم لا يفارقونه أبد ا .
We have good news.
لدينا أخبار جيدة.
That's the good news.
هذه هي الأخبار الجيدة.
That is good news.
وهذه أنباء طيبة.
That s the good news.
وهذا هو النبأ السار.
First, the good news.
ولنبدأ أولا بالأخبار السارة.

 

Related searches : Give News - Good News - Give Me News - Give Better News - Giving Good News - Another Good News - Report Good News - Rather Good News - Good News That - Real Good News - Bear Good News - No Good News - A Good News - Some Good News