Translation of "general insurance policy" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sami bought a life insurance policy.
اشترى سامي بوليصة تأمين على حياته.
Now, that's just an insurance policy.
الآن , ذلك يعتبر وثيقة تأمين .
Where's my insurance policy? Oh, here.
أين بوليصة تأميني
C. General insurance
جيم التأمين العام
UNHCR Insurance Policy for transportation of cargo is an open cover policy and insurance declarations can be made at any time during the term of the policy.
٤٩ إن بوليصة تأمين المفوضية المتعلقة بنقل الشحنات بوليصة مفتوحة التغطية ويمكن إصدار وثائق التأمين في أي وقت أثناء فترة سريان البوليصة.
C. General insurance 584
التأمين العام
94. UNHCR Insurance Policy for transportation of cargo is an open cover policy and insurance declarations can be made at any time during the term of the policy.
٩٤ إن بوليصة تأمين المفوضية المتعلقة بنقل الشحنات بوليصة مفتوحة التغطية ويمكن إصدار وثائق التأمين في أي وقت أثناء فترة سريان البوليصة.
I wonder how much superhero insurance policy would cost.
وأتساءل كم ستكلف بوليصة تأمين البطل الخارق.
She's died and left you a large insurance policy.
لقد ماتت الأم و خلفت ورائها وثيقة تأمين غالية
The General Assembly had expressed concern that some field staff were not covered by the malicious acts insurance policy.
41 وذكر أن الجمعية العامة قد أعربت عن قلقها عن عدم شمول بعض موظفي الميدان في إطار بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية.
I have some life insurance, a fifteen thousand dollar policy.
لدي التأمين على الحياة، بوليصة بـ 15 ألف دولار
Table 31.4 Resource requirements general insurance
الاحتياجات من الموارد التأميـن العـام
(UN A 34 893) General insurance,
(UN A 34 893) التأمين العام، المقر
You'd be writing yourself a fire insurance policy into the bargain.
وسوف تكون حصلت على تأمين من سياسة التعامل بالنار في الصفقة
i. Other general services handling insurance policies
ط خدمات عامة أخرى معالجة وثائق التأمين
Defense is our essential insurance policy in a complex and unpredictable world.
والدفاع هو سياستنا الأساسية لضمان الأمن في عالم معقد ومتقلب.
In other words, this insurance policy would protect against lifetime income risks.
وبعبارة أخرى، فإن سياسة التأمين هذه من شأنها أن تحمي المؤمن عليه ضد المخاطر المرتبطة بالدخل مدى الحياة.
And what I ended up doing was going out to the insurance industry and buying a hole in one insurance policy.
ومن ثم ذهبت الى شركات التامين واشتريت بوليصة تأمين
Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet.
التأمين علي انفسنا ضد الاختطاف يعتبر رهان مضمون
Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet.
استصدار وثيقة تأمين ضد الإختطاف من قبل كائنات فضائية يبدو رهانا أمنا .
If so, only on those occasions that you take out an insurance policy.
لو كان الأمر هكذا, فقط فى ظل هذه الظروف انت تحظى ببوليصة تأمين
Your wife has mysteriously disappeared... and you have a 25,000 life insurance policy.
ان زوجتك قد اختفت بطريقة غامضة وانت لديك بوليصة تأمين ب 25 الف دولار
A reduction in requirements is estimated in the amount of 2,660,100, which reflects a reduction of 1,126,700 with respect to the general insurance policy, and a reduction of 1,533,400 with respect to the insurance for terrorism acts.
ويـ ـقدر حدوث انخفاض في الاحتياجات بمبلغ 100 660 2 دولار، يتصل بحدوث انخفاض في قيمة وثيقـة التأمين العام قـدره 700 126 1 دولار، وحدوث انخفاض في قيمة التأمين ضـد أعمال الإرهاب قدره 400 533 1 دولار.
But multilateralism is a global insurance policy against abuse of power by any state.
ولكن التعددية ت ع د بمثابة وثيقة تأمين ضد إساءة استخدام القوة من جانب أي دولة.
Report of the Secretary General on coverage of staff by the malicious acts insurance policy and on security spending by organizations of the United Nations System
1 تقرير الأمين العام عن توفير تغطية تأمينية للموظفين ضد الأعمال الكيدية وعن إنفاق مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على الأمن
Excluded are third party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy.
وتستثنى المطالبات الناجمة عن المسؤولية تجاه الغير من جراء حوادث السيارات المغطاة في إطار بوليصة تأمين السيارات.
You have no papers, no cards, no driver's license, no 4F card, no insurance policy.
لا أوراق معك، لا بطاقات، لا رخصة قيادة، لا شهادة إعفاء من الجيش، لا بوليصة تأمين
C. General insurance 1 073.7 1 073.7 80.7 1 154.4
جيم التأمين العام
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance.
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات.
X.20 Resources are requested under this section for after service health insurance, compensatory payments, general insurance charges, bank charges and pension payments to former Secretaries General.
عاشرا 20 ويطلب توفير موارد في إطار هذا الباب لتغطية تكاليف التأمين الصحي لما بعد الخدمة، والمدفوعات التعويضية، ورسوم التأمين العام، والرسوم المصرفية، ومدفوعات المعاشات التقاعدية للأمناء العامين السابقين.
The claimant submitted a copy of an insurance policy, ostensibly valid as at 2 August 1990, providing business insurance coverage for 820,000 Kuwaiti dinars (KWD) (USD 2,837,370).
وقدم صاحب المطالبة نسخة من وثيقة تأمين، كانت في ظاهر الأمر صالحة في 2 آب أغسطس 1990، وكانت توفر تغطية تأمين تجاري بقيمة 000 820 دينار كويتي (370 837 2 دولارا ).
The Witwatersrand Centre for Health Policy has proposed the establishment of a national health insurance fund.
واقترح مركز ويتو وترز راند للسياسة الصحية إنشاء صندوق للتأمين الصحي الوطني.
I imagine they took a little more interest... when they found out about the insurance policy.
اعتقد انهم ابدوا قليلا من الأهتمام عندما اكتشفوا موضوع بوليصة التأمين
(a) General policy issues
)أ( قضايا السياسة العامة
The Chief of the Insurance Section has responsibility for policy formulation and administration for the full range of United Nations insurance matters, including provision of health and life insurance for more than 15,000 active and retired staff worldwide.
وتقع على رئيس قسم التأمينات مسؤولية صياغة السياسة وإدارة نطاق كبير من المسائل المتعلقة بتأمينات اﻷمم المتحدة، بما في ذلك التأمينات على الصحة والحياة لما يزيد عن ٠٠٠ ١٥ من الموظفين العاملين والمتقاعدين في العالم بأسره.
Finally, poor families have many children as a kind of insurance policy against high child mortality rates.
وأخيرا ، فإن الأسر الفقيرة تنجب عددا كبيرا من الأبناء كوسيلة تعويض في مواجهة معدلات الوفيات المرتفعة بين المواليد.
The State applied a voluntary insurance policy to farmers with the premium decided by Provincial People's Committee.
وطبقت الدولة سياسة التأمين الطوعي على المزارعين بأقساط تقررها اللجنة الشعبية في المحافظة المعنية.
If a pensioner dies, the beneficiaries will receive a pension by taking out a survivors' insurance policy.
وفي حالة وفاة المتقاعد يحصل الورثة على معاش تقاعدي بواسطة وثيقة تأمين للباقين على قيد الحياة.
31.12 The provisions under general insurance (see table 31.4) relate to insurance of the buildings and property at United Nations Headquarters, including automobiles and works of art, insurance of aircraft used for travel by the Secretary General but not owned by the United Nations and insurance for other air travel.
31 12 تتصل الاعتمادات المطلوبة تحت بند التأمين العام بالتأمين على المباني والممتلكات في مقر الأمم المتحدة، بما في ذلك السيارات والأعمال الفنية، والتأمين على الطائرة المستخدمة لسفر الأمين العام التي لا تملكها الأمم المتحدة، والتأمين على الأسفار الجوية الأخرى.
I need earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance.
أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد
Chapter 2 General emancipation policy
الفصل 2 سياسة التحرر العامة
(a) To formulate general policy
(أ) وضع السياسة العامة
Financial regulation is driven by the interests of banks, health policy by the interests of insurance companies, and tax policy by the interests of the rich.
فالتنظيمات المالية تحركها في الأساس مصالح البنوك، والسياسة الصحية تحركها مصالح شركات التأمين، والسياسة الضريبية تحددها مصالح الأغنياء.
The Policy will also stimulate the collaboration, the cooperativism and the implementation of a policy to provide insurance in the case of a break in production.
وستحث هذه السياسة أيضا على المشاركة والتعاون وتنفيذ سياسة تقدم ضمانا في حالة انقطاع الإنتاج.
27.10 The estimated requirements of 1,073,700 for general insurance include a provision of 611,200 for commercial insurance estimated on the basis of recent trends in premium rates in the commercial insurance markets.
٢٧ ١٠ تشمل اﻻحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٠٧٣ ١ دوﻻر للتأمين العام اعتمادا بمبلغ ٢٠٠ ٦١١ دوﻻر للتأمين التجاري استنادا الى اﻻتجاهات اﻷخيرة في معدﻻت اﻷقساط في أسواق التأمين التجاري.

 

Related searches : General Insurance - Policy Insurance - Insurance Policy - General Policy - General Health Insurance - General Insurance Terms - General Insurance Business - General Insurance Company - General Insurance Conditions - General Liability Insurance - General Property Insurance - General Insurance Products - General Insurance Policies - Title Insurance Policy