Translation of "fundamental rights standards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It is also a guarantee that standards of human rights and fundamental freedoms will be observed. | كما أنها ضمانة لاحترام معايير حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
Minimum operational security standards and training were fundamental. | وأصبحت معايير الأمن التنفيذي الدنيا والتدريب من الأمور الأساسية. |
In general terms, Amnesty International noted that conditions of detention often do not respect standards relating to fundamental human rights. | 36 وعلى العموم، لاحظت منظمة العفو الدولية أن ظروف الاحتجاز لا تحترم في غالب الأحيان معايير حقوق الإنسان الأساسية. |
Reaffirming that regional arrangements play a fundamental role in promoting and protecting human rights and should reinforce universal human rights standards, as contained in international human rights instruments, and their protection, | وإذ تؤكد من جديد أن للترتيبات الإقليمية دورا أساسيا في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، وينبغي لها توطيد وحماية المعايير العالمية لحقوق الإنسان، كما ترد في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، |
Reaffirming that regional arrangements play a fundamental role in promoting and protecting human rights and should reinforce universal human rights standards, as contained in international human rights instruments, and their protection, | وإذ تؤكد من جديد أن الترتيبات اﻹقليمية تلعب دورا أساسيا في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، وينبغي أن تعزز المعايير العالمية لحقوق اﻹنسان، الواردة في الصكوك العالمية لحقوق اﻹنسان، وحماية تلك المعايير، |
Reaffirming also that regional cooperation plays a fundamental role in promoting and protecting human rights and should reinforce universal human rights standards, as contained in international human rights instruments, and their protection, | وإذ تؤكد من جديد أيضا أن للتعاون الإقليمي دورا أساسيا في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وهـو حـري بأن يوطـد المعايـيـر العالمية لحقوق الإنسان، كما وردت في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وحماية تلك الحقوق، |
Property rights priority standards challenges | حقوق الملكية تحديات معايير الأولوية |
First, justifications of any kind for serious human rights violations, such as torture, demonstrate a lack of familiarity with the most fundamental human rights standards in the administration of justice. | أوﻻ، أن تقديم أي نوع من أنواع المبررات ﻻنتهاكات خطيرة مثل التعذيب يدل على عدم اﻹلمام بأبسط معايير حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل. |
New guarantees of fundamental human rights | ضمانات جديدة لحقوق الإنسان الأساسية |
OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
V. HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | خامسا حقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية |
V. Human Rights and Fundamental Freedoms | خامسا حقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية |
First, offering justifications of any kind for serious violations such as torture demonstrates a lack of familiarity with the most fundamental of standards for human rights. | أوﻻ، إن تقديم مبررات من أي نوع لﻻنتهاكات الخطيرة مثل التعذيب يكشف عن عدم وجود اطﻻع كاف على أبسط معايير حقوق اﻹنسان. |
Human rights and fundamental freedoms are the manifestation of our common fundamental values. | وحقوق الإنسان والحريات الأساسية هي تجسيد لقيمنا الجوهرية المشتركة. |
The Group has a twofold mandate to review developments pertaining to the promotion and protection of the human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples and to evolve international standards concerning indigenous rights. | وللفريق وﻻية ذات شقين هما استعراض التطورات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية للسكان اﻷصليين وتطوير المعايير الدولية المتعلقة بحقوق السكان اﻷصليين. |
Department of Legislation, Fundamental Rights and Liberties | 333 وذكرت بيلاروس أن وزارة داخلية جمهورية بيلاروس تم تعيينها كسلطة وطنية لإقامة الاتصال بين جمهورية بيلاروس والدول الأخرى الأطراف بشأن المسائل المتعلقة ببروتوكول الأسلحة النارية. |
ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
(d) A justiciable Bill of Fundamental Rights | )د( إصدار ﻻئحة حقوق أساسية مشمولة باختصاص المحاكم |
MAJOR PROGRAMME VII. HUMAN RIGHTS, FUNDAMENTAL FREEDOMS | البرنامج الرئيسي السابع حقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية |
MAJOR PROGRAMME VII. HUMAN RIGHTS, FUNDAMENTAL FREEDOMS | البرنامج الرئيسي السابع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية والشؤون اﻻنسانية |
Parliament plays a fundamental role in reforming national legislation in line with international standards. | وتضطلع البرلمانات بدور رئيسي في إصلاح التشريعات الوطنية على نحو يتواءم مع المعايير الدولية. |
Terrorism violates the enjoyment of fundamental human rights. | 6 ينتهك الإرهاب تمتع الفرد بالحقوق الأساسية للإنسان. |
Respect for fundamental rights has been severely undermined. | إن احترام حقوق اﻹنسان يتقوض على نحو خطير. |
(o) Analytical report of the Secretary General on fundamental standards of humanity (decision 2004 118) | (س) التقرير التحليلي للأمين العام عن المعايير الإنسانية الأساسية (المقرر 2004 118) |
(o) Analytical report of the Secretary General on fundamental standards of humanity (decision 2004 118) | (س) تقرير تحليلي للأمين العام بشأن المعايير الإنسانية الأساسية (المقرر 2004 118) |
The scientific community forms a world wide network, sharing certain fundamental interests, values and standards. | وتشكل اﻷوساط العلمية شبكة على نطاق العالم بأسره ذات اهتمامات أساسية وقيم ومعايير معينة مشتركة. |
ELSA has a fundamental commitment to Human Rights, promoting Human Rights and providing Human Rights education. | وتلتزم الرابطة التزاما راسخا بحقوق الإنسان، وتعمل على تعزيزها والتثقيف بشأنها. |
(3) The Committee welcomes the fact that the State party's new draft constitution includes a proposed Bill of Rights that is inspired by international human rights standards and seeks to remedy present deficiencies in the protection of fundamental rights, including gender disparities. | (3) ترحب اللجنة بكون مشروع الدستور الجديد للدولة الطرف يتضمن اقتراحا لشرعة حقوق مستوحاة من المعايير الدولية لحقوق الإنسان ويسعى إلى معالجة مواطن القصور الحالية المتعلقة بحماية الحقوق الأساسية، ومن ذلك الفوارق بين الجنسين. |
(b) Obligations for the protection of fundamental human rights | (ب) الالتزامات المتعلقة بحماية حقوق الإنسان الأساسية |
(a) Charter of Fundamental Rights of the European Union | (أ) ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية |
THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية |
THE EFFECTIVE ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL RELATED QUESTIONS HUMAN | ومسائل حقوق اﻹنسان تقارير |
The problem of the status Puerto Rico should be solved by the United Nations in line with current international law standards and the fundamental rights of the Puerto Rican people. | 33 فينبغي للأمم المتحدة أن تحل مشكلة وضع بورتوريكو القانوني تمشيا مع معايير القانون الدولي الراهنة والحقوق الأساسية لشعب بورتوريكو. |
First, offering justifications of any kind for serious violations like torture demonstrates a lack of familiarity with the most fundamental of standards for human rights in the administration of justice. | ويتمثﻻن أوﻻ، في كون تقديم أي نوع من أنواع المبررات ﻻنتهاكات خطيرة مثل التعذيب يدل على عدم اﻹلمام بأبسط معايير حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل. |
We have warned and continue to warn against selectivity and double standards when applying human rights standards. | ونبهنا وﻻ نزال ننبه لعدم الركون الى اﻻزدواجية عند تطبيق المعايير المتعلقة بحقوق اﻻنسان والبعد بها عن ساحات السياسة. |
(a) Relevant human rights norms, standards and principles, including the rights of the child | (أ) القواعد والمعايير والمبادئ ذات الصلة في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق الطفل |
All actors must abide by human rights standards, without exception. | 84 ينبغي لجميع الأطراف الفاعلة أن تلتزم بمعايير حقوق الإنسان دون استثناء. |
Reservations were expressed with respect to the phrase quot highest standards of human rights quot , and it was proposed to replace it by the phrase quot universally recognized standards of human rights quot or quot generally accepted standards of human rights quot . | وأبديت تحفظات حول عبارة quot أعلى معايير حقوق اﻹنسان quot واقترح اﻻستعاضة عنها بعبارة quot معايير حقوق اﻹنسان المعترف بها عالميا quot أو بعبارة quot معايير حقوق اﻻنسان المقبولة عموما quot . |
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | 2005 80 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب 6 |
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | 2005 80 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | 25 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | 26 حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Related searches : Fundamental Rights - Fundamental Rights Provisions - Safeguarding Fundamental Rights - Fundamental Social Rights - Eu Fundamental Rights - Fundamental Rights Law - Fundamental Rights Framework - Fundamental Rights Policy - Fundamental Rights Safeguards - Fundamental Rights Obligations - Fundamental Labour Rights - Fundamental Human Rights - Fundamental Rights Protection - Fundamental Rights Concerns