Translation of "further activities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Activities - translation : Further - translation : Further activities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Identifying gaps for further activities | )ب( تحديد الثغرات لﻻضطﻻع بمزيد من اﻷنشطة |
Further clarifications on definitions of eligible activities | أولا مزيد من التوضيحات بشأن تعاريف الأنشطة المؤهلة |
Further activities in this area are under preparation. | ويجري الإعداد للاضطلاع بمزيد من الأنشطة في هذا المجال. |
Further activities along the above lines are planned. | وهناك أنشطة أخرى مخططة على غرار ما هو مذكور أعﻻه. |
These policies and activities should be reaffirmed and improved further. | وينبغي إعادة التأكيد على هذه السياسات واﻷنشطة وزيادة تحسينها. |
He is also known for humanitarian activities in Namibia and further. | وكما هو معروف انه للأنشطة الإنسانية في ناميبيا و أخرى. |
Publicity and education activities on narcotics control have been further promoted. | كما زاد تعزيز أنشطة الدعاية والتثقيف فيما يتصل بمكافحة المخدرات. |
Currency fluctuations during 1993 have further curtailed resources for development activities. | كما كان من شأن تقلبات أسعار الصرف خﻻل عام ١٩٩٣ أن أدت الى زيادة الحد من الموارد المخصصة لﻷنشطة اﻻنمائية. |
That assessment will form the basis for any further assistance activities. | وسوف يشكل ذلك التقييم اﻷساس للقيام بأي أنشطة أخرى من أنشطة المساعدة. |
Income generating activities are further encouraged to increase refugee self reliance. | وتشجع أيضا الأنشطة المدرة للدخل من أجل زيادة إعتماد اللاجئين على الذات. |
During the election period, further destabilization activities are expected in this region. | وخلال فترة الانتخابات، من المتوقع أن تحدث في هذه المنطقة أنشطة أخرى لزعزعة الاستقرار. |
A further strengthening of PET's investigations the operational and surveillance related activities. | زيادة تعزيز الاستقصاءات التي تقوم بها الدائرة وما يتصل بها من أنشطة تنفيذية ورقابية |
Further information on national level activities is contained in section IV.A, below. | وترد معلومات إضافية عن اﻷنشطة على الصعيد الوطني في الفرع الرابع، ألف، أدناه. |
17. Further inspection activities are planned in each of the weapons categories. | ١٧ ومن المزمع اﻻضطﻻع بمزيد من أنشطة التفتيش بالنسبة لكل فئة من فئات اﻷسلحة. |
On this basis, some facilities would not be included in further regular monitoring activities (although further visits could not be excluded). | وعلى هذا اﻷساس، لن تشمل بعض المرافق في أنشطة الرصد العادية اﻷخرى )وإن كان من غير المستبعد القيام بمزيد من الزيارات(. |
Members are requested to consult the Journal for further details concerning those activities. | أرجو من الممثلين أن يراجعوا اليومية للاطلاع على تفاصيل هذه النشاطات. |
Various surveys were conducted in Estonia which formed the basis for further activities. | وأ جريت دراسات استقصائية مختلفة في إستونيا شك لت الأساس لأنشطة أخرى. |
Methods to strengthen further inter agency coordination and cooperation in space related activities | 4 س ب ل مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة المتعلقة بالفضاء |
The identification of resources related to evaluation activities requires further review and attention. | 49 وتحديد الموارد المتصلة بأنشطة التقييم أمر يستلزم مزيدا من الاستعراض والاهتمام. |
We look confidently to the further enhancement of United Nations peace keeping activities. | ونحن نتطلع بثقة إلى المزيد من تعزيز أنشطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
The Fund engages in other activities to further the implementation of population policies. | ولهذا يشارك في أنشطة أخرى لدعم تنفيذ السياسات السكانية. |
126. Income generating activities initiated in 1994 will be further developed in 1995. | ١٢٦ وسيتزايد في عام ١٩٩٥ تطوير الأنشطة المدرة للدخل التي بدأ تنفيذها في عام ١٩٩٤. |
Those are important activities which will contribute to the further development of the ICC. | وهذه أنشطة هامة، ستسهم في تطور المحكمة مستقبلا. |
(d) Methods to strengthen further inter agency coordination and cooperation in space related activities. | (د) أساليب مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات في مجال الأنشطة ذات الصلة بالفضاء. |
The Commission further intends to coordinate its activities with similar regional and international institutions. | وتعتزم اللجنة أيضا تنسيق أنشطتها مع مؤسسات إقليمية ودولية مماثلة. |
We want to see it further strengthened and the spheres of its activities expanded. | ونريد أن نراها وقد تعززت أكثر وأن نرى مجاﻻت أنشطتها وقد اتسعت. |
In this connection, our support for the activities of UNFPA should be further strengthened. | وفي هذا الخصوص، ينبغي أن نزيد من تقوية دعمنا ﻷنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Within the range of accommodation activities, two further subjects may be identified. These include | ٧٢ ويمكن تحديد موضوعين آخرين في نطاق أنشطة التواؤم وهما |
Requests the Secretariat to pursue its efforts, within available resources, to further develop further partnerships on key activities identified in the Partnership Programme | 5 يشجع أصحاب المصلحة، وبخاصة الأوساط الصناعية إلى ضم جهودهم إلى الجهود التي تضطلع بها الأطراف لتنفيذ برنامج الشراكة، ولا سيما بشأن الإدارة السليمة بيئيا للمع دات الكهربائية والإلكترونية |
Welcoming also the activities of major groups related to the preparations for the Summit, and encouraging them to carry out further preparatory activities, | وإذ ترحب أيضا بما تضطلع به المجموعات الرئيسية من أنشطة تتصل بالأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة وإذ تشجع تلك المجموعات على أن تواصل الاضطلاع بتلك الأنشطة التحضيرية، |
The Department's transformation was intended to further enhance its activities to publicize United Nations achievements. | وقال إن الهدف من تحول الإدارة هو تعزيز أنشطتها للنشر عن منجزات الأمم المتحدة. |
To further this cooperation, recommendations should be integrated in technical assistance programmes and protection activities. | وبغية تعزيز هذا التعاون، ينبغي أن ت درج التوصيات في برامج المساعدة التقنية وأنشطة الحماية. |
Over the years, the activities have been developed further in their sectoral and regional dimensions. | وعلى مدار الأعوام جرى إدخال مزيد من التطوير على الأنشطة من حيث أبعادها القطاعية والإقليمية. |
In 2003 the activities forming part of the operations of the programme were further developed. | وفي 2003 استمر تطوير الأنشطة التي تشك ل جانبا من عمليات البرنامج. |
The task of further strengthening the Agency's monitoring activities and safeguards system was a priority. | ومما له الأولوية مهمة زيادة تعزيز أنشطة رصد الوكالة ونظام الضمانات. |
Recognizing further the overriding call for a greater transparency of the Centre apos s activities, | وإذ تسلم كذلك بالحاجة الشاملة إلى زيادة الشفافية في أنشطة المركز، |
UNCTAD should further intensify its activities within its mandate, in particular its activities directed towards the huge task of assisting African countries and LDCs. | وينبغي للأونكتاد أن يواصل تكثيف أنشطته في إطار ولايته، وبخاصة أنشطته الموجهة إلى المهمة الهائلة وهي مساعدة البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا . |
UNCTAD should further intensify its activities within its mandate, in particular its activities directed towards the huge task of assisting African countries and LDCs. | وينبغي للأونكتاد أن يواصل تكثيف أنشطته في إطار ولايته، وبخاصة أنشطته الموجهة إلى المهمة الهائلة المتمثلة في مساعدة البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا . |
We commend its activities and expect that it will come up with further concrete, practical results. | ونثني على أنشطتها ونتوقع أن يتمخض عنها المزيد من النتائج العملية الملموسة. |
I refer to our tenth annual report (S 2005 534) for further information about its activities. | وأحيلكم إلى تقريرنا السنوي العاشر (S 2005 534) للحصول على معلومات إضافية بشأن أنشطته. |
Encourages the Regional Centre to further develop activities in the important area of disarmament and development | 6 تشجع المركز الإقليمي على مواصلة تطوير الأنشطة في المجال الهام لنـزع السلاح والتنمية |
That would require identifying those activities of private companies that did not further destabilize weak States. | ويتطلب هذا تحديد أنشطة الشركات الخاصة التي لا تزيد من زعزعة استقرار الدول الضعيفة. |
The Afghan Independent Human Rights Commission has further expanded its activities to various parts of Afghanistan. | وقد مد ت اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان أنشطتها بقدر أكبر إلى أجزاء شتى من أفغانستان. |
His delegation sought further information on the evolution of interregional activities as opposed to country projects. | وقال إن وفده يطلب مزيدا من المعلومات عن تطور الأنشطة الأقاليمية مقابل المشاريع القطرية. |
The Bali Strategic Plan calls for a further integration of these activities at the national level. | وتدعو خطة بالي الاستراتيجية إلى زيادة التكامل بين هذه الأنشطة على الصعيد الوطني. |
Related searches : For Further Activities - No Further Activities - Primary Activities - Run Activities - Volunteer Activities - Engagement Activities - Lobbying Activities - Lending Activities - Competitive Activities - Verification Activities - Job Activities - Planning Activities