Translation of "future support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We strongly support their continuation in the future.
ونحن نؤيد بقوة مواصلة عقد هذه الاجتماعات في المستقبل.
V. STRENGTHENING FUTURE UNDP SUPPORT FOR AFRICAN DEVELOPMENT
خامسا تعزيز الدعم الذي سيقدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
(9) Support of the Forum für Zukunftsenergien (Future Energy Forum)
)٩( تقديم الدعم لمحفل الطاقة في المستقبل Forum für Zukunftsenergien
We will continue to count on such support in the future.
وسنواصل الاعتماد على هذا الدعم في المستقبل.
I expect that this support will be maintained in the future.
وأتوقع الإبقاء على هذا الدعم في المستقبل.
The IMF will support them in building a fairer and more prosperous future.
ولن يبخل صندوق النقد الدولي بدعمهم في بناء مستقبل أكثر عدلا وازدهارا.
And we must have an infrastructure that's designed to support this flexible future.
ويجب علينا ان يكون لدينا بنية تحتية تكون صممت لدعم هذا المستقبل المرن
been financed thus far through international support, which is not a likely future prospect.
ومو ل ذلك الإنفاق إلى حد الآن الدعم الدولي الذي لا يشكل أفقا محتملا.
Assist countries in implementing the future convention by providing material, technical and financial support
1 أن تساعد الأمم المتحدة البلدان على تنفيذ الاتفاقية المزمع وضعها بواسطة توفير الدعم المادي والفني والمالي.
Some of my friends who really care about our future support cap and trade.
بعض من أصدقائي والذين يهتمون فعلا بمستقبلنا يدعمون نظام الحد الانبعاثي
Support to the Bureau in preparing for future sessions of the Commission on Sustainable Development
طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
Support to the Bureau in preparing for future sessions of the Commission on Sustainable Development
توفير الدعم لمكتب اللجنة في التحضير للدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
Indeed, it may erode general support for future decisions and actions of the Security Council.
بل إنه قد يضعـف التأييد العام لقرارات مجلس اﻷمن وإجراءاتــه فـــي المستقبل.
We will continue to provide strong support to UNFPA and its activities in the future.
ونحن سنواصل تقديم دعم قوي الى الصندوق وأنشطته في المستقبل.
It will restore hope for a more peaceful, secure and prosperous future. It deserves everybody s support.
إن نزع السلاح من شأنه أن يعيد الأمل في مستقبل أكثر سلاما وأمنا وازدهارا . وهي غاية تستحق الدعم من الجميع.
The future of the Institute depends for the most part on support from its member States.
ويتوقف مستقبل المعهد في معظمه على دعم الدول الأعضاء فيه.
In fulfilling its tasks, UNAMI will continue to depend on this support for the foreseeable future.
وسوف تواصل البعثة، من أجل تنفيذ مهامها، الاعتماد على هذا الدعم في المستقبل المنظور.
These are but two examples of the importance of, and support for, this future oriented vision.
وهذان ليسا إﻻ مثالين على أهمية وتأييد هذه الرؤيا التطلعية نحو المستقبل.
It will be expected to provide institutional support and policy analysis to a future Somali administration.
ومن المتوقع أن يقدم هذا المكتب دعما مؤسسيا وتحليﻻ للسياسات لﻹدارة الصومالية المقبلة.
Please support MediaGoblin and help us make the world's most beautiful media publishing future come true!
رجاء ادعم ميدياغوبلن وساعدنا على إنجاز أجمل منصة لنشر الوسائط في العالم.
We, of course, support the moves being made to convene such a conference in the near future.
ونؤيد، بالطبع، اﻻقتراحات المطروحة بغية عقد مثل هذا المؤتمر في المستقبل القريب.
And it invites Member States to support other future international events of direct relevance to the family.
وهو يدعو الدول اﻷعضاء إلى دعم المناسبات الدولية المقبلة ذات اﻷهمية المباشرة لﻷسرة.
18. Accordingly, expanded use of the peace keeping support account is necessary, particularly in the immediate future.
٨١ لذلك، ﻻ بد من التوسع في استخدام حساب الدعم لعمليات حفظ السلم ﻻ سيما في المستقبل القريب.
The European Union will continue to provide strong support for UNFPA and its activities in the future.
وسيواصل اﻻتحاد اﻷوروبي تقديم الدعم القوي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وأنشطته في المستقبل.
We support the Secretary General apos s proposal, therefore, that interest should be charged on future arrears.
إننا، بالتالي، نؤيد اقتراح اﻷمين العام بتحصيل فائدة على المدفوعات المتأخرة.
The United Nations will continue to support endeavours towards a better future for the people of West Africa.
وسوف تواصل الأمم المتحدة تقديم الدعم للمساعي الرامية إلى تحقيق مستقبل أفضل لشعوب غرب أفريقيا.
Draft resolution I Support to the Bureau in preparing for future sessions of the Commission on Sustainable Development
توفير الدعم لمكتب اللجنة في التحضير للدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
2. Urges Governments to increase their support for the Panel and endorse its revised structure and future workplans.
٢ يحث الحكومات على زيادة دعمها للفريق، ويؤيد هيكله المنقح وخطط عمله في المستقبل.
External links lead to information about support in future versions of the browsers or extensions that provide such functionality.
الارتباطات الخارجية تؤدي إلى معلومات حول الدعم في الإصدارات المستقبلية من المتصفحات أو الملحقات التي توفر وظائف من هذا القبيل.
In the future, CAE systems will be major providers of information to help support design teams in decision making.
وستصبح أنظمة هـ.م.ح في المستقبل المزود الأساسي للمعلومات لتساعد فرق التصميم في صناعة القرار.
As regards future international support to Africa in implementing NEPAD, the Chinese delegation wishes to emphasize the following points.
أما بشأن الدعم الدولي الذي سيقدم إلى أفريقيا في المستقبل لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، فيود وفد الصين أن يؤكد النقاط التالية.
Draft resolution I on support to the Bureau in preparing for future sessions of the Commission on Sustainable Development
ألف مشروع القرار الأول بشأن توفير الدعم لمكتب اللجنة في التحضير للدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
Upon entry into force of the Convention, support will be provided, as required, to the future Authority and Tribunal.
وعند بدء نفاذ اﻻتفاقية سيقدم الدعم، حسب اﻻقتضاء، الى السلطة والمحكمة في المستقبل.
These have enabled them to provide significant support to the interim secretariat of the Convention and are a basis for their future cooperation in support of its permanent secretariat.
ولقد أتاحت هذه الوﻻيات واﻻختصاصات لهذه الكيانات أن تقدم دعما كبيرا لﻷمانة المؤقتة لﻻتفاقية وأن تقيم أساسا لتعاونها المقبل في دعم أمانتها الدائمة.
There was support for this proposal, particularly in light of ensuring future flexibility for technology that had not yet emerged.
وأبدي تأييد لهذا الرأي، خصوصا من أجل ضمان المرونة مستقبلا لاستيعاب التكنولوجيا التي لم تظهر بعد.
That is why we pledge to support the future efforts of Ambassador Bruno Stagno Ugarte, Permanent Representative of Costa Rica.
لذلك نتعهد بدعم الجهود التي سيبذلها في المستقبل السفير برونو ستاغنو أوغارت، الممثل الدائم لكوستاريكا.
Members of the future peace support operation would chair the Ceasefire Joint Military Committee and the Area Joint Military Committees.
وسيرأس أعضاء عملية دعم السلام التي ستنشأ في المستقبل اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار واللجان العسكرية المشتركة في المناطق.
The active support of the Italian Government will continue to play a critical role in the future of the College.
وما برح الدعم الفعال الذي تقدمـه الحكومة الإيطالية يلعـب دورا حساسـا في مستقبل الكلية.
Let us adopt resolutions that support the peace process and its accomplishments and indicate a wish for a better future.
فلنعتمد قرارات تدعم عملية السلم وإنجازاتها ولنعرب عن الرغبة في مستقبل أفضل.
In section four, a strategic framework for future action is outlined, with emphasis on regional initiatives and international support requirements.
وفي الفرع الرابع، يرد عرض موجز لوضع إطار استراتيجي للعمل المقبل مع التركيز على المبادرات اﻹقليمية واحتياجات الدعم على الصعيد الدولي.
Your future is our future.
ومستقبلك هو مستقبلنا.
Without a strong support system, mental health problems can disrupt these developments, damaging the future prospects of those whom they affect.
وفي غياب نظام دعم قوي فإن مشاكل الصحة الذهنية قد تعطل هذه التطورات، فتلحق الضرر بآفاق المستقبل لأولئك الذين تبتليهم.
We reiterate our full support for the United Nations, an institution we consider indispensable if future challenges are to be met.
إننا نؤكد من جديد على تأييدنا الكامل للأمم المتحدة، وهي مؤسسة نعتبرها لا غنى عنها إذا أريد التصدي للتحديات في المستقبل.
While ultimately the responsibility for Haiti's future lies with its Government and people, the international community must continue to provide support.
ومع أن المسؤولية عن مستقبل هايتي تتحملها في النهاية حكومتها وشعبها، فلا بد للمجتمع الدولي أن يواصل تقديم دعمه إليها.
Despite its current stability, UNIDO would face difficult challenges in future Mr. Yumkella would have GRULAC's full support in tackling them.
وأضافت أنه على الرغم من الاستقرار الحالي الذي تنعم به اليونيدو، فإن المنظمة ستواجه تحديات صعبة في المستقبل وسوف يحظى السيد يومكيلا بدعم مجموعة دول أمريكا اللاتينـية والكاريبـي الكامل له في مواجهة تلك التحديات.

 

Related searches : Support Future Growth - Future Approach - Future Prospective - Further Future - Future Focus - Future Changes - Future Strategy - Future Technology - Future Requirements - Future Job - Future Returns - Nearer Future