Translation of "general agreement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

General Agreement on Tariffs and Trade
مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة quot غات quot (
General Agreement on Tariffs and Trade
التعريفات الجمركية والتجارة
General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)
اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
R. General Agreement on Tariffs and Trade
صاد مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة quot غات quot (
T. General Agreement on Tariffs and Trade
راء مجموعة اﻻتفــاق العام بشأن التعريفات الجمركية quot مجموعة غات quot
Y. General Agreement on Tariffs and Trade
ذال مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )غات(
GATT General Agreement on Tariffs and Trade
مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة quot غات quot ( GATT
8. General Agreement on Tariffs and Trade
٨ مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية
14. General Agreement on Tariffs and Trade
١٤ مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
L. General Agreement on Tariffs and Trade
ﻻم اﻻتفــاق العــام بشــأن التعريفــات الجمركيــة والتجارة )غات(
W. General Agreement on Tariffs and Trade
ثاء مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
18. General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)
١٨ مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة quot غات quot (
XVI). 30. The WTO agreement stipulates that the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 and the General Agreement on Tariffs and Trade 1947 are quot legally distinct quot (art. 11).
٣٠ وينص اتفاق منظمة التجارة العالمية على أن اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )الغات( لعام ١٩٩٤ واﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )الغات( لعام ١٩٤٧ هما quot اتفاقان منفصﻻن قانونا quot )المادة الثانية(.
The general objectives of this Agreement are indicated hereafter
ترد أدناه الأهداف العامة لهذا الاتفاق
T. General Agreement on Tariffs and Trade . 140 26
راء مجموعــة اﻻتفــاق العــام بشـأن التعريفات الجمركية quot مجموعة غات quot
Y. General Agreement on Tariffs and Trade . 144 27
مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )غات(
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE FOR THE BIENNIUM
الجمركية والتجارة quot غات quot ، للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥
L. General Agreement on Tariffs and Trade . 68 15
اﻻتفاق العــام بشأن التعريفــات الجمركية والتجــارة )غـات(
W. General Agreement on Tariffs and Trade . 87 20
ثاء مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
R. General Agreement on Tariffs and Trade . 102 104 27
صاد مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented.
وكما كان ممثﻻ اﻻتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة.
The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented.
كما كان اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثﻻ.
The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented.
كذلك مثل اﻻتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة.
The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented.
كما مثل اﻻتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة.
So far no general agreement has been reached in this respect.
ولم يتم التوصل حتى الآن إلى اتفاق عام في هذا الصدد.
We are in favour of the swift conclusion of a balanced agreement in the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).
ونحن نؤيد اﻹبرام العاجل ﻻتفاق متوازن في مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
The quot UNC quot must be dissolved and the Armistice Agreement be replaced with the peace agreement in accordance with General Assembly resolutions 3390.B (XXX) on replacing the Armistice Agreement with the peace agreement adopted at the thirtieth session of the United Nations General Assembly in 1975.
ومن الواجب حل القيادة واﻻستعاضة عن اتفاق الهدنة باتفاق للسلم وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٣٩٠ باء )د ٣٠( بشأن اﻻستعاضة عن اتفاق الهدنة باتفاق للسلم كانت قد اعتمدته الدورة الثﻻثون للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في عام ١٩٧٥.
Permanent Representative, General Agreement on Tariffs and Trade and World Trade Organization
ممثل دائم في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، ومنظمة التجارة العالمية
Failing agreement, the Secretary General shall make the appointment in 10 days.
وإذا لم يتوصل العضوان إلى اتفاق، يعين اﻷمين العام العضو الثالث خﻻل ١٠ أيام.
The Conference should conduct its work on the basis of general agreement.
ينبغي أن ي سيﱢر المؤتمر أعماله على أساس اﻻتفاق العام.
The Secretary General shall inform the Council on such agreement and steps.
ويقوم اﻷمين العام بإبﻻغ المجلس بهذا اﻻتفاق وهذه الخطوات.
The Secretary General likewise issued a statement welcoming the breakthrough agreement. 128
وأصدر اﻷمين العام كذلك بيانا يرحب فيه باﻻتفاق المفاجئ)١٢٨(.
(d) The General Agreement on Tariffs and Trade and its successor arrangements
)د( مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )غات( وترتيباتها للخﻻفة
(a) The General Agreement on Tariffs and Trade 1994, which consists of
)أ( اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )الغات(، ١٩٩٤، ويتألف من
There was general agreement on the need to deal with airline losses.
كان هناك اتفاق عام على ضرورة التصدي لخسائر شركات الخطوط الجوية.
The general parameters of a long term, two state agreement are well known.
الحقيقة أن الأطر العامة لاتفاق طويل الأمد يعتمد على قيام دولتين مستقلتين، معروفة لدى الجميع.
(a) Trade policies in the General Agreement on Tariffs and Trade and elsewhere
)أ( السياسات التجارية في مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )الغات( وفي جهات أخرى
All but two expressed agreement with and support for the principles in general.
وأعربت جميع البلدان التي ردت عدا بلدين منها عن الموافقة على المبادئ وتأييدها بصورة عامة.
That agreement was subsequently concluded by the Bosnian Commander, General Halilović, at Sarajevo.
وقد أنجز هذا اﻻتفاق فيما بعد الجنرال هاليلو فيتش، القائد البسنوي في سراييفو.
57. There was general agreement that an article on identification could be included.
٥٧ وات فق عموما على أن باﻹمكان إدراج مادة متعلقة بإثبات الهوية.
We shared the general relief at the last minute agreement on the outcome document, since a lack of such agreement would have been disastrous.
لقد شاركنا في الشعور بالارتياح العام تجاه الاتفاق في اللحظة الأخيرة على الوثيقة الختامية، إذ أن الافتقار إلى اتفاق كهذا من شأنه أن يمثل كارثة.
32. In accordance with the Peace Agreement, general and presidential elections are to take place approximately seven months after the signing of the Agreement.
٣٢ وفقا ﻻتفاق السلم، تجرى انتخابات عامة وانتخابات للرئاسة في غضون سبعة أشهر تقريبا بعد التوقيع على اﻻتفاق.
In accordance with the Cotonou agreement, general and presidential elections were to have taken place approximately seven months after the signing of the agreement.
١٧ وفقا ﻻتفاق كوتونو، كان من المفروض إجراء اﻻنتخابات العامة والرئاسية بعد سبعة أشهر تقريبا من التوقيع على اﻻتفاق.
1991 1994 Representative, Meeting of the Contracting Parties, General Agreement on Tariffs and Trade
1991 1994 ممثل في اجتماع الأطراف المتعاقدة في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة
There was general agreement in the Working Group with the substance of recommendation 109.
21 كان هناك اتفاق عام في الفريق العامل على مضمون التوصية 109 من حيث الجوهر.

 

Related searches : General Purchase Agreement - General Services Agreement - General Partnership Agreement - General Agreement That - General Quality Agreement - General Contractor Agreement - General Security Agreement - General Supply Agreement - General Service Agreement - General Agreement About - General Distribution Agreement - General Framework Agreement - General Supplier Agreement