Translation of "general situation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

General - translation : General situation - translation : Situation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

General situation
أولا الحالة العامة
General security situation
الحالة الأمنية العامـة
A. General situation
ألف ـ الحالة العامة
I. GENERAL SITUATION
أوﻻ الحالة العامة
General Economic and Personal Situation
الحالة الاقتصادية والشخصية العامة
III. THE SITUATION IN GENERAL
ثالثا الحالة بصورة عامة
II. GENERAL SITUATION . 2 19 3
ثانيا الحالة العامة
A. General situation . 5 182 6
ألف الحالة العامة
I. GENERAL SITUATION . 2 31 3
الحالة العامة
I. REVIEW OF THE GENERAL SITUATION
أوﻻ استعراض الحالة العامة
A. General situation . 33 243 15
ألف الحالة العامة
A. General situation . 8 143 6
ألف الحالة العامة
II. SITUATION OF HUMAN RIGHTS IN GENERAL
ثانيا حالة حقوق اﻹنسان بصفة عامة
REPORT OF THE SECRETARY GENERAL ON THE SITUATION
تقرير اﻷمين العام عن الحالة فيما يتعلق
to the Secretary General concerning the situation around
مـن رئيس تركيا الى اﻷمين العام تتعلق بالحالة حول
REPORT OF THE SECRETARY GENERAL ON THE SITUATION CONCERNING
تقرير اﻷمين العام عن الحالة فيما يتعلق
REPORT OF THE SECRETARY GENERAL ON THE SITUATION IN
تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا،
quot The general health and sanitary situation is poor.
quot إن الحالة العامة من حيث الصحة والنظافة حالة سيئة.
Mr. Secretary General, Bosnians hold you responsible for this situation.
سيدي اﻷمين العام، إن سكان البوسنة يعتبرونك مسؤوﻻ عن هذه الحالة.
II. SITUATION OF HUMAN RIGHTS IN GENERAL . 17 18 5
حالة حقوق اﻹنسان بصفة عامة
The Secretary General has addressed himself to this situation eloquently.
وقد تناول اﻷمين العام هذه الحالة بشكل بليغ.
The general sentiment is that the situation in 2005 remains critical.
11 ويسود شعور عام بأن الحالة في عام 2005 ما زالت حرجة.
REPORT OF THE SECRETARY GENERAL CONCERNING THE SITUATION IN ABKHAZIA, GEORGIA
تقرير اﻷمين العام فيما يتعلق بالحالة في أبخازيا
(a) Report of the Secretary General on the current financial situation
)أ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير اﻹحصائي للجنة التنسيق اﻹدارية )المقرر ٤٧ ٤٤٩(
In general, the security and human rights situation in Burundi has improved.
12 وبصفة عامة، تحسنت الحالة الأمنية وحالة حقوق الإنسان في بوروندي.
However, the general situation of children in sub Saharan Africa remained grave.
ومع ذلك فإن حالة أطفال المنطقة ما زالت خطيرة.
There was a general feeling that the situation in 2005 remained critical.
وهناك شعور عام بأن الحالة في عام 2005 ظلت حرجة.
Report of the Secretary General on the situation in Tajikistan (S 26311)
تقرير اﻷمين العام عن الحالة في طاجيكستان (S 26311)
The situation of rural children is also a matter of general concern.
كما أن حالة اﻷطفال في الريف هي أيضا مسألة تثير اﻻهتمام عامة.
You know the situation, General. Would you not give the orders accordingly?
انت تعرف الوضع يا جنرال ألن تعطى الاوامر طبقا لذلك
In spite of some improvement in the general situation and positive developments in the political process, the human rights situation has recently deteriorated, a situation which the independent expert deplores.
80 وعلى الرغم من بعض التحسن الذي حدث في الحالة بوجه عام ورغم التطورات الإيجابية في العملية السياسية، فقد تدهورت حالة حقوق الإنسان مؤخرا ، وهو وضع يأسف لـه الخبير المستقل.
The General Assembly has consistently given attention to the situation of rural women.
7 وقد دأبت الجمعية العامة على إيلاء الاهتمام لحالة المرأة الريفية.
Report of the Secretary General on the situation in Somalia (S 2005 642).
تقرير الأمين العام عن الحالة في الصومال (S 2005 642).
Hence, a complex situation that is difficult to categorize by using general formulations.
مما تترتب عليه حالة معقدة يصعب تعميمها في صيغ مجردة.
Report of the Secretary General on the situation of human rights in Myanmar
تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار
Report of the Secretary General on the situation in Somalia (S 2005 392)
تقرير الأمين العام عن الصومال (S 2005 392)
Report of the Secretary General on the situation in Somalia (S 2005 392)
تقرير الأمين العام عن الحالة في الصومال (S 2005 392)
Report of the Secretary General on the situation in Somalia (S 2005 89)
تقرير الأمين العام عن الحالة في الصومال (S 2005 89)
Vacancy situation for General Service and related category of posts by duty station
ـــــــــــــــــــــــــــــــ
This situation should be better reflected in the Secretary General apos s report.
ومن اﻷجدر أن تنعكس هـــذه الحالة بصورة أفضل في تقرير اﻷمين العام.
Situation of Palestinian women in the occupied territory note by the Secretary General
حالة المرأة الفلسطينية في اﻷراضي المحتلة مذكرة مقدمة من اﻷمين العام
REPORT OF THE SECRETARY GENERAL ON THE SITUATION IN ABKHAZIA REPUBLIC OF GEORGIA
تقرير اﻷمين العام عن الحالة في ابخازيا، جمهورية جورجيا
COMMUNICATIONS CONCERNING THE SITUATION RELATING TO AFGHANISTAN AND REPORT OF THE SECRETARY GENERAL
رسالة مؤرخة ١٧ حزيران يونيه ١٩٩١ (S 22714)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل باكستان، يحيل بها نص بيان أدلى به رئيس وزراء باكستان في ٦ حزيران يونيه ١٩٩١ بكلية الدفاع الوطني، راوالبندي، باكستان.
104. Report of the Secretary General on the situation in Bosnia and Herzegovina
١٠٤ تقرير اﻷميــن العــام عن الحالـة في البوسنـة والهرســـك
112. Report of the Secretary General on the situation in Bosnia and Herzegovina
١١٢ تقرير اﻷمين العام عن الحالة في البوسنة والهرسك

 

Related searches : General Economic Situation - Profit Situation - Unpleasant Situation - Distressed Situation - Situation Where - Tough Situation - Stressful Situation - Sticky Situation - Precarious Situation - Crisis Situation - Baseline Situation - Tricky Situation