Translation of "gained some experience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Experience - translation : Gained some experience - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I gained experience with it. | ك سبت تجربة م عها. |
(iii) The experience gained, particularly experience from which others may benefit | ٣ الخبرات المكتسبة، وﻻ سيما الخبرات التي قد ينتفع بها اﻵخرون |
quot (c) Experience gained, particularly experience from which others may benefit | quot )ج( الخبرات المكتسبة، وﻻ سيما الخبرات التي ينتفع منها اﻵخرون |
The Administrator will report on his conclusions in this regard when some concrete experience has been gained. | وسوف يقدم مدير البرنامج تقريرا عن استنتاجاته في هذا الصدد عند اكتساب خبرات ملموسة. |
Considering that the experience gained in this field in some countries deserves to be known and shared, | وإذ يرى أن الخبرات المكتسبة في هذا المجال في بعض البلدان هي خبرات جديرة بأن ت عرف، بل بأن ت تبادل، |
Some Latin American and Caribbean countries have gained considerable experience in developing innovative pension and provident fund schemes. | وقد اكتسبت بعض بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خبرات كبيرة في وضع مخططات ابتكارية لصناديق المعاشات التقاعدية وصناديق الادخار. |
It has grown in membership and gained in experience. | وقد نمت في عضويتها وازدادت خبرتها. |
(d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development | )د( الخبرة المستفادة من لجنة التنمية المستدامة |
The list was to be amended as experience was gained. | وسيجري تنقيح هذه القائمة كلما اكتسبت خبرة بشأنها. |
The Committee was informed this reflected experience gained from implementation. | وأ بلغت اللجنة أن هذا يعكس الخبرات المكتسبة من التنفيذ. |
V. EXPERIENCE GAINED IN RELATION TO THE IMPLEMENTATION OF THE | خامسا الخبرة المكتسبة في تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة اﻻتجار |
If anything, theyíve gained some more. | كان الأمر يجري على هذا المنوال عشية الانتخابات السابقة جميعها |
Panellists described national efforts to achieve the MDGs, and the experience gained. | 79 شرح أعضاء الندوة الجهود الوطنية المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والخبرة المكتسبة في هذا المجال. |
The approach uses experience gained in emergencies, and is proving valuable in fuelling the quantum leap in enrolment still needed in some countries. | ويستخدم النهج الخبرة المكتسبة في حالات الطوارئ، وثبتت قيمته في الدفع نحو إحداث القفزة الكبرى في الالتحاق بالمدارس التي لا تزال هناك حاجة إليها في بعض البلدان. |
Now, I've gained some insight into this. | الآن قد اكتسبت بعض التجربة في هذا الأمر. |
We must also emphasize and take into account the experience gained thus far. | ويجب أن نؤكد أيضا على الخبرات المكتسبة في هذا المجال حتى اﻵن، وأن نأخذها بعين اﻻعتبار. |
Experience gained there will provide the basis for further decentralization to other regions. | وستوفر الخبرة المكتسبة هناك اﻷساس الﻻزم للتوسع في تطبيق نظام الﻻمركزية ليشمل مناطق أخرى. |
22. Experience gained during the Decade suggests that certain measures are particularly effective. | ٢٢ توحي الخبرة المكتسبة خﻻل العقد بأن لبعض التدابير فعالية خاصة. |
It seems you have gained some weight also. | وارى ان وزنك ازداد |
7. Experience gained in technical cooperation relating to foreign direct investment and transnational corporations. | ٧ التجربة المكتسبة في التعاون التقني المتصل باﻻستثمار اﻷجنبي المباشر والشركات عبر الوطنية. |
(c) Periodic evaluation of selected complex emergencies in order to benefit from experience gained. | )ج( اجراء تقييم دوري لحاﻻت طوارئ معقدة منتقاة لﻻستفادة من الخبرة المكتسبة. |
Some suffered incarceration, and Robben Island gained instant notoriety. | وعانى البعض من اﻻحتجاز، وقد اكتسبت quot جزيرة روبن quot سمعة رديئة فورية. |
GENEVA Geopolitical insight is often gained through real life experience, rather than big picture thinking. | جنيف ــ إن البصيرة الجيوسياسية ت كت س ب عادة من خلال الخبرات الحياتية الواقعية، وليس بالتفكير في الصورة الكبيرة. |
Here Romania speaks out of experience gained during its current term in the Security Council. | وتتكلم رومانيا هنا نتيجة لخبرة اكتسبتها خلال فترة ولايتها الحالية في مجلس الأمن. |
The Greeks and the Dutch will exchange information on the experience gained with these projects. | وسوف يقوم اليونانيون والهولنديون بتبادل المعلومات المتصلة بالتجربة المكتسبة من هذين المشروعين(). |
The experience gained and lessons learned from the programme should be shared with all missions. | وينبغي تبادل الخبرات المكتسبة والدروس المستفادة من هذا البرنامج بين جميع البعثات. |
The European Union offers comprehensive cooperation and the experience it has gained in this field. | واﻻتحاد اﻷوروبي يقدم التعاون الشامل وتجربة اكتسبها في هذا المجال. |
Its other objective was to consolidate experience gained, thereby improving medical preparedness for the future. | وأعلن أن الهدف الثاني للبرنامج هو دمج الخبرات المكتسبة، على نحو يساعد على تحسين التهيؤ للمستقبل. |
Some dreadful, traumatic experience of some kind. | نوع من التجربة المؤلمة المروعة |
Perhaps the experience gained in implementing the European Convention for the Peaceful Settlement of Disputes, which also had a complex structure, might provide some indications in that regard. | إن الخبرة المكتسبة في مجال تطبيق اﻻتفاقية اﻷوروبية للتسوية السلمية للمنازعات والتي يعد هيكلها معقدا أيضا قد تسمح بتوفير مبادئ توجيهية في هذا الصدد. |
Citing the tremendous experience gained from the visit, she recommended a continuation of such field visits. | وأشارت إلى الخبرة الهائلة المكتسبة من الزيارة، وأوصت بالدأب على هذه الزيارات الميدانية. |
III. EXPERIENCE GAINED IN THE APPLICATION OF ARTICLE 50 PROGRESS ACHIEVED AND CONSTRAINTS ENCOUNTERED BY THE | ثالثا الخبرة المكتسبة في تطبيق المادة ٥٠ التقـــدم الــذي أحرزته اﻷمم |
They agreed on the importance of making full use of the experience gained at these seminars. | واتفقوا على أهمية اﻻستخدام الكامل للخبرة المكتسبة في هذه الحلقات الدراسية. |
Information dissemination campaigns will be constantly examined and readjusted through careful monitoring, evaluation and experience gained. | وسوف تدرس حمﻻت نشر المعلومات وتعدل باستمرار باﻻستناد الى الرصد الدقيق والتقييم والخبرة المكتسبة. |
The knowledge and experience gained from the aftermath of Chernobyl would benefit the entire international community. | وأكد أن المعارف والخبرات المكتسبة من مرحلة ما بعد تشيرنوبيل ستعود بالفائدة على المجتمع الدولي بكامله. |
Similar experience was gained regarding another legitimate facility at Fudaliyah also utilized by Iraq's biological warfare programme. | واكتسبت خبرة مماثلة فيما يتعلق بمرفق مشروع آخر في الفضالية جرى استخدامه أيضا في برنامج العراق للأسلحة البيولوجية. |
Networks must be developed and maintained for communications and information dissemination gained from ground experience and research. | يجب استحداث ورعاية شبكات للاتصالات ولنشر المعلومات المكتسبة من الخبرات الميدانية والأبحاث. |
Revenue and expense projections for the biennium 1994 1995 are based on experience gained during recent bienniums. | وتستند اسقاطات اﻹيرادات والمصروفات لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ إلى التجربة المكتسبة خﻻل فترة السنتين اﻷخيرة. |
The Commission gained experience in exploiting its new thematic structure to improve its service to the region. | ٢٩٢ وقد اكتسبت اللجنة خبرة في استغﻻل هيكلها المواضيعي الجديد لتحسين خدماتها المقدمة إلى المنطقة. |
Any experience gained through communication of information during the interim period would contribute significantly to the analysis. | ٦٢ وأية خبرة تكتسب عن طريق ارسال المعلومات خﻻل الفترة المؤقتة ستسهم بصورة هامة في التحليل المذكور. |
Darwin gained extensive experience as he collected and studied the natural history of life forms from distant places. | الاصطفاء الطبيعي لقد حص ل داروين خبرة واسعة مع تجميعه ودراسته للتاريخ الطبيعي للكائنات الحية من الأماكن البعيدة. |
Furthermore, the experience gained in the biennium will be used to refine methodologies and systems for data collection. | وبالإضافة إلى ذلك، ستستخدم الخبرة المكتسبة في فترة السنتين هذه لصقل منهجيات ونظم جمع البيانات. |
(b) Experience gained in the application and operation of best available technology and results of research and development | (ب) الخبرة المكتسبة في تطبيق وتشغيل أفضل التكنولوجيات المتوافرة ونتائج البحث والتطوير |
The experience gained with this sensor will guide the development of future systems to be developed by ESA. | وسوف ي سترش د بالتجربة المكتسبة من جهاز الاستشعار هذا في ما ستقوم به وكالة الفضاء الأوروبية من استحداث لن ظ م أخرى في المستقبل. |
The discussion should be taken up again after a few years in the light of the experience gained. | وينبغي العودة مجددا إلى هذه المناقشة بعد سنوات قليلة على ضوء الخبرة المكتسبة. |
Related searches : Experience Gained - Gained Experience - Some Experience - Gained Some Time - Gained Some Ground - Gained Practical Experience - He Gained Experience - Gained International Experience - Experience Gained During - She Gained Experience - Gained Professional Experience - Experience I Gained - Gained Experience Abroad - Gained Vast Experience