Translation of "general outlook" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
General - translation : General outlook - translation : Outlook - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Outlook | نظرة مستقبلية |
Outlook | خامسا الآفاق |
Outlook | رابعا الآفاق |
Outlook 2000 | هذا ملحق يزود ب ـ a اعرض لـ مثل إلى أو شهر إذا تمكين ملحق تحول إلى اعرض و اعرض مثل بوصة a جانت خطاطة. Name |
III. OUTLOOK | ثالثا نظرة عامـــة |
The environment outlook reports, Atlantic and Indian Oceans Environment Outlook, Caribbean Environment Outlook and Pacific Environment Outlook, are available in English, French, Portuguese and Spanish as appropriate. | 20 تتوافر تقارير توقعات البيئية، وتوقعات البيئية في المحيطين الأطلنطي والهندي() وتوقعات البيئية في الكاريبي() وتوقعات البيئية في المحيط الهادئ() باللغات الإنجليزية والفرنسية والبرتغالية والأسبانية حسبما هو مناسب. |
Outlook for 2005 | ألف التوقعات لعام 2005 |
Import Outlook Emails | استيراد Outlook بريد إلكتروني |
III. THE OUTLOOK | ثالثا نظرة مستقبلية |
Outlook for 1993 | اﻻحتماﻻت المرتقبة لعام ١٩٩٣ |
II. SUBREGIONAL OUTLOOK | ثانيا اﻵفاق على الصعيد دون اﻹقليمي |
Outlook is bleak. | التوقعات واقعية ، |
My Outlook for 2009 | توقعاتي لعام 2009 |
Introduction outlook for 2005 | ألف مقدمة توقعات عام 2005 |
Outlook compatible attachment naming | تسمية ملحقات متوافقة مع Outlook |
Import Outlook Express Emails | استيراد Outlook واضح دقيق طبق الأصل خاص سريع رسول مكل ف بمهة خاصة رسالة عاجلة يصو ر ي عب ر عن ي ظهر يعكس يجس د يرمز إلى ي ع صر يرسل بالقطار السريع بريد إلكتروني |
VI. OUTLOOK FOR 1993 | سادسا اﻵفاق لعام ١٩٩٣ |
World Energy Outlook Scenario | سيناريو آفاق الطاقة في العالم (World Energy Outlook Scenario) |
Annual Global Environmental Outlook reports | ألف التقارير السنوية لتوقعات البيئة العالمية |
Fourth Global Environment Outlook report | ألف التقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية |
Outlook compatible invitation reply comments | تسمية ملحقات مطابقة ل Outlook |
Finished importing Outlook Express emails | انتهى Outlook واضح دقيق طبق الأصل خاص سريع رسول مكل ف بمهة خاصة رسالة عاجلة يصو ر ي عب ر عن ي ظهر يعكس يجس د يرمز إلى ي ع صر يرسل بالقطار السريع |
It's for changing your outlook. | لتفتح النوافذ وتدخل |
Discussions of this subject and the general financial situation and outlook of the organizations were scheduled to continue. | ومن المقرر اﻻستمرار في المناقشات المتعلقة بهذا الموضوع وبالحالة واﻻحتماﻻت المالية للمؤسسات المذكورة. |
Discussions of this subject and the general financial situation and outlook of the organizations were scheduled to continue. | ومن المقرر مواصلة المناقشات بشأن هذا الموضوع وبشأن الحالة واﻻحتماﻻت المالية العامة للمنظمات. |
This outlook is understandable, but shortsighted. | وقد تكون وجهة النظر هذه مفهومة، ولكنها قصيرة النظر. |
Rousseff s administration faces a dismal outlook. | إن إدارة روسيف تواجه احتمالات كئيبة. |
61 IMF, World Economic Outlook 2005. | (61) صندوق النقد الدولي World Economic Outlook. |
III. THE OUTLOOK . 18 23 10 | ثالثــا نظرة مستقبلية ١٨ ٢٣ ١١ |
II. SUBREGIONAL OUTLOOK . 5 7 5 | ثانيا اﻵفاق على الصعيد دون اﻹقليمي . ٥ ٧ ٥ |
In the eurozone, the outlook is worse. | أما في منطقة اليورو فإن التوقعات أسوأ. |
Yet the economic outlook still looks grim. | ورغم ذلك فما زالت دلائل مستقبل الاقتصاد العالمي تبدو كئيبة متجهمة. |
Occupational Outlook Quarterly, 46(4), 14 21. | المهنية Outlook مرة كل ثلاثة أشهر، 46(4)، 14 21. |
VI. OUTLOOK FOR 1993 . 19 21 11 | سادسا اﻵفاق لعام ١٩٩٣ . ١٩ ٢١ ١٣ |
It believed that the peripheral economies would deliver serious fiscal austerity, notwithstanding their dreadful growth outlook and general lack of competitiveness. | فقد تصور أن الاقتصادات الطرفية سوف تطبق تدابير تقشفية جادة، على الرغم من التوقعات المخيفة فيما يتصل بنموها وافتقارها عموما إلى القدرة التنافسية. |
Delegations expressed their satisfaction with the continued steady rise in core and non core resources and the general positive financial outlook. | 11 وأعربت الوفود عن ارتياحها لاستمرار الزيادة المطردة في الموارد الأساسية وغير الأساسية وللآفاق المالية العامة الإيجابية. |
26. The global economic situation remained uncertain and, with the exception of a few countries, the general outlook was not encouraging. | ٢٦ وأضاف قائﻻ إن الحالة اﻻقتصادية العالمية ما زالت غير مستقرة، وفيما عدا بعض البلدان فإن اﻻحتماﻻت تبدو عامة، غير مشجعة. |
The outlook for other economies is more uncertain. | والتوقعات بالنسبة للاقتصادات الأخرى أكثر التباسا. |
The outlook for India s economy remains more uncertain. | ولكن لا تزال التوقعات بالنسبة للاقتصاد الهندي غير مؤكدة. |
In addition, Italy s economic outlook remains highly uncertain. | فضلا عن ذلك فإن الآفاق الاقتصادية تظل غير مؤكدة إلى حد كبير بالنسبة لإيطاليا. |
(iii) Unfortunately, the outlook is also not promising. | ٣ ومن سوء الطالع أن آفاق المستقبل ليست مبشرة. |
18. The outlook is also unfortunately not promising. | ١٨ مما يؤسف له أن النظرة المستقبلية غير مشجعة أيضا. |
The economic outlook for Western Europe remains sombre. | ٥٩ وما برحت التوقعات اﻻقتصادية ﻷوروبا الغربية قاتمة. |
23 FAO, Food Outlook, No. 3 4 (1994). | )٢٣( FAO, Food Outlook, No.3 4 (1994). |
IV. OUTLOOK ROLE OF THE UNITED NATIONS SYSTEM | رابعا اﻻحتماﻻت دور منظومة اﻷمم المتحدة |
Related searches : General Economic Outlook - Bleak Outlook - Sales Outlook - An Outlook - Optimistic Outlook - Bright Outlook - Overall Outlook - Earnings Outlook - Negative Outlook - Inflation Outlook - Policy Outlook - Weather Outlook - Macro Outlook