Translation of "future ventures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
UNDP looked forward, therefore, to continuing its dialogue with UNCTAD on future directions for joint ventures in technical cooperation. | ولذا فإن برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي يتطلع لمواصلة حواره مع اﻷونكتاد حول اﻻتجاهات المقبلة للمشاريع المشتركة في مجال التعاون التقني. |
New ventures would sprout. | مشاريع جديده سوف تبنى |
(iii) Investment mechanisms and joint ventures | )ج( آليات اﻻستثمار والمشاريع المشتركة |
Never ventures forth in the daytime. | ولا قوة المغامرة للضوء |
Are they going to be joint ventures? | هل ستكون مشاريع مشتركة |
51. Paper on quot Negotiating joint ventures from host country perspectives quot at a Seminar on Joint Ventures in Moscow (March 1988). | ٥١ ورقة عن quot التفاوض على المشاريع المشتركة من منظور البلد المضيف quot قدمت إلى حلقة دراسية عن المشاريع المشتركة في موسكو )آذار مارس ١٩٨٨(. |
But capital will continue to flow into green ventures. | ولكن رأس المال سوف يستمر في التدفق إلى المشاريع الخضراء. |
Joint ventures are exempt from taxes for five years. | وتعفى المشاريع المشتركة من الضرائب لمدة خمس سنوات. |
Since we sailed from Nassau I have served you loyally and well as I will serve you well in the ventures we have planned for the future together. | كما سأكون فى المغامرات المتفق عليها بيننا |
Mr. John A. van Duursen, Founder, Fair Ventures, Amsterdam, Netherlands | فان دوورسن، المشاريع المنصفة، أمستردام، هولندا |
It's very easy to raise money for health care ventures. | من السهل جدا جمع المال لمشاريع الرعاية الصحية |
7. United Nations Industrial Investment mechanisms and joint Development Organization ventures | ٧ منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( آليات اﻻستثمار والمشاريع المشتركة |
54. Chaired and lectured at a conference on negotiating international joint ventures. Presented a paper on quot Key issues in negotiating East West joint ventures quot , Moscow (March 1990). | ٥٤ رئيس ومحاضر في مؤتمر عن مفاوضات المشاريع الدولية المشتركة، وقدم فيه ورقة عن quot المواضيع اﻷساسية في مفاوضات المشاريع المشتركة بين الشرق والغرب quot ، موسكو )آذار مارس ١٩٩٠(. |
Micro credit for self employment and small entrepreneurial ventures, especially for women. | 6 منح القروض الصغرى لأغراض التشغيل الذاتي وتشجيع المشاريع التجارية الصغرى، لا سيما فيما يتعلق بالمرأة. |
7. United Nations Industrial Development Investment mechanisms Organization (UNIDO) and joint ventures | آليات اﻻستثمار والمشاريع المشتركة |
However, many joint ventures have led to the acquisition of the local partner. | بيد أن كثيرا من المشاريع المشتركة قد أدت إلى شراء الشريك المحلي. |
Joint ventures are also a way of combining foreign investment and technology transfer. | وكما تمثل المشروعات المشتركة طريقة للجمع بين اﻻستثمار اﻷجنبي ونقل التكنولوجيا. |
Examination of the role of joint ventures in stimulating service development 10 000 | دراسة دور المشاريع المشتركة في تشجيع تنمية الخدمات ٠٠٠ ٠١ |
Both countries will consider appropriate measures for supporting joint ventures in designated sectors. | وسينظر البلدان في اتخاذ التدابير المناسبة لدعم المشاريع المشتركة في القطاعات المختارة. |
She was the youngest partner at Schroder Ventures in London in her 20s. | لقد كانت أصغر شريك في مشاريع شرودر في لندن في عشريناتها. |
I declare that Mojave Aerospace Ventures has indeed earned the Ansari X PRlZE. | انا اعلن ان مغامري الفضاء موياهفي قد استحقوا الجائزة بكل جدارة |
Some worry whether Bush will use his electoral mandate to engage in more ventures. | ويتساءل بعض الناس عما إذا كان بوش سيستغل تفويضه الانتخابي في الانخراط في المزيد من المغامرات. |
In three instances, the company and the individual claimant were partners in joint ventures. | 23 في ثلاث حالات، كانت الشركة والمطالب الفرد شريكين في مشروع مشترك. |
That connection will create the possibility for joint ventures, mergers and capital market cooperation. | وسيتيح ذلك الربط إمكانية إنشاء مشاريع مشتركة وعمليات دمج وتعاون في مجال أسواق رأس المال. |
2. The Enterprise shall conduct its initial deep seabed mining operations through joint ventures. | ٢ تزاول المؤسسة عملياتها اﻷولية للتعدين في قاع البحار العميق عن طريق المشاريع المشتركة. |
So think about a portfolio of brands or maybe new brands for new ventures. | بالتالي فكر في مجموعة من العلامات التجارية أو ربما علامات تجارية جديدة لمشاريع جديدة. |
Furthermore, a reorganization of airlines with cooperative ventures and fleet rationalization should also be promoted. | وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أيضا التشجيع على إعادة تنظيم شركات النقل الجوي من خﻻل المشاريع التعاونية وترشيد اﻷساطيل الجوية. |
Economies will thrive as peace and stability generate growth and open opportunities for joint ventures. | وستنتعش اﻻقتصادات عندما يولد السلم واﻻستقرار والنمو والفرص المتاحة للمشروعات المشتركة. |
(c) Promotion of joint partnerships or ventures in the spheres of space science and technology | )ج( تعزيز المشاركة أو المشاريع المشتركة في مجاﻻت علوم وتكنولوجيا الفضاء |
He does, yet if he ventures into the world outside, he must accept its laws. | هو يفعل، رغم ذلك إذا يخاطر إلى العالم فى الخارج، هو يجب أ ن يقبل قوانينه |
They will focus initially on sectors such as credit cards but could develop other joint ventures. | ولسوف تركز هذه البنوك الأجنبية مبدئيا على قطاعات مثل بطاقات الائتمان، لكنها تستطيع مع الوقت تأسيس شركات تعمل في أنشطة أخرى. |
India imports substantially from Africa, and Indian joint ventures in Africa cover a range of products. | وتستورد الهند كميات كبيرة من أفريقيا، وتغطي المشاريع الهندية المشتركة مجموعة من المنتجات. |
58. Lectured at the International Law Development Institute, Rome, on negotiating international joint ventures (March 1991). | ٥٨ محاضرة في معهد القانون اﻹنمائي الدولي بروما، عن التفاوض بشأن المشاريع الدولية المشتركة )آذار مارس ١٩٩١(. |
(g) Changing patterns of transnational corporation arrangements, including non equity arrangements, joint ventures and licensing agreements | )ز( تغير أنماط الترتيبات المتصلة بالشركات عبر الوطنية، بما في ذلك الترتيبات غير السهمية، والمشاريع المشتركة، واتفاقات منح الرخص |
Policy options include tax incentives, R D funds, economic development agencies, incentives for networking and joint ventures. | وتتضمن الخيارات في مجال السياسات العامة الحوافز الضريبية، والأموال المخصصة للبحث والتطوير، ووكالات التنمية الاقتصادية، والحوافز المقدمة من أجل التشبيك وإقامة المشاريع المشتركة. |
The Secretariat should ensure that it had adequate financial and human resources before undertaking any new ventures. | فمن المهم أن تتأكد الأمانة العامة مـن أن لديها ما يكفي من الموارد المالية والبشرية قبل البدء في عملية جديدة. |
We believe that the international assistance can be given through donations, granting favourable credit and joint ventures. | ونحن نعتقد أن المساعدة الدولية يمكن تقديمها من خﻻل التبرعات، ومنح ائتمانات بشروط مواتية، والمشاريع المشتركة. |
53. Chaired and lectured at a seminar on Kenya apos s experience of international joint ventures (1990). | ٥٣ رئيس ومحاضر في حلقة دراسية عن تجربة كينيا في مجال المشاريع الدولية المشتركة )١٩٩٠(. |
We can take heart from current developments in Cambodia, which prove that such ambitious ventures can succeed. | ونشعر بالتشجيع إزاء التطورات الحالية في كمبوديا، التي تثبت أن هذه المشاريع الطموحة يمكن أن تنجح. |
These reports are used by local investors to obtain or negotiate financing, development agreements, or joint ventures. | واستخدم المستثمرون المحليون تلك التقارير للحصول على التمويل أو التقاضي بشأنه، واتفاقات التنمية، أو المشاريع المشتركة. |
The same applies to cooperation and joint ventures between Slovakia and the States of the former Yugoslavia. | وينطبق الشيء نفسه على التعاون والمشاريع المشتركة بين سلوفاكيا ودول يوغوسﻻفيا السابقة. |
Fisheries agreements with these countries have been obtained in the form of both licensing and joint ventures. | ولقد جرى التوصل إلى اﻻتفاقات بشأن مصائد اﻷسماك مع هذه البلدان سواء في شكل منح تراخيص أو في شكل مشاريع مشتركة. |
38. During the period under review, joint ventures were made, property was purchased and employment was generated. | ٨٣ وأثناء الفترة المستعرضة أقيمت مشاريع مشتركة وتم شراء ممتلكات وتوليد العمالة. |
who ventures to hope that it may prove not uninteresting to those who remain to read it. | ... الذي يأمل بأنها لن تكون مملة لأوئك الذين سيتبقون لقرأتها |
Such ventures now dot Asia s geography, even as tensions over unsettled boundaries and sovereignty claims are fueling turbulence. | والآن أصبحت مثل هذه المشاريع بمثابة نقاط تحدد المعالم الجغرافية لآسيا، حتى على الرغم من التوترات حول الحدود المتنازع عليها والمطالبات السيادية التي تغذي الاضطرابات. |
Related searches : Joint Ventures - Digital Ventures - Farming Ventures - Cooperation Ventures - Strategic Ventures - Consolidated Joint Ventures - Create New Ventures - Joint Research Ventures - Launching New Ventures - Future Approach - Future Prospective - Further Future - Future Focus