Translation of "generational gap" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Generational - translation : Generational gap - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All this has a damaging inter generational impact.
وكل هذا يخلف تأثيرا مدمرا بين الأجيال.
This generational change is accelerated by a third development.
هناك تطور ثالث أدى إلى التعجيل بهذا التغير في الأجيال.
The US is not alone in running generational Ponzi schemes.
والولايات المتحدة ليست وحدها في إدارة هذه المخططات الاحتيالية عبر الأجيال.
Described as a generational opportunity, the potential is indeed great.
والواقع أن الإمكانات عظيمة في هذه المناسبة التي وصفت بأنها فرصة جيل .
In the latter case, we face an inter generational clash.
أما في الحالة الأخيرة فسوف نشهد صداما بين الأجيال.
A slave s chains are socio economic and generational in nature.
قيود العبد هي اجتماعية واقتصادية ومتوارثة في طبيعتها.
Generational change has even come to India s most popular sport cricket.
بل إن التغير الجيلي أثر حتى على الرياضة الأكثر شعبية في الهند ــ الكريكيت.
Sustainable development is a generational challenge, not a short term task.
إن التنمية المستدامة تشكل تحديا يمتد لأجيال، وليس مجرد مهمة قصيرة الأجل.
This inter generational tracking amounts to a profound waste of human talents.
إن هذه السلسلة المتصلة بين الأجيال تشكل إهدارا هائلا للمواهب البشرية.
The objective is to prevent the inter generational cycle of family violence.
والهدف من ذلك منع دورة انتقال العنف الأسري بين الأجيال.
Gap
فجوةfrance. kgm
The arts were one of the first areas to witness this generational change.
وكانت الفنون واحدة من أولى المجالات التي شهدت ذلك التغيير الجيلي.
He is right in one respect waves of terrorism tend to be generational.
ولقد أصاب في قياسه من جانب واحد حيث تميل موجات الإرهاب إلى الامتداد لجيل كامل.
There is some indication of the cyclical and inter generational nature of neglect.
هناك بعض المؤشرات على طبيعة الإهمال الدوري وبين الأجيال.
(iv) Inter generational equity, as further developed in chapter 19 of Agenda 21
4 المساواة بين الأجيال، كما يرد أيضا بالفصل 19 من جدول أعمال القرن 21
It'll be your generational determinant as to whether her name means much to you.
وجيلكم هو الذي سيحدد إذا كان إسمها سوف يعني شيئا بالنسبة لكم.
But this would be a devastating mistake of immediate, as well as inter generational, proportions.
بيد أن هذا سوف يشكل خطأ مدمرا ولسوف يخلف عواقب فورية ومستقبلية بالغة الخطورة.
Children become trapped in a persistent generational cycle of poverty, despite the society s general affluence.
وبهذا يصبح الأطفال محصورين في دورة لا تنقطع على مدى الأجيال من الفقر، على الرغم من ثراء المجتمع عموما.
With the entire Middle East undergoing a generational transformation, regional challenges cannot be addressed separately.
وفي ظل التحول الجيلي الذي تمر به منطقة الشرق الأوسط بالكامل، فمن غير الممكن أن يتم التعامل مع التحديات الإقليمية بشكل منفصل.
Asia s Leadership Gap
فجوة الزعامة في آسيا
Mind the Gap
انتبهوا إلى الفجوة
It might have a shorter gap or a longer gap and you bring the gap closer together so you have a spark.
لأنها قد تكون هناك فجوة اقصر او اكبر ثم تجرب ان تقرب الفجوة و تحصل علي الشرارة
But perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap.
لكن ربما الفارق الأكبر الآخر هي ما نسميه فارق الأمل.
On another level, however, his appointment can be seen as part of a broader generational shift.
ولكن على مستوى آخر، يمكننا أن ننظر إلى تعيينه باعتباره جزءا من تحول جيلي أوسع نطاقا.
Probably the biggest change was understanding that the generational difference, the ages, had changed so much.
وربما التغير الاكبر هو اننا نستوعب اننا مختلفون عن بعضنا البعض في الاعمار .. والتقنيات .. وهذا يغير الكثير
Closing Europe s Strategy Gap
إغلاق الفجوة الاستراتيجية في أوروبا
The Transatlantic Growth Gap
فجوة النمو عبر ضفتي الأطلسي
Closing Asia s Security Gap
إغلاق الفجوة الأمنية في آسيا
Closing the Skills Gap
إغلاق فجوة المهارات
The gap filling role
3 دور سد الفجوة
See that gap there?
هل ترون هذه الفجوة هنالك هنالك فجوة،
There's a gap here.
هناك فجوة هنا.
This is a gap.
هذه حاوية للتفاوت.
See that gap there? There's a gap, and it affects all the other stories.
هل ترون هذه الفجوة هنالك هنالك فجوة، وهي تؤثر في كل القصص الأخرى.
But it is the fourth group that underscores the relevance of generational issues in the Arab world.
لكن المجموعة الرابعة هي التي تؤكد على أهمية قضايا الأجيال في العالم العربي.
For the alien race in Stephen R. Donaldson's The Gap Cycle, see Amnion (Gap Cycle).
للاطلاع على سباق المخلوقات الفضائية في قصة دورة جاب للمؤلف ستيفن آر دونالدسون، انظر أمنيون (دورة جاب).
It provoked the missile gap.
أثارت فجوة الصواريخ
This huge gap spurs migration.
هذه الفجوة الهائلة تدفع الناس إلى النزوح والهجرة.
To close the budget gap,
ولردم عجز الميزانية
And this gap really narrows.
وهذه الفجوة تضيق حقا.
COPENHAGEN Political rhetoric has shifted away from the need to respond to the generational challenge of climate change.
كوبنهاجن ـ لقد تحول الخطاب السياسي بعيدا عن ضرورة الاستجابة لـ تحدي الجيل المتمثل في تغير المناخ.
And that gap, and that gap is defined right here, what happens when x equals 2?
وتلك الفجوة، وتلك الفجوة معرفة هنا، ماذا سيحدث عندما x 2
There really is a gap between what these people want and a gap between their needs.
توجد فجوة بين رغبات أولئك العملاء وفجوة بين احتياجاتهم
Then the gap is divided by the shrink factor again, the list is sorted with this new gap, and the process repeats until the gap is 1.
ثم يتم تقسيم قيمة الفجوة على عامل الانكماش مرة أخرى ,ثم إعادة ترتيب المقائمة بقيمة الفجوة الجديدة , وهكذا يتم تكرار العملية حتى وصول قيمة الفجوة إلى 1.
Why is there a gap there?
لماذا توجد فجوة هناك

 

Related searches : Generational Shift - Generational Change - Generational Renewal - Generational Loss - Generational Equity - Generational Conflict - Generational Differences - Generational Diversity - Generational Turnover - Generational Justice - Generational Fairness - Generational Transition