Translation of "further progress" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Further - translation : Further progress - translation : Progress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further progress was, however, necessary. | ومع ذلك، من الضروري إحراز المزيد من التقدم. |
But further progress must be made. | ومع ذلك، لا بد من إحراز مزيد من التقدم. |
Nevertheless, further progress must be made. | ومع ذلك، يجب إحراز المزيد من التقدم. |
Happily, there are signs of further progress. | 49 ولحسن الحظ، هناك بوادر تشير إلى حدوث مزيد من التقدم. |
There has been further progress in demining. | 21 وأ حرز مزيد من التقدم في مجال إزالة الألغام. |
We wish Palau further progress and prosperity. | ونتمنى لباﻻو مزيدا من التقدم واﻻزدهار. |
Further, there has been progress in mine clearance. | ١٤ وعﻻوة على ذلك، حدث تقدم في مجال نزع اﻷلغام. |
In some areas further progress could be made. | ويمكن تحقيق مزيد من التقدم في بعض المجاﻻت. |
Of course there is no guarantee of further progress. | بطبيعة الحال، ليس هناك ما قد يضمن تحقيق المزيد من التقدم. |
Further progress must be made on reducing military expenditures. | ﻻ بد من تحقيق مزيد من التقدم بشأن تخفيض النفقات العسكرية. |
We are grateful for the further update on progress today. | إننا ممتنون للمعلومات المستكملة عن التقدم المحرز اليوم. |
These figures represent further progress in delivering assistance in Iraq. | وتمثل هذه الأرقام خطوة تقدم أخرى في تسليم المساعدات إلى العراق. |
However, further progress would require assistance from the international community. | وإن مواصلة التقدم تتطلب مساعدة من المجتمع الدولي. |
Clearly, further progress and solutions depend on the parties themselves. | ومن الواضح أن إحراز المزيد من التقدم والحلول يعتمد على اﻷطراف نفسها. |
Progress made to address specific cross border issues, including further recommendations | ثالثا التقدم المحرز في معالجة المسائل الخاصة العابرة للحدود، بما في ذلك التوصيات الأخرى |
Further progress was made in extending State authority throughout the country. | 53 أحرز المزيد من التقدم في بسط سلطة الدولة لتشمل جميع أنحاء البلد. |
In that agreement, we have an important basis for further progress. | ويشكل ذلك الاتفاق أساسا هاما لمزيد من التقدم. |
But the Council has also underlined the need for further progress. | ولكن المجلس قد شدد أيضا على ضرورة إحراز المزيد من التقدم. |
Further progress has been made in a number of other areas. | وأحرز المزيد من التقدم في عدد من المجاﻻت اﻷخرى. |
Welcoming further the progress in the development of nuclear weapon free zones, | وإذ ترحب كذلك بالتقدم المحـرز في إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، |
However, further progress was necessary and could be achieved only through education. | إلا أن هناك حاجة لإحراز المزيد من التقدم وهو أمر لن يتحقق إلا من خلال التعليم. |
Levels of commitment and progress at the subregional level require further strengthening. | 29 وتتطلب مستويات الالتزام والتقدم على الصعيد دون الإقليمي مزيدا من الدعم. |
In recent months, Timor Leste has made further progress towards self sufficiency. | وفي الأشهر القليلة الماضية، أحرزت تيمور ليشتي مزيدا من النجاح نحو الاعتماد على الذات. |
Further progress report of the Secretary Mission in Liberia (S 1994 588) | تقرير مرحلي ﻻحق مقدم من اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا (S 1994 588) |
Simply put, further progress in arms control depends on a permanent NPT. | وببساطة، يعتمد تحقيق أي مزيد من التقدم في تحديد اﻷسلحة على معاهدة دائمة لعدم اﻻنتشار. |
To make further progress we really need to look at the orbits of stars that are much further away. | لتحقيق تقدم أكبر نحتاج حقا للنظر الى مدارات النجوم الأبعد |
We are sincerely pleased to see the progress that has already been made, and we ardently hope for further progress. | ويسرنا بإخﻻص أن نــرى تحقيق التقـــدم بالفعل، ويحدونا وطيد اﻷمل أن يتحقق مزيد من التقدم. |
Further progress has been made in 2004 and 2005 according to national reports. | تحقق تقدم آخر في عامي 2004 و2005 وفقا للتقارير الوطنية. |
My delegation looks forward to further progress on that issue in coming years. | وإن وفد بلدي يتطلع إلى تحقيق المزيد من التقدم بشأن هذه المسألة في الأعوام المقبلة. |
While significant progress had been made, further effort was required in some areas. | وعلى الرغم من حدوث تقدم كبير في هذا الشأن، يلزم بذل مزيد من الجهود في بعض المجالات. |
We must welcome this further progress in the struggle against nuclear weapons proliferation. | وﻻ بد أن نرحب بهذا التقدم اﻹضافي في مكافحة انتشار اﻷسلحة النووية. |
37. Further progress in this area is being facilitated by several supporting measures. | ٧٣ وهناك عدة تدابير داعمة تيسر إحراز مزيد من التقدم في هذا المجال. |
Further progress was made in the training and restructuring of the Liberian National Police. | 30 أحرز مزيد من التقدم في تدريب الشرطة الوطنية الليبرية وإعادة تنظيمها. |
In the absence of political progress, the situation in Darfur can only further deteriorate. | ومع انعدام التقدم في الساحة السياسية، لا مناص من أن تزداد الحالة في دارفور تدهورا. |
Further direct assistance to the Association will depend on political progress in South Africa. | ويتوقف تقديم المزيد من المساعدة المباشرة للرابطة على مدى التقدم السياسي في جنوب افريقيا. |
Their families have fewer children and educate them more intensively, thereby facilitating further technological progress. | فالأسر في المدن تنجب عددا أقل من الأطفال وتوفر لهم تعليما أفضل، فتسهل لهم بالتالي المزيد من التقدم التكنولوجي. |
Since further progress for that year was impossible, the ship was secured in winter quarters. | ولأن التقدم أكثر من ذلك كان مستحيلا في ذلك العام، تم تأمين السفينة في مأوى الشتاء. |
Lack of progress on the implementation of development commitments would, therefore, further accentuate existing misgivings. | ولذلك فإن الافتقار إلى التقدم في تنفيذ الالتزامات الإنمائية من شأنه أن يزيد الشكوك حدة. |
To foster further progress, the Secretary General has proposed the establishment of a Peacebuilding Commission. | ومن أجل إحراز المزيد من التقدم، اقترح الأمين العام إنشاء لجنة بناء السلام. |
We welcome those proposals and look forward to fleshing them out further as discussions progress. | إننا نرحب بتلك المقترحات، ونتطلع إلى بلورتها أكثر مع استمرار المناقشات. |
UNODC made further progress towards maximizing impact through operational partnerships and avoiding duplication of efforts. | 33 وأحرز المكتب مزيدا من التقدم صوب تعظيم الأثر عن طريق إنشاء شراكات عملياتية وتجنب ازدواج الجهود. |
In South Africa further decisive progress is being made towards the definitive abolition of apartheid. | وفي جنوب افريقيا يحرز مزيد من التقدم صوب القضاء التام على الفصل العنصري. |
Further details were requested on the progress of the crime prevention projects currently under way. | وطلبوا معلومات إضافية عن التقدم المحرز في المشاريع التي يجري تنفيذها حاليا في مجال منع الجريمة. |
I will keep the Member States informed of further progress in the Guatemalan peace process. | وسأبقي الدول اﻷعضاء على علم بأي تقدم آخر يحرز في عملية إقرار السلم في غواتيماﻻ. |
It is our hope that we can achieve further progress in this field as well. | ونأمل في أن نحقق المزيد من التقدم في هذا الميدان أيضا. |
Related searches : No Further Progress - Make Further Progress - Any Further Progress - Assess Progress - Report Progress - Scientific Progress - Recent Progress - Continued Progress - Research Progress - Progress Through - Tracking Progress