Translation of "future employment benefits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Benefits - translation : Employment - translation : Future - translation : Future employment benefits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Employment insurance benefits | استحقاقات تأمين البطالة |
The benefits come in the form of sustainable patterns of growth and employment in the future. | وتأتي الفوائد في هيئة أنماط مستدامة من النمو وتشغيل العمالة في المستقبل. |
(b) Lost opportunities, including employment, education and social benefits | (ب) الفرص الضائعة، بما فيها فرص العمل والتعليم والمنافع الاجتماعية |
All the groups in formal employment receive social security benefits. | 358 وتحصل جميع المجموعات العاملة في القطاع الرسمي على استحقاقات الضمان الاجتماعي. |
The Income and Employment Supports Act also integrated Income Support benefits with Employment and Training benefits to provide a coordinated system of supports to assist low income Albertans. | 236 وقد أدمج كذلك قانون دعم الدخل والتوظيف استحقاقات دعم الدخل مع استحقاقات التوظيف والتدريب لايجاد نظام منسق لأوجه الدعم المقدم لمساعدة سكان ألبرتا ذوي الدخل المنخفض. |
But free trade also promises few benefits now and huge benefits in the future. | ولكن التجارة الحرة أيضا تعد بفوائد قليلة اليوم وفوائد عظيمة في المستقبل. |
But benefits, lot in the future. You know? | الفوائد، الكثير في المستقبل. أنت تعرف مثل الذهاب غمز، يعني أنها أخذت الكثير من |
Among those who used the Individualized Plan, 38 percent were receiving employment assistance benefits, 43 percent were receiving employment insurance benefits, while 19 percent were receiving no public income support. | ومن بين أولئك الذين استعملوا الخطة الفردية، كان 38 في المائة يتلقون استحقاقات مساعدة العثور على عمل، و43 في المائة استحقاقات التأمين من البطالة ولم يكن 19 في المائة يتلقون أي دعم حكومي للدخل. |
Benefits to women have included greater access to employment opportunities and access to ICT. | وشملت الفوائد التي عادت إلى المرأة تعزيز الاستفادة من فرص العمل والحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
However, since the author had found other employment as of April 1984, she could not claim retroactive benefits under the Unemployment Benefits Act. | ولكن بما أن صاحبة البﻻغ وجدت وظيفة أخرى اعتبارا من نيسان ابريل ٤٨٩١ لم يكن بوسعها أن تطالب بمستحقات بأثر رجعي بموجب قانون إعانة البطالة. |
Under the Employment Insurance Act, the Canada Employment Insurance Commission has established Employment Benefits and Support Measures (EBSM) that provide active measures designed to assist unemployed Canadians return to work. | 89 بموجب قانون التأمين على العمل، أنشأت اللجنة الكندية للتأمين على العمل برنامج استحقاقات العمل وتدابير الدعم الذي يوفر تدابير فعالة لمساعدة الكنديين العاطلين عن العمل على العودة إلى العمل. |
When structural barriers to employment have diminished, unemployment benefits should revert to their old norms. | ومع تضاؤل الحواجز البنيوية التي تعوق تشغيل العمالة، فلابد وأن تعود إعانات البطالة إلى طبيعتها القديمة. |
The Income and Employment Supports Act, implemented in 2004, provides for the following new benefits | 235 ينص قانون دعم الدخل والتوظيف المنفذ في عام 2004 على الاستحقاقات الجديدة التالية |
Further, a large number of people have fictitious employment, and receive no salary or benefits. | وعلاوة على ذلك، هناك عدد كبير من الأشخاص الذين يزاولون أعمالا صورية ولا يتقاضون أجورا ولا يحصلون على أي استحقاقات. |
Thus, the immediate benefits become more politically salient than potential future costs. | وبالتالي فإن الفوائد الفورية تصبح أكثر بروزا على المستوى السياسي من التكاليف المحتملة في المستقبل. |
Also, a strengthened role for employment bureaux will be required for meeting criteria for allocation of benefits, especially health care benefits, in case of unemployment. | كما يجب تعزيز دور هذه المكاتب في مجال الوفاء بالمعايير المتعلقة بتوزيع الاستحقاقات، ولا سيما استحقاقات الرعاية الصحية في حالة البطالة. |
The QPIP will replace maternity, parental and adoption benefits paid through the federal employment insurance program. | وستحل خطة كيبيك للتأمين الخاص بالوالدين محل استحقاقات الأمومة والأبوة والتبني التي تدفع بواسطة البرنامج الاتحادي للتأمين من البطالة. |
In 2004, Saskatchewan enhanced this strategy by increasing the benefits and scope of the Saskatchewan Employment Supplement, the Saskatchewan Child Benefit and the Family Health Benefits. | وفي عام 2004، عززت ساسكاتشوان هذه الاستراتيجية بفضل زيادة الاستحقاقات وتوسيع نطاق كل من برنامج العلاوة التكميلية للعمل، واستحقاقات الطفل، والاستحقاقات الصحية للأسرة. |
Raising the retirement age for future pension benefits qualifies as such a mechanism. | وي ع د رفع سن التقاعد للحصول على استحقاقات المعاشات التقاعدية في المستقبل إحدى الأفكار المؤهلة كآلية من ذلك النوع. |
The present value of future benefits is the discounted value of all benefits, less retiree contributions, to be paid in the future to all current retirees and active staff expected to retire. | والقيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة هي القيمة بعد الخصم لجميع الاستحقاقات التي ستدفع مستقبلا لجميع المتقاعدين الحاليين وللموظفين العاملين المتوقع أن يتقاعدوا في المستقبل. |
The present value of future benefits is the discounted value of all benefits, less retiree contributions, to be paid in the future to all current retirees and active staff expected to retire. | والقيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة هي القيمة المخصومة لجميع الاستحقاقات، بعد طرح اشتراكات المتقاعدين، التي ستدفع مستقبلا لجميع المتقاعدين الحاليين وللموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم. |
C6 Salary claims are for employment related losses such as salary and wages, indemnities and other benefits. | 8 المطالبات من الفئة جيم 6 بالتعويض عن الخسائر في المرتبات |
A criminal record can negatively affect future employment, education, and ability to travel. | ومن الممكن أن يؤثر السجل الجنائي سلبا على المستقبل المهني والتعليم والقدرة على السفر. |
Maternity leaves with pay or with comparable social benefits without loss of former employment, seniority or social allowances. | إجازة الأمومة المدفوعة الأجر أو مع التمتع بمزايا اجتماعية مماثلة دون أن تفقد المرأة الوظيفة التي تشغليها أو أقدميتها أو العلاوات الاجتماعية |
(d) To implement a fully integrated system of training that is directly linked to employment needs and pertinent to future employment and development trends | )د( تنفيذ نظام تدريبي متكامل تماما يكون ذا صلة مباشرة باﻻحتياجات من العمالة ومﻻئما لﻻتجاهات المستقبلية في مجال العمالة والتنمية |
The non renewable resources of the earth must be employed in such a way as to guard against the danger of their future exhaustion and to ensure that benefits from such employment are shared by all mankind. | يجب استخدام موارد الأرض غير القابلة للتجدد بطريقة تحفظها من خطر استنفاذها في المستقبل وتضمن مشاركة الإنسانية جمعاء في المنافع الناجمة عن هذا الاستخدام. |
Youth development must be viewed in the context of benefits to current and future generations. | وتنمية الشباب يجب النظر إليها في سياق الفوائد التي تعود على الأجيال الحالية والمقبلة. |
One of the main employment benefits is that all staff are given the opportunity to combine work with care. | ومن استحقاقات العمل الرئيسية، إعطاء كافة الموظفين فرصة الجمع بين العمل والرعاية. |
350. An additional question was raised as to whether part time employment affected women apos s social security benefits. | ٠٥٣ وطرح سؤال اضافي عما اذا كان العمل بدوام جزئي يؤثر في استحقاقات المرأة في الضمان اﻻجتماعي. |
The Social Protection of the Unemployment Act regulates the registration of persons as unemployed and the payment of state unemployment benefits, single benefits and stipends for unemployed persons through employment offices. | ينظم قانون الحماية الاجتماعية للعاطلين عن العمل تسجيل الأشخاص كعاطلين عن العمل، ودفع استحقاقات البطالة واستحقاقات وإعانات منفردة، للعاطلين عن العمل عن طريق مكاتب العمل. |
Where job growth has taken place, it has been concentrated in insecure, informal employment with low wages and few benefits. | وفرص العمل، حيثما ازدادت، تركزت في أشكال من العمل غير مضمونة وغير رسمية بأجور منخفضة واستحقاقات قليلة. |
The new Income and Employment Supports Act (IESA), implemented in 2004, enhances training opportunities for low income and vulnerable client groups, and expands benefits for clients moving into employment or training. | 207 يعزز قانون دعم الدخل والتوظيف الجديد، الذي طبق في عام 2004، فرص تدريب فئات أصحاب الدخل المنخفض والفئات الضعيفة، ويزيد من الاستحقاقات المخصصة للأشخاص الذين ينتقلون إلى سوق العمل أو إلى التدريب. |
Just think of the benefits when it comes to jobs, productivity, employment, child nutrition, maternal mortality, literacy and much, much more. | فقد فكروا في الفوائد جراء ذلك عندما يأتي الامر لعدد الوظائف .. و الانتاجية ورعاية الطفل .. و البطالة والصحة النفسية .. و التعليم و الادب والكثير الكثير |
And there are large potential benefits to be gained from solving America s real problems low employment and slack capacity right now. | وهناك فوائد كبيرة محتملة يمكن جنيها بمجرد حل مشاكل أميركا الحقيقية ــ انخفاض مستويات تشغيل العمالة والقدرة الراكدة ــ في الوقت الحال. |
The issue of employment for disabled persons is a problem as there are no special benefits for employers hiring disabled persons. | 136 وتطرح مسألة استخدام المعوقين مشكلة حقيقية بسبب عدم توفر أية مزايا خاصة ت منح لأرباب العمل الذين يستخدمون معوقين. |
(b) To introduce maternity leave with pay or with comparable social benefits without loss of former employment, seniority or social allowances | (ب) لإدخال نظام إجازة الأمومة المدفوعة الأجر أو مع التمتع بمزايا اجتماعية مماثلة دون أن تفقد المرأة الوظيفة التي تشغلها أو أقدميتها أو العلاوات الاجتماعية |
(b) To introduce maternity leave with pay or with comparable social benefits without loss of former employment, seniority or social allowances | (ب) لإدخال نظام إجازة الأمومة المدفوعة الأجر أو المشفوعة بمزايا اجتماعية مماثلة دون فقدان للعمل السابق أو للأقدمية أو العلاوات الاجتماعية |
(b) To introduce maternity leave with pay or with comparable social benefits without loss of former employment, seniority or social allowances | (ب) لإدخال نظام إجازة الأمومة المدفوعة الأجر أو المشفوعة بمزايا اجتماعية مماثلة دون فقدان المرأة للوظيفة التي تشغلها أو لأقدميتها أو للعلاوات الاجتماعية |
(b) to introduce maternity leave with pay or with comparable social benefits without loss of former employment, seniority or social allowances | (ب) لإدخال نظام إجازة الأمومة المدفوعة الأجر أو مع التمتع بمزايا اجتماعية مماثلة دون أن تفقد المرأة الوظيفة التي تشغلها أو أقدميتها أو العلاوات الاجتماعية |
Just think of the benefits when it comes to jobs, productivity, employment, child nutrition, maternal mortality, literacy and much, much more. | فقد فكروا في الفوائد جراء ذلك عندما يأتي الامر لعدد الوظائف .. و الانتاجية ورعاية الطفل .. و البطالة |
Unless they are resolved, these problems will substantially diminish the benefits that future generations obtain from ecosystems | (ج) يمكن أن تتدهور خدمات النظم الإيكولوجية بصورة أسوء خلال النصف الأول من هذا القرن وبذلك تمثل حائلا دون تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
2. Eliminated cost of living adjustments of future deferred retirement benefits until the participant reaches age 55. | ٢ أزال تسوية تكلفة المعيشة لمستحقات التقاعد المؤجلة الى حين بلوغ المشترك سن ٥٥ سنة. |
The project will analyse future employment needs and trends, taking into account the needs of families expected to resettle in Azerbaijan in the near future. | وسيحلل المشروع احتياجات العمالة واتجاهاتها في المستقبل، واضعا في اﻻعتبار احتياجات اﻷسر التي يتوقع أن تعود لﻻستقرار في أذربيجان في المستقبل القريب. |
However, as she made her application not immediately upon expiry of her benefits under the Unemployment Benefits Act but some 14 months later, her application was made not only with respect to future but also past benefits. | ولكن نظرا لعدم تقدمها بطلبها فور وقف اﻹعانات التي يكفلها قانون البطالة بل بعد انقضاء نحو ١٤ شهرا، فقد تقدمت بطلبها ﻻ للحصول على اﻹعانات المقبلة فحسب بل وللحصول أيضا على اﻹعانات التي كانت تستحقها في الماضي. |
In a region of pervasive unemployment, the key question will be how to ensure future employment growth. | وفي منطقة تسودها البطالة، فإن المسألة الرئيسية هنا ستتركز حول كيفية ضمان نمو فرص العمل والتوظيف في المستقبل. |
Related searches : Future Benefits - Future Employment - Employment Benefits - Future Policy Benefits - Future Discretionary Benefits - Future Economic Benefits - Post-employment Benefits - Future Approach - Future Prospective - Further Future - Future Focus