Translation of "generational transition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Generational - translation : Generational transition - translation : Transition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That shift, in turn, clears the way for a generational change in leadership and, more importantly, a transition to post Oslo politics. | وهذا التحول من شأنه بالتالي أن يمهد الطريق أمام تغيير الأجيال في القيادة الفلسطينية ـ والأهم من ذلك، التحول إلى سياسات ما بعد مرحلة أوسلو. |
All this has a damaging inter generational impact. | وكل هذا يخلف تأثيرا مدمرا بين الأجيال. |
This generational change is accelerated by a third development. | هناك تطور ثالث أدى إلى التعجيل بهذا التغير في الأجيال. |
The US is not alone in running generational Ponzi schemes. | والولايات المتحدة ليست وحدها في إدارة هذه المخططات الاحتيالية عبر الأجيال. |
Described as a generational opportunity, the potential is indeed great. | والواقع أن الإمكانات عظيمة في هذه المناسبة التي وصفت بأنها فرصة جيل . |
In the latter case, we face an inter generational clash. | أما في الحالة الأخيرة فسوف نشهد صداما بين الأجيال. |
A slave s chains are socio economic and generational in nature. | قيود العبد هي اجتماعية واقتصادية ومتوارثة في طبيعتها. |
Generational change has even come to India s most popular sport cricket. | بل إن التغير الجيلي أثر حتى على الرياضة الأكثر شعبية في الهند ــ الكريكيت. |
Sustainable development is a generational challenge, not a short term task. | إن التنمية المستدامة تشكل تحديا يمتد لأجيال، وليس مجرد مهمة قصيرة الأجل. |
This inter generational tracking amounts to a profound waste of human talents. | إن هذه السلسلة المتصلة بين الأجيال تشكل إهدارا هائلا للمواهب البشرية. |
The objective is to prevent the inter generational cycle of family violence. | والهدف من ذلك منع دورة انتقال العنف الأسري بين الأجيال. |
The arts were one of the first areas to witness this generational change. | وكانت الفنون واحدة من أولى المجالات التي شهدت ذلك التغيير الجيلي. |
He is right in one respect waves of terrorism tend to be generational. | ولقد أصاب في قياسه من جانب واحد حيث تميل موجات الإرهاب إلى الامتداد لجيل كامل. |
There is some indication of the cyclical and inter generational nature of neglect. | هناك بعض المؤشرات على طبيعة الإهمال الدوري وبين الأجيال. |
(iv) Inter generational equity, as further developed in chapter 19 of Agenda 21 | 4 المساواة بين الأجيال، كما يرد أيضا بالفصل 19 من جدول أعمال القرن 21 |
It'll be your generational determinant as to whether her name means much to you. | وجيلكم هو الذي سيحدد إذا كان إسمها سوف يعني شيئا بالنسبة لكم. |
Libya s Transition to Transition | انتقال ليبيا إلى المرحلة الانتقالية |
But this would be a devastating mistake of immediate, as well as inter generational, proportions. | بيد أن هذا سوف يشكل خطأ مدمرا ولسوف يخلف عواقب فورية ومستقبلية بالغة الخطورة. |
Children become trapped in a persistent generational cycle of poverty, despite the society s general affluence. | وبهذا يصبح الأطفال محصورين في دورة لا تنقطع على مدى الأجيال من الفقر، على الرغم من ثراء المجتمع عموما. |
With the entire Middle East undergoing a generational transformation, regional challenges cannot be addressed separately. | وفي ظل التحول الجيلي الذي تمر به منطقة الشرق الأوسط بالكامل، فمن غير الممكن أن يتم التعامل مع التحديات الإقليمية بشكل منفصل. |
On another level, however, his appointment can be seen as part of a broader generational shift. | ولكن على مستوى آخر، يمكننا أن ننظر إلى تعيينه باعتباره جزءا من تحول جيلي أوسع نطاقا. |
Probably the biggest change was understanding that the generational difference, the ages, had changed so much. | وربما التغير الاكبر هو اننا نستوعب اننا مختلفون عن بعضنا البعض في الاعمار .. والتقنيات .. وهذا يغير الكثير |
But it is the fourth group that underscores the relevance of generational issues in the Arab world. | لكن المجموعة الرابعة هي التي تؤكد على أهمية قضايا الأجيال في العالم العربي. |
COPENHAGEN Political rhetoric has shifted away from the need to respond to the generational challenge of climate change. | كوبنهاجن ـ لقد تحول الخطاب السياسي بعيدا عن ضرورة الاستجابة لـ تحدي الجيل المتمثل في تغير المناخ. |
Political transition | عملية الانتقال السياسي |
Transition periods | 3 الفترات الانتقالية |
Transition metals | الانتقال |
Transition Elements | الانتقال العناصر |
Transition Metal | الانتقال معدن |
Transition metals | أخرى |
Transition Elements | الذوبان نقطة |
Transition Metal | سلوفينيا الوحدة |
Default transition | التنقل الافتراضي |
Random Transition | انتقال عشوائي |
State Transition | الحالة الانتقال |
Activity Transition | الن شاط الانتقال |
Transition costs | تكاليف اﻻنتقال |
Physical experiments revealing such trans generational effects are impossible to conduct on humans, so historical or observational data must be used. | إن إجراء هذه التجارب المادية التي قد تكشف عن تأثيرات ممتدة لأجيال على البشر في حكم المستحيل، وبالتالي فمن الأهمية بمكان الاستعانة بالبيانات التاريخية. |
Education also affects the inter generational formation of human capital, with the education of mothers influencing the educational attainment of children. | كما أن التعليم يؤثر أيضا على تكوين رأس المال البشري بين الأجيال إذ إن تعليم الأم يؤثر على المستوى التحصيلي للأطفال. |
And we have to find a way to create, in the generation of those alive today, a sense of generational mission. | ويجب أن نجد طريقة لنخلق في الجيل الذي يعيش بيننا اليوم، شعور بالمهمة الجيلية |
I solicited China's State Council Information Office in 2009 to select a multi generational bloodline to represent China for this project. | لقد طلبت من المكتب الإعلامي في مجلس الدولة الصيني في عام 2009 لأختار سلالة لأجيال متعددة لأعرض الصين في هذا المشروع. |
Lost in Transition | ف ق د أثناء الطور الانتقالي |
Stuck in Transition | المرحلة الانتقالية والسير في المكان |
(ii) Political transition | '2 نقل السلطة السياسية |
The transition programme | رابعا البرنامج الانتقالي |
Related searches : Generational Shift - Generational Change - Generational Gap - Generational Renewal - Generational Loss - Generational Equity - Generational Conflict - Generational Divide - Generational Differences - Generational Diversity - Generational Turnover - Generational Justice - Generational Fairness