Translation of "further study" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You'll study further, won't you?
ستكمل دراستك, أليس كذلك
Accordingly, further study was called for.
وعليه، فإن اﻷمر يتطلب مزيدا من الدراسة.
Other conclusions of the report need further study.
أما بقية النتائج التي خلص اليها التقرير، فتحتاج الى مزيد من الدراسة.
So they said let me study this further.
يقولون دعونا ندرس هذا
A number of other recommendations would require further study.
وسيحتاج عدد من التوصيات الأخرى إلى المزيد من الدراسة.
A further study was recommended by the Investments Committee.
وأوصت لجنة اﻻستثمارات بإجراء دراسة أخرى.
The study concluded that certain issues, such as the control of MANPADS, may need further study.
وقد خل صت الدراسة إلى أن بعض المسائل من قبيل مراقبة نظم الدفاع الجوي التي يحملها الأفراد قد تستدعي مزيدا من الدراسة.
Further study indicates an age of 18 for this specimen.
وتقدر دراسة أخرى لهذا الهيكل عمره بنحو 18 سنة.
The issue raised many questions and needed further serious study.
وتثير هذه المسألة كثيرا من الأسئلة وتحتاج إلى دراسة أكثر ج د يـ ة .
International cooperation on, and further study of, such programmes is required.
ويحتاج اﻷمر إلى تعاون دولي بشأن هذه البرامج والى المزيد من دراستها.
This, again, is an area that may benefit from further study.
وهذا مجال آخر قد يستفيد أيضا من المزيد من الدراسة.
The Organization should, however, proceed with caution and study those issues further.
بيد أنه ينبغي للمنظمة، أن تتقدم بحذر وتتابع دراسة هذه المسائل.
(b) To discontinue any further study with regard to Germany, Singapore and Switzerland
(ب) إيقاف أي دراسة أخرى بخصوص ألمانيا وسنغافورة وسويسرا
The Committee had decided to study the question further at its future sessions.
فقررت اللجنة دراسة المسألة مرة أخرى في دوراتها المقبلة.
The paper concludes by identifying areas which could be the subject of further study.
وتخلص الورقة إلى تحديد المجالات التي قد تكون محورا للمزيد من الدراسة.
Further study should, however, be conducted to ascertain whether such a distinction was justified.
وينبغي مع ذلك إجراء مزيد من الدراسة للتأكد مما إذا كان لذلك التمييز ما يبرره.
The aforementioned working papers formed an excellent basis for further study of the question.
وقال إن ورقتي العمل اﻵنفتي الذكر تشكﻻن أساسا ممتازا ﻹجراء مزيد من الدراسة حول هذه المسألة.
Further data were requested on the gender distribution in the various fields of study.
٥٧ وط لبت بيانات إضافية عن توزيع الجنسين في مجاﻻت الدراسة المختلفة.
The paper concluded with further questions for study and the recommendation that a working group of the Sub Commission be established to further study the interrelationship between human rights law and international humanitarian law.
وخ تمت الورقة بمسائل أخرى للبحث وتوصية بإنشاء فريق عامل للجنة الفرعية يتولى التعمق في بحث العلاقة بين قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
Further, the SHARe Study (SNP Health Association Resource Study) uncovered new candidate genes, and confirmed already known candidate genes (for homocysteine and vitamin B12 levels) in participants of the Framingham Heart Study.
علاوة على ذلك، كشفت دراسة SHARe (دراسة مصدر الارتباط الصحي لتعدد أشكال النوكليوتيد المفرد) عن وجود جينات مرشحة جديدة وأكدت جينات مرشحة معروفة بالفعل (بالنسبة للهموسيستين ومستويات فيتامين ب12) لدى المشاركين في دراسة فرامنغهام للقلب.
98. Encourages States to support the further study and enhance understanding of ocean iron fertilization
98 تشجع الدول على تقديم الدعم من أجل مواصلة دراسة عملية تخصيب المحيطات بالحديد وزيادة فهمها
Further examining the data set in secondary analyses, to suggest new hypotheses for future study.
كذلك فحص مجموعة البيانات في التحليلات الثانوية، تشير إلى فرضيات جديدة للدراسة في المستقبل .
In this context, the study is intended to support further action by the General Assembly.
16 في هذا السياق، ي قصد بالدراسة أن تدعم الإجراءات المقبلة من جانب الجمعية العامة.
The Committee decided to study the question of annual recalculation further at its future sessions.
54 وقررت اللجنة مواصلة دراسة مسألة إعادة حساب الجدول سنويا في دورات مقبلة.
A further study is examining opium and cannabis cultivation in the Bekaa Valley of Lebanon.
وهناك دراسة أخرى لفحص زراعة اﻷفيون والقنب في وادي البقاع بلبنان.
Meanwhile, it would defer further study of the possible option of an entirely independent secretariat.
وتؤجل اللجنة في تلك اﻷثناء إجراء أي دراسة عن الخيار الممكن المتصل بإقامة أمانة مستقلة تماما.
Further study was needed on how to strengthen the work of those mechanisms through increased collaboration.
والأمر يحتاج إلى مزيد من الدراسة بشأن كيفية تعزيز أعمال هذه الآليات من خلال مزيد من التعاون.
The study should enable investigative teams in Sarajevo better to identify incidents that require further investigation.
ومن المتوقع أن تمكن هذه الدراسة أفرقة التحقيق في سراييفو من زيادة قدرتها على تحديد الحوادث التي تتطلب مزيدا من التحقيق.
WHO had further published a comparative study of legislation on The Rights of Patients in Europe.
ونشرت منظمة الصحة العالمية كذلك دراسة مقارنة للتشريعات المتعلقة ﺑ quot حقوق المرضى في أوروبا quot .
Meanwhile, it would defer further study of the possible option of an entirely independent secretariat. quot
وتؤجل اللجنة في تلك اﻷثناء اجراء أي دراسة عن الخيار الممكن المتصل بإقامة أمانة مستقلة تماما. quot
Further study of the relationship between the obligations and the responsibility of international organizations was required, however.
بيد أن الأمر يقتضي إجراء مزيد من الدراسة للعلاقة بين التزامات المنظمات الدولية ومسؤوليتها.
As indicated in paragraph 167 above, in 1992 the Board had requested the Secretary to study further
١٧٩ أشير في الفقرة ١٦٧ أعﻻه إلى أن المجلس طلب من أمين صندوق المعاشات في عام ١٩٩٢ أن يواصل دراسة المسألة التالية
Now they're not married, and they want to go on to study further, to have a career.
انهن غير متزوجات الان .. لانهن يردن ان يكملن تعليمهن .. وان يحصلن على عمل
The study concluded that, contrary to common misconception, an empirical analysis of security aspects of governance would be feasible and further study would provide well guided policy advice.
() وخلصت الدراسة إلى أنه على عكس الاعتقاد الخاطئ السائد، من الممكن إجراء تحليل مبني على واقع التجربة للجوانب الأمنية من الحكم، وأن من شأن القيام بمزيد من الدراسات أن يوفر مشورة سياساتية سديدة.
Study, study!
إدرسن إدرسن
The Institute is expected to select a few topics which it will refer to committees for further study.
ومن المتوقع أن يختار المعهد موضوعات قليلة يحيلها إلى اللجان لمزيد من الدراسة.
It is meaningless to further the study without having a clear understanding of the organizations that are currently operating.
ولا جدوى من المضي في هذه الدراسة بدون فهم واضح لطبيعة المنظمات العاملة في الوقت الراهن.
Further one time resource requirements for this study, to be continued and completed during 2006, are estimated at 225,200.
وتغطي الاحتياجات الأخرى غير المتعلقة بالوظائف تكاليف السفر ونفقات التشغيل العامة والإمدادات واللوازم والمعدات.
In reply, it was noted that there was no evidence on the question but that it merited further study.
وردا على ذلك، أشير إلى أنه ﻻ توجد أدلة بشأن هذه المسألة إﻻ أنها تستحق مزيدا من الدراسة.
The report further highlighted the close connection between the study on hierarchy in international law and the other four studies.
44 وسل ط التقرير الضوء كذلك على الصلة الوثيقة بين الدراسة المتعلقة بالتسلسل الهرمي في القانون الدولي والدراسات الأربع الأخرى.
Further study of the overall governance of the high seas is necessary if we are to move the issue forward.
ومن الضروري إجراء مزيد من الدراسة عن الإدارة العامة لأعالي البحار إذا ما أردنا المضي بالمسألة قدما.
The Representative has also been instrumental in making further progress in the ongoing study of the problem of internal displacement.
35 وكانت لممثل الأمين العام اليد الطولى في إحراز مزيد من التقدم في الدراسة التي يجري القيام بها لمشكلة التشرد الداخلي.
He wondered whether the Special Rapporteur had had an opportunity to study further the situation of ethnic communities in Myanmar.
وتساءل عما إذا كانت قد أتيحت الفرصة للمقرر الخاص لإجراء مزيد من الدراسة لحالة المجتمعات الإثنية في ميانمار.
OHCHR further prepared and submitted to UNCTs a study of the 2003 CCA UNDAF documents from a human rights perspective.
كما أعدت دراسة عن وثائق التقييمات القطرية المشتركة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لعام 2003 من وجهة نظر حقوق الإنسان، وقدمتها إلى أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
In the view of that delegation, the choice to be made with regard to this question would require further study.
ومن رأي ذلك الوفد أن اﻻختيار المتعين اجراؤه فيما يتصل بهذه المسألة يتطلب مزيدا من الدراسة.

 

Related searches : Study Further - Requires Further Study - Deserve Further Study - A Further Study - Study Assessments - Study Synopsis - Study Title - Study Entry - Safety Study - My Study - Project Study - Computational Study