Translation of "give close attention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Both require our close attention.
وكلاهما يتطلبان منا اهتماما وثيقا.
Give in or close the Banner.
أستسلم أو أغلق البانر
To him you give attention .
فأنت له تصدى وفي قراءة بتشديد الصاد بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تقبل وتتعرض .
To him you give attention .
أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره
It is essential that they be given close attention.
ومن اﻷساسي أن تعطى عناية بالغة.
The preliminary mission paid close attention to that issue.
وقد اهتمت البعثة اﻷولية اهتماما وثيقا بهذه المسألة.
The situation in the Gulf warrants our close attention.
إن الحالة في الخليج تستحق اهتمامنا البالغ.
You can pay very close attention to the units.
يمكنك ان تعير الوحدات اهتماما كبيرا
If you'll give me your attention.
أعطني انتباهك آنسة (سوليفان )
Pay close attention to the words that I break down.
رك ز على الكلام اللي يفطرش
Let me give you good close look at this.
اسمحوا لي أن أريكم نظرة قريبة على هذا.
We also give attention to the proper environment.
ونولي اهتماما أيضا لتوفير المناخ الضروري.
If you think I exaggerate, you have not been paying close attention.
وإن كنت تتصور أنني أبالغ، فمن الواضح أنك لم تكن منتبها بالقدر الكافي.
60. Close attention was also paid to the implementation of existing law.
٦٠ وأولي أيضا اهتمام شديد لتنفيذ القوانين القائمة.
The implementation of these decisions now requires close attention and follow up.
ويتطلب تنفيذ هذه المقررات اﻵن اهتماما ومتابعة عن كثب.
It should give much greater attention to women's rights.
وينبغي أن يولي اهتماما أكبر لحقوق المرأة.
It recommended that the Council continue to pay close attention to the issue.
وأوصى بأن يواصل المجلس إيلاء عناية دقيقة لهذه المسألة.
UNDP will give special attention to those countries. English Page
وسيولي برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي اهتماما خاصا لتلك البلدان.
(b) Give special attention to the civic education of teachers.
)ب( ايﻻء اهتمام خاص للثقافة الوطنية للمعلمين.
ITC will continue to give particular attention to this recommendation.
وسوف يواصل مركز التجارة الدولية إيﻻء اهتمام خاص لهذه التوصية.
27. The Conference also decided to give particular attention to
٢٧ وقرر المؤتمر أيضا توجيه اهتمام خاص الى ما يلي
ITC will continue to give particular attention to this recommendation.
وسيواصل المركز إيﻻء عناية خاصة لهذه التوصية.
The European Parliament has been paying close attention to the deteriorating situation in Iran.
كان البرلمان الأوروبي يولي اهتماما كبيرا بالموقف المتدهور في إيران.
The report on recosting, an exercise usually undertaken in December, also warranted close attention.
ومسألة إرجاء عملية إعادة تقييم التكاليف، وهي عملية ي ضطلع بها عادة في شهر كانون الأول ديسمبر، تستحق أيضا شيئا من الاهتمام والتريث.
The report's many concrete recommendations to the Council deserve our close attention and support.
وتجدر التوصيات المحددة العديدة الواردة في التقرير باهتمامنا ودعمنا الوثيقين.
The Council will continue to follow developments in El Salvador with close attention. quot
وسيواصل المجلس متابعة التطورات في السلفادور باهتمام شديد quot .
This cannot but induce the international community to pay close attention and to worry.
وليس من شأن ذلك إﻻ أن يحفز المجتمع الدولي على إيﻻء هذا الموضوع اهتماما أكبر.
Sami was ready to give Layla all the attention she wanted.
كان سامي مستعد ا أن يولي ليلى كل الاهتمام الذي كانت متعط شة له.
(b) To give special attention to the civic education of teachers.
)ب( إيﻻء اهتمام خاص للثقافة الوطنية للمعلمين.
(b) To give special attention to the civic education of teachers.
)ب( ايﻻء اهتمام خاص للثقافة الوطنية للمعلمين.
In doing so, it may give attention to the following questions
ويمكن أن تولي اهتماما، لدى قيامها بذلك، للمسائل التالية
Let's give them attention so they can prove it works everywhere.
دعونا نعطيهم الاهتمام حتى يتمكنوا من اثبات انها تنجح في كل مكان.
Close attention will have to be paid to some of the underlying causes of conflict.
وينبغي توجيه اهتمام فائق لبعض الأسباب الكامنة للصراع.
The role and contribution of the United Nations regional economic commissions also merit close attention.
ودور ومساهمة اللجان اﻻقتصادية اﻻقليمية لﻷمم المتحدة يستحقان كذلك اهتماما دقيقا.
And, increasingly, individuals go online to get attention, not to give it.
وعلى نحو متزايد، يدخل الأفراد على شبكة الإنترنت بهدف الحصول على الاهتمام، وليس منحه لغيرهم.
It will give particular attention to requirements for operations in emergency environments.
وستولي عناية خاصة لمتطلبات العمليات في بيئات الطوارئ.
quot (b) To give special attention to the civic education of teachers.
quot )ب( إيﻻء اهتمام خاص للتربية الوطنية للمعلمين.
quot (b) To give special attention to the civic education of teachers.
quot )ب( إيﻻء اهتمام خاص للتربية المدنية للمعلمين.
The programmes will also give special attention to the situation of children.
وستولى البرامج أيضا اهتماما خاصا لحالة اﻷطفال.
Sit down in that armchair, Doctor, and give us your best attention.
الجلوس في هذا الكرسي ، الطبيب ، وإعطاء لنا افضل ما لديكم من الاهتمام.
Management continues to pay close attention to the amounts recorded as unliquidated obligations throughout the year.
وما زالت الإدارة تولي اهتماما شديدا للمبالغ المسجلة بوصفها التزامات غير مصفاة على امتداد السنة.
As the report makes clear, the human rights situation in Iraq continues to warrant close attention.
وكما يوضح التقرير لا تزال حالة حقوق الإنسان في العراق تستحق الاهتمام القوي.
Management continues to pay close attention to the amounts recorded as unliquidated obligations throughout the year.
وما زالت الإدارة تولي اهتماما شديدا للمبالغ المسجلة بوصفها التزامات غير مصفاة على مدار السنة.
Strengthening cooperation in these areas will be the focus of close attention in the coming period.
وسيتم تركيز اهتمام كبير خﻻل الفترة المقبلة على تعزيز التعاون في هذه المجاﻻت.
Brazil will continue to pay close attention to the unfolding of events in the Middle East.
وستواصل البرازيل متابعتها عن كثب لسير اﻷحداث في الشرق اﻷوسط.

 

Related searches : Close Attention - Give Attention - Paid Close Attention - Pay Close Attention - Give Particular Attention - Give More Attention - Give Due Attention - Give Prompt Attention - Give Special Attention - To Give Attention - Give Full Attention - Give It Attention