Translation of "get trouble" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Get trouble - translation : Trouble - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did Tom get into trouble?
هل وقع توم في ورطة
I didn't get in trouble.
لم أقع في ورطة. تم تقديمي للسيد كايسي،
Want to get in trouble?
أتريد التورط فى مشاكل
I get everybody into trouble.
كل واحد يقع فى المشاكل بسببى
You might get into trouble.
قد تقعين في ورطة
People get you into things... things get you into trouble... trouble gets you mixed up into people.
الناس تفعل أشياء وهذا يوقع فى المتاعب وهذا يجعلك تختلط بالبشر
Let's get out of herebefore we get in trouble.
لنخرج من هنا قبل ان نقع بالمشاكل، طيب
Get me the Bible, Mother. Do you think there'll be trouble? Trouble?
أعطني التوراة يا أمي هل تظن أنه ستكون هنالك مشكلة
You're going to get into trouble.
أنا أتضور جوعا
It's been trouble enough to get.
يكفينيالمشاكلالتيوقعتبهاعندما أخذته ..
Only trouble should get you somewhere.
المشاكل فقط هى القادرة على تغيير الحال
You'll get us all in trouble.
أنت ستوقعنا في المشاكل
You want to get in trouble?
هل تريد أن تتور ط
I don't want to get in trouble.
لا أريد أن أقع في مشاكل.
Did your husband get into trouble again?
هل تسبب زوجك بمشكلة مره أ خرى
You'd just get in trouble in Atlanta.
عن أية متاعب تتحدثين
Let's not get into any more trouble.
دعنا لا نقع في مشاكل أخرى
Now, how did you get into trouble?
والآن كيف تورطت فى المشاكل
Get it back. If you get in trouble, don't come back.
استعيده, لو وقعت فى مشكلة فلا تعد هنا ثانية
Sami didn't want to get Layla in trouble.
لم يرد سامي أن يور ط ليلى في مشاكل.
Sometimes they get in trouble, but not often.
ولكنهم أحيانا يقعون في المشاكل ولكن ليس دائم ا
Oh dear, did I get you in trouble?
ما العمل لقد وضعتك في موقف دقيق بسببي
You won't get into any trouble, will you?
ألن تتورط بمشاكل
Serve drinks to juveniles, you get into trouble.
ستضع نفسك تحت المساءلة إذا قدمت الشراب للقاصرين
Kept my mouth shut, didn't get in trouble.
لم ادخل بمشكلة
You'd get him to draw without any trouble.
تستطيع أن ترغمه على سحب مسدسه بدون أي عناء
You get into trouble, we'll back you up!
لو وقعت فى مأزق فسنخرجك من هناك
I hope I don't get you into trouble.
أرجوا ألا أكون سببت لك مشكلة
Are you trying to get me in trouble?
أتريد أن توقعنى فى مشكلة
It's far enough to get you into trouble.
المسافة كفيلة بأن تعر ضك للخطر .
He won't get into trouble He knows better.
لن يسبب لك أي مشكلة، فهو يعرف عمله جيد ا
You get somebody in trouble, you get right in it with 'em.
الناس تقع فى مشاكل بسببك وأنت تقعين معهم فيها
Child No, because the wind should get in trouble.
الط فل لا، لأن الر يح هى التى لابد أن تكون في ورطة .
Everyone did not want really to get in trouble.
كانت الأغلبية تخشى الوقوع في مشكلة مع النظام
Aren't we going to get in trouble for this?
ألن نقعي في مشاكل بسبب هذا
I'm going to get in a lot of trouble.
سيأنبني بشدة
We'll get into trouble if you faint any more.
سنقع في مشكلة إذا تغيبت عن الوعي بعد الآن
I'd just get you in a lot of trouble.
قد ازج بك فى مشاكل عديدة
You get in all kinds of trouble, don't you?
انت تقع في كل انواع المشاكل، ألست كذلك
He may say something that'll get us into trouble.
ربما يتفوه بشىء , يسبب لنا ورطه.
I'd get in trouble if I pushed Piggie overboard
سيسبب دفعي لــ بيجي على الساحة مشاكل
You know what I'm gonna get for my trouble?
هل تعرف ماذا سأحصل لمشكلتى
Sugar, you're gonna get into a lot of trouble.
(سك ر) ستقحمين نفس ك في مشاكل عدة
I knew those girls would get me In trouble.
علمت ان هؤلاء الفتيات سيوقعنني في مشكلة
I told ya sex would get you into trouble!
قلت لك سابقا ان النساء والجنس سيجلبان لنا المتاعب

 

Related searches : Get Into Trouble - Get Some Trouble - Get Trouble With - Causing Trouble - No Trouble - Much Trouble - Trouble Code - Trouble With - Big Trouble - Spell Trouble - Some Trouble - Trouble Caused - Caused Trouble