Translation of "gain knowledge about" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Without that, one can't gain any knowledge.
بدون ذلك، الواحد لا يستطيع تلقى أي معرفة
Therefore, they gain deep knowledge and broad experience in dealing with the conflict.
ولذلك، فهي تحصل على معرفة عميقة وعلى خبرة واسعة النطاق في التعامل مع الصراع.
So learning about a topic by asking an expert on that topic, or appealing to authority, helps us gain knowledge, but, it doesn't always.
لذا معرفة موضوع من خلال سؤال خبير في هذا الموضوع أو انجذاب لسلطة
I'm at MIT, at MIT you need to apply whatever basic knowledge you gain.
أنا في الMIT, وهناك تحتاج إلى تطبيق كل المعلومات التي تتعلمها مهما كانت.
I'm at MlT, at MlT you need to apply whatever basic knowledge you gain.
أنا في الMIT, وهناك تحتاج إلى تطبيق كل المعلومات التي تتعلمها مهما كانت.
Fishing has been key for him to gain traditional knowledge and learn the Saami language.
حيث كان الصيد طريقه للحصول على المعارف التقليدية وتعلم لغة السامي.
Given the desire to penalize ethnic discrimination, the push for government to gain this knowledge is understandable.
إذا ما وضعنا في اعتبارنا الرغبة في معاقبة التمييز العرقي، فقد نستطيع أن نتفهم سعي الحكومة إلى جمع مثل هذه المعلومات.
Persons belonging to minorities should have adequate opportunities to gain knowledge of the society as a whole
وينبغي أن تتاح للأشخاص المنتمين إلى أقليات فرص ملائمة للتعرف على المجتمع في مجموعه.
Flog a scoffer, and the simple will learn prudence rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
اضرب المستهزئ فيتذكى الاحمق ووبخ فهيما فيفهم معرفة.
More powerful States can gain useful knowledge from their experience, built upon a wisdom that only centuries can provide.
وبوسع الدول اﻷقوى اكتساب معرفة مفيدة من واقع تجربتنا، المستندة الى حكمة ﻻ يمكن لغير القرون توفيرها.
Women's lack of knowledge about their rights.
نقص معرفة المرأة بحقوقها.
Indeed , you have disputed about that which you have knowledge . Why then dispute about that of which you have no knowledge ?
ها للتنبيه أنتم مبتدأ هؤلاء والخبر حاججتم فيما لكم به علم من أمر موسى وعيسى وزعمكم أنكم على دينهما فلم ا ت حاج ون فيما ليس لكم به علم من شأن إبراهيم والله يعلم شأنه وأنتم لا تعلمون قال تعالى تبرئة لإبراهيم .
Indeed , you have disputed about that which you have knowledge . Why then dispute about that of which you have no knowledge ?
ها أنتم يا هؤلاء جادلتم رسول الله محمد ا صلى الله عليه وسلم فيما لكم به علم م ن أمر دينكم ، مما تعتقدون صحته في كتبكم ، فل م تجادلون فيما ليس لكم به علم من أمر إبراهيم والله يعلم الأمور على خفائها ، وأنتم لا تعلمون .
In the process, we will gain about a million good jobs, mainly rural.
و من خلال هذه الخطه سينتج عنها مليون وظيفة في المناطق النائية
But the culture that Saddam created convinced Iraqis that political connections are the only way to gain authority, money, and knowledge.
لكن الثقافة التي خلفها صد ام أقنعت العراقيين بأن الصلات السياسية تشكل الطريق الوحيد إلى اكتساب السلطة، والمال، والمعرفة.
More than anything else, Beyond the Shock is a place to gain knowledge for today and receive hope for tomorrow.
وطريقة علاجه. اكثر من اي شيء, ما وراء الصدمة هو مكان لتلقي
What is your knowledge about the TV industry?
ما مدى معرفتك بصناعة التلفزه
Although he had been unable to gain first hand knowledge of prison conditions, the reports of abuse of Palestinian prisoners were disturbing.
ومع أنه لم يتمك ن من التعر ف شخصيا بصورة مباشرة على أحوال السجون، فإن التقارير التي وصلته عن إيذاء السجناء الفلسطينيين مرو عة.
But we have a lot of knowledge to gain before we can make solar the base load energy supply for the world.
لكن يلزمنا الكثير من المعرفة قبل أن نتمكن من إنتاج الطاقة الشمسية قاعدة تحميل الطاقة الرئيسية للعالم.
Gain
كسب
Fadil didn't have much knowledge about Islam back then.
لم يكن فاضل يعرف الكثير عن الإسلام آنذاك.
Third, knowledge about the economy was in its adolescence.
والسبب الثالث أن المعرفة الاقتصادية كانت آنذاك في مرحلة المراهقة.
You have no knowledge to say anything about it ,
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
Transferring innovations and successful practices is about knowledge transfer.
35 يتعلق نقل الابتكارات والممارسات الناجحة بنقل المعارف.
Connexions and open content is all about sharing knowledge.
تواصل والمحتويات المفتوحة تدور حول تقاسم المعرفة.
Whether you seek to improve your resume, advance your career, expand your knowledge, or gain confidence from successfully completing a challenging university course,
سواء كنت تسعى لتحسين سيرتك الذاتية، تتقدم في حياتك المهنية، وتوسع نطاقك المعرفي، أو للحصول على ثقة من إكمال بنجاح
The righteous care about justice for the poor. The wicked aren't concerned about knowledge.
الصد يق يعرف دعوى الفقراء. اما الشرير فلا يفهم معرفة.
(i) Knowledge about human rights, their universality, indivisibility and interdependence and about protection mechanisms
'1 تقديم معلومات عن حقوق الإنسان، وطابعها العالمي، وعدم قابليتها للتجزئة، واعتماد كل منها على الأخرى، وعن آليات حمايتها
You are those who disputed about things of which you had some knowledge . Must you now argue about things of which you have no knowledge ?
ها للتنبيه أنتم مبتدأ هؤلاء والخبر حاججتم فيما لكم به علم من أمر موسى وعيسى وزعمكم أنكم على دينهما فلم ا ت حاج ون فيما ليس لكم به علم من شأن إبراهيم والله يعلم شأنه وأنتم لا تعلمون قال تعالى تبرئة لإبراهيم .
You are those who disputed about things of which you had some knowledge . Must you now argue about things of which you have no knowledge ?
ها أنتم يا هؤلاء جادلتم رسول الله محمد ا صلى الله عليه وسلم فيما لكم به علم م ن أمر دينكم ، مما تعتقدون صحته في كتبكم ، فل م تجادلون فيما ليس لكم به علم من أمر إبراهيم والله يعلم الأمور على خفائها ، وأنتم لا تعلمون .
(b) Increasing and disseminating knowledge about the prevention of corruption.
(ب) زيادة المعارف المتعلقة بمنع الفساد وتعميمها.
Noah said What knowledge do I have about their deeds ?
قال وما علمي أي علم لي بما كانوا يعلمون .
nor does he grudge ( conveying this knowledge about ) the Unseen
وما هو محمد صلى الله عليه وسلم على الغيب ما غاب من الوحي وخبر السماء بظنين أي بمتهم ، وفي قراءة بالضاد ، أي ببخيل فينتقص شيئا منه .
Noah said What knowledge do I have about their deeds ?
فأجابهم نوح عليه السلام بقوله لست مكلف ا بمعرفة أعمالهم ، إنما ك لفت أن أدعوهم إلى الإيمان . والاعتبار بالإيمان لا بالحسب والنسب والح رف والصنائع .
nor does he grudge ( conveying this knowledge about ) the Unseen
وما محمد الذي تعرفونه بمجنون ، ولقد رأى محمد جبريل الذي يأتيه بالرسالة في الأفق العظيم ، وما هو ببخيل في تبليغ الوحي . وما هذا القرآن بقول شيطان رجيم ، مطرود من رحمة الله ، ولكنه كلام الله ووحيه .
As they gain more knowledge and experience of foreign markets, these SMEs are better able to succeed in the host markets through direct presence.
ومع اكتساب هذه المؤسسات لمزيد من الخبرة والمعرفة بالأسواق الأجنبية، تصبح أكثر قدرة على النجاح في الأسواق المضيفة من خلال وجودها المباشر في هذه الأسواق.
The purpose of monitoring is to gain basic knowledge of the specific aquifer, which offers an essential basis for proper management of that aquifer.
ويتمثل الهدف من الرصد في اكتساب معرفة أساسية بطبقة المياه الجوفية المعينة، الأمر الذي يوفر أساسا ضروريا للإدارة السليمة لتلك الطبقة.
Gain Restricted
ح ضر الكسب
Gain control
التحكم في المكتسب
Even the few who claimed knowledge about Roma were unsure about who commissioned the billboard.
وحتى تلك القلة التي ادعت معرفتها بمسألة روما لم تكن على يقين من هوية الشخص الذي أمر بوضع تلك اللوحة.
(a) Source circles. Deliberate and systematic effort to gain access to those involved in arms embargo violations by way of individuals who have direct knowledge or know people who have direct knowledge of details of violations
(أ) دوائر المصادر ي بذل جهد منتظم ومتعمد للاتصال بأولئك الضالعين في انتهاكات حظر الأسلحة عن طريق أفراد لهم دراية مباشرة، أو يعرفون أشخاصا على علم مباشر بتفاصيل الانتهاكات.
Tracking experiments, which seek to gain information about the localization and interaction of the desired protein.
تجارب التتبع والتي تسعى إلى كسب معلومات حول توطين والتفاعل مع البروتين المطلوب.
You are the very ones who argue about that of which you have knowledge . But why do you argue about that of which you have no knowledge ?
ها للتنبيه أنتم مبتدأ هؤلاء والخبر حاججتم فيما لكم به علم من أمر موسى وعيسى وزعمكم أنكم على دينهما فلم ا ت حاج ون فيما ليس لكم به علم من شأن إبراهيم والله يعلم شأنه وأنتم لا تعلمون قال تعالى تبرئة لإبراهيم .
You are the very ones who argue about that of which you have knowledge . But why do you argue about that of which you have no knowledge ?
ها أنتم يا هؤلاء جادلتم رسول الله محمد ا صلى الله عليه وسلم فيما لكم به علم م ن أمر دينكم ، مما تعتقدون صحته في كتبكم ، فل م تجادلون فيما ليس لكم به علم من أمر إبراهيم والله يعلم الأمور على خفائها ، وأنتم لا تعلمون .
This paragraph of article 4 also emphasizes the complementary duty to ensure that persons belonging to minorities gain knowledge of the society as a whole.
68 وتركز أيضا هذه الفقرة من المادة 4 على الواجب التكميلي لضمان أن يكون الأشخاص المنتمون إلى أقليات على علم بالمجتمع ككل.

 

Related searches : Gain Knowledge - Knowledge About - Gain Additional Knowledge - Gain Deep Knowledge - Gain Extensive Knowledge - Gain Working Knowledge - Gain Basic Knowledge - Gain Knowledge From - Gain Knowledge Through - Gain New Knowledge - Gain Deeper Knowledge - Gain Further Knowledge - Gain More Knowledge - Gain In Knowledge