Translation of "fund issuer" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Issuer | الم صد ر |
Issuer | المستخدم |
Issuer | الم صدر |
Fetch missing issuer certificates | الجلب شهادة السلسلة |
Fetch missing issuer certificates | تمكينإجلب مفقود |
Since each issuer represented a small fraction of their revenues, rating agencies were unwilling to compromise their reputation for the sake of any single issuer. | وبما أن كل جهة مصدرة كانت تمثل نسبة ضئيلة من عائداتها، فإن وكالات التصنيف كانت غير راغبة في تعريض سمعتها للخطر لأجل خاطر أي جهة مصدرة منفردة. |
This is the information known about the issuer of the certificate. | هذه المعلومات المعروفة عن مصدر هذه الشهادة. |
The United States is likely to be the major issuer of such insurance policies. | ومن المرجح أن تصبح الولايات المتحدة الجهة الرئيسية التي تصدر وثائق التأمين من هذا النوع. |
(aa) Guarantor Issuer means a bank or other person that issues an independent undertaking. | (أ أ) الكفيل المصدر يعني أي مصرف أو شخص آخر يصدر تعهدا مستقلا. |
(b) To the geographic location of the place of business of the issuer or signatory. | (ب) الموقع الجغرافي لمكان عمل الم صدر أو الموق ع. |
Notably, the issuer, that is the borrower, can rationally plan such borrowing to make real investments. | وهذا يعني في المقام الأول من الأهمية أن المقترض يستطيع أن يخطط لهذا الاقتراض بتعقل على النحو الذي يمكنه من تحويله إلى استثمار حقيقي. |
The US enjoys a privileged role in the international monetary system as issuer of the world s de facto reserve currency. | إن الولايات المتحدة تتمتع بدور متميز في النظام النقدي الدولي بوصفها مصدر العملة الاحتياطية العالمية. |
(e) Confirmation of the acceptability of a proposed issuer or of any proposed confirmer does not preclude the procuring entity from rejecting the tender security on the ground that the issuer or the confirmer, as the case may be, has become insolvent or otherwise lacks creditworthiness | )ﻫ( ﻻ يحول التصديق على مقبولية مصدر مقترح أو مقبولية مصدق مقترح دون رفض الجهة المشترية لضمان العطاء استنادا الى أن أيا من المصدر أو المصدق، تبعا لمقتضى الحال، قد أصبح عاجزا عن الوفاء أو لم يعد يتمتع بجدارة ائتمانية |
Therefore, the system allows the United States, as the issuer of the international reserve currency, to run a continuous external deficit. | ومن هنا فإن النظام يتيح للولايات المتحدة، باعتبارها جهة إصدار العملة الاحتياطية الدولية أن تواجه عجزا خارجيا مستمرا. |
By contrast, the US dollar is tied to the renminbi, whose issuer China has the world s largest and fastest growing export sector. | وعلى النقيض من ذلك سنجد أن الدولار الأميركي مربوط بالرنمينبي، وهي العملة التي تتمتع الدولة المصدرة لها ـ الصين ـ بقطاع التصدير الأضخم والأسرع نموا على مستوى العالم. |
Any such agreement does not affect the relationship between the issuer guarantor or nominated person paying the proceeds and the beneficiary (the secured creditor). | وأي اتفاق من هذا القبيل لا يؤثر على العلاقة بين المص در الضامن أو الشخص المسمى الذي يدفع العائدات، من ناحية، والمستفيد (الدائن المضمون)، من الناحية الأخرى. |
Rights and obligations of the account debtor and the assignee, the obligor under a negotiable instrument or the issuer of a negotiable document and the transferee | حقوق والتزامات صاحب الحساب المدين والمحال إليه، والملتزم بمقتضى الصك القابل للتداول أو م صدر المستند القابل للتداول والمحال إليه |
Supplementary Fund and Special Fund | باء الصندوق التكميلي والصندوق الخاص |
This Convention applies to an international undertaking if the place of business of the guarantor issuer at which the undertaking is issued is in a Contracting State. | (6) تنطبق هذه الاتفاقية على أي تعهد دولي إذا كان مكان عمل الكفيل المصدر الذي يصدر فيه التعهد واقعا في دولة متعاقدة. |
(c) The determination of whether the obligations of the account debtor, the obligor on the negotiable instrument or the issuer of the negotiable document have been discharged. | (ج) تقرير ما إذا كانت التزامات صاحب الحساب المدين أو الملتزم بمقتضى الصك القابل للتداول أو مصدر المستند القابل للتداول قد أوفي بها. |
General Fund and Supplementary Fund activities | ثانيا تقرير عن أداء الميزانية |
For deficit countries, borrowing from international institutions outside the markets would be easier, giving the issuer of such currency some form of international lender of last resort function. | فبالنسبة للبلدان التي تعاني من العجز، سوف يكون الاقتراض من المؤسسات الدولية خارج الأسواق أكثر سهولة، وذلك بمنح جهة إصدار مثل هذه العملة وظيفة الملاذ الأخير للإقراض. |
Endowment Fund Trust Fund for Chernobyl 200.0 | صندوق الهبات الصندوق اﻻستئماني لتشيرنوبيل |
Supplementary Fund and Special Fund 10 13 4 | ثالثا تقارير الأداء 14 15 5 |
Note 2. General Fund and Working Capital Fund | الملاحظة 2 الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول |
Those committing breaches would be absolved from responsibility if they could show proof of prior written instructions from their superiors. The issuer of the order would then be responsible instead. | ومسؤولية مرتكبي هذه الجرائم تسقط إذا أبلغوا عن صدور أوامر مكتوبة مسبقة عن رئيسهم، وتحل محلها عندئذ مسؤولية مصدر اﻷمر. |
Population Fund, the United Nations Children's Fund and the | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
General Fund and Supplementary Fund activities 5 53 4 | ثانيا تقرير عن أداء الميزانية 5 55 5 |
(General Fund, Supplementary Fund, associate experts and programme support) | (الصندوق العام، والصندوق التكميلي، والخبراء المعاونون، ودعم البرامج) |
The Fund Secretariat monitors Fund activities at different levels. | 73 تتابع أمانة الصندوق أنشطة الصندوق على المستويات المختلفة. |
Table 2 Fund balance of the PP Trust Fund | الجدول 2 رصيد الأموال في الصندوق الاستئماني |
E. Trust Fund for the Interim Multilateral Fund under | هاء الصنـــدوق اﻻســتئماني للصنــــدوق متعـــدد |
Trust Fund for the Interim Multilateral Fund under the | بموجــب بروتوكـول مونتريال المتعلق بالمـواد التي تستنفذ طبقـة اﻷوزون |
A. GENERAL FUND, WORKING CAPITAL FUND AND SPECIAL ACCOUNT | ألف الصندوق العام وصندوق رأس المال العامل والحساب الخاص |
Consolidated fund 1 049 106 Development Fund 12 400 | صندوق التنمية |
Transactions directly between funds other than the General Fund are usually reported as indebtedness from the General Fund to the fund owed and indebtedness to the General Fund from the fund owing. | وتدرج المعامﻻت التي تتم مباشرة بين صناديق غير الصندوق العام لﻷمم المتحدة في العادة كمديونية من الصندوق العام للصندوق الدائن ومديونية الى الصندوق العام من الصندوق المدين. |
Consider catastrophe bonds (or cat bonds ), which contain clauses that stipulate that the issuer of the bond (the borrower) does not have to repay the money if a specified catastrophe occurs. | ولنتأمل سندات الكوارث، التي تحتوى على فقرات تنص على عدم اضطرار الجهة التي تصدر السند (المقترض) إلى إعادة تسديد النقود إذا ما وقعت كارثة محددة. |
And he failed to secure agreement on measures that might force surplus as well as deficit countries, and the issuer of the international currency as well as its users, to adjust. | كما فشل في تأمين الاتفاق بشأن التدابير التي قد ترغم بلدان الفائض فضلا عن بلدان العجز، والجهات المص د رة للعملة الدولية إلى جانب مستخدمي هذه العملة، على التصحيح وفقا لذلك. |
Transactions directly between funds other than the United Nations General Fund are reported as indebtedness from the General Fund to the fund owed and indebtedness to the General Fund from the fund owing. | إذ يتم اﻹبﻻغ عن المعامﻻت المباشرة بين صناديق غير صندوق اﻷمم المتحدة العام بوصفها مديونية من الصندوق العام للصندوق الدائن ومديونية للصندوق العام من الصندوق المدين. |
Contingency fund | خامسا صندوق الطوارئ |
Contingency fund | صندوق الطوارئ |
Contingency fund | 3 صندوق الطوارئ |
Emergency fund | رابعا صندوق الطوارئ |
Adaptation Fund | 9 وضع صندوق التكييف موضع التشغيل |
General Fund | ألف الصندوق العام |
Related searches : Issuer Risk - Issuer Bank - Issuer Name - Foreign Issuer - Issuer Csd - Issuer Company - Issuer Type - Bill Issuer - Issuer Limit - Issuer Services - Loan Issuer - Issuer Code - Issuer Purchases