Translation of "full time faculty member" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Lecturer in Law (Full time Member of Law Faculty), University of Ghana, 1961 1965.
محاضر في القانون )عضو متفرغ بكلية الحقوق( جامعة غانا، ١٩٦١ ١٩٦٥.
(ii) The faculty of Theology, Belgrade about 500 full time and part time students.
)٢( كلية الﻻهوت، بلغراد زهاء ٥٠٠ طالبا متفرغا وغير متفرغ.
Lecturer in Law (Full time member of Law Faculty), University of Leeds, Leeds, United Kingdom, 1965 1966 (public international law and commercial law).
محاضر في القانون )عضو متفرغ بكلية الحقوق( بجامعة ليدز، ليدز، بالمملكة المتحدة ١٩٦٥ ١٩٦٦ )القانون الدولي العام والقانون التجاري(
22. The Christian Adventist Church has opened its Faculty of Theology at Belgrade and is attended by about 100 full time and part time students.
حفظة ٢٢ وقد افتتحت المدرسة المسيحية اﻻنجيلية، في بلغراد، كلية لﻻهوت يحضر دروسها زهاء ١٠٠ طالب متفرغ وغير متفرغ.
And I as a faculty member have written several books.
كعضو هيئة تدريس قد ألفت عدة كتب. و أنا متواجد على الشبكة و تستطيعون
I'll never forget a faculty member calling the staff and saying,
لن أنسى أبدا عضو هيئة تدريس اتصل على الموظفين وقالوا،
Member States must pay their assessed contributions in full and on time.
25 وعلى الدول لأعضاء أن تدفع مساهماتها المقررة بالكامل وفي الوقت المناسب.
Full professor at the Faculty of Law of the Catholic University of Buenos Aires.
أستاذ كرسي في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في بوينس آيرس.
Dr. Markway is a trained anthropologist... a respected member of a university faculty.
الدكتور ماركواي عالم إنسانيات مدرب عضو محترم بكلية جامعية
Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
33 وعلى الدول الأعضاء أن تدفع اشتراكاتها المقررة بالكامل، في الوقت المناسب ودون شروط.
That requires that Member States pay their assessed contributions on time and in full.
إن هذا يقتضي أن تقوم الدول اﻷعضاء بتسديد أنصبتها المقررة في الوقت الﻻزم وبالكامل.
Dr. Rafael Portaencasa, Rector, Polytechnical University of Madrid, and Full Professor, Faculty of Informatics of the University President, Council of Spanish Rectors and Member, Spanish University Council, Madrid, Spain
الدكتور رافاييل بورتينكاسا، رئيس جامعة البوليتيكنيك بمدريـد أستاذ، كليــة علــوم المعلومــات بالجامعة رئيس، مجلس رؤساء الجامعات اﻻسبان وعضو مجلس الجامعات اﻻسبانية، مدريد، اسبانيا
All Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
29 وعلى جميع الدول الأعضاء أن تدفع اشتراكاتها المقررة بالكامل، في الوقت المناسب ودون شروط.
Member States which pay their contributions in full and on time should not be penalized.
وﻻ ينبغي معاقبة الدول اﻷعضاء التي تسدد اشتراكاتها بالكامل وفي حينها.
It included faculty of engineering science, faculty of natural science, faculty of social science, and faculty of medicine in 1987.
فمن المسلم به أن الجامعة تتكون من كلية الهندسة ، كلية العلوم ، كلية العلوم الاجتماعية وكلية العلوم الطبية في عام 1987.
That young man today is actually a faculty member M.D. Ph.D. in neuroengineering at Duke.
ذلك الرجل الشاب اليوم هو حقيقة عضو هيئة تدريس حاصل على الدكتوراه في الهندسة العصبية من جامعة دوك.
This is three Member States more than had paid in full and on time in 1992.
وهذا العدد يزيد عن الدول اﻷعضاء التي سددت أنصبتها المقررة بالكامل وفي موعدها في عام ١٩٩٢ بمقدار ثﻻث دول.
Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
3 تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط
Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
14 تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد أنصبتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط
Previously she worked at University of California, Irvine and the University of Washington as a faculty member.
عملت في جامعة كاليفورنيا، إرفاين و في جامعة واشنطن كعضو في هيئة التدريس.
11. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
11 تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط
14. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
14 تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد أنصبتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط
3. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
3 تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط
18. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions
18 تحث الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها، وبدون فرض شروط
It was therefore crucial that all Member States should pay their assessed contributions in full and on time.
لذلك فإن من الأهمية بمكان أن تدفع جميع الدول الأعضاء اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها.
Some Member States claim that they have difficulties in paying their assessed contributions on time and in full.
وتزعم بعض الدول اﻷعضاء أنها تصادف مصاعب في تسديد اشتراكاتها المقررة في حينها وبالكامل.
The Ministers stressed the need for all Member States to pay their contributions in full and on time.
وشدد الوزراء على ضرورة قيام جميع الدول اﻷعضاء بسداد اشتراكاتها بالكامل وفي حينه.
Not a lot of money, but it was paying the rent, paying a full time staff member there.
لكنه يغطي الإيجار، وكذلك تكاليف المعلمين الدائمين هناك
Full time posts
المناصب على أساس التفرغ
Visiting Member of the Law Faculty of Cambridge University, 1978 1979 (lectured on multinational corporations and international law).
عضو زائر في كلية الحقــوق بجامعة كمبردج، ١٩٧٨ ١٩٧٩ )حاضر في الشركات المتعددة الجنسية والقانون الدولي(.
2. Expresses its appreciation to those Member States that have paid their assessed contributions in full and on time, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Force in full and on time
2 تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت الاشتراكات المقررة عليها بالكامل وفي موعدها، وتحث جميع الدول الأعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة تسديد الاشتراكات المقررة عليها للقوة بالكامل وفي موعدها
2. Expresses its appreciation to those Member States that have paid their assessed contributions in full and on time and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full and on time
2 تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها، وتحث سائر الدول الأعضاء على بذل كل جهد ممكن لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة للبعثة كاملة وفي حينها
The Faculty has 12 laboratories, 11 specialized workshops and 47 faculty members.
وقد الكلية 12 مختبرا وحلقات العمل المتخصصة 11 47 أعضاء أعضاء هيئة التدريس.
Full time primary students
تلاميذ المرحلة الابتدائية لكل الوقت
He also ensured that core liberal arts classes are taught by full time faculty and required every student except those in the Colleges of Engineering, Law, and Medicine to do a double major.
وكذلك يضمن ان دروس الفنون الليبرالية الأساسية تدرس من قبل أعضاء هيئة التدريس بدوام كامل وتفرض على كل طالب باستثناء تلك التي في كليات الهندسة، والقانون، والطب التي تقوم بتخصص مزدوج.
I'm here at Stanford Medical School with Neil Gesundheit, who is a faculty member here at the Med School.
أنا هنا في كلية ستانفورد الطبية مع نيل جسنديت، وهو عضو هيئة التدريس هنا بكلية الطب.
The reluctance of Member States to pay their dues in full and on time is frustrating and must cease immediately.
إن تلكؤ الدول اﻷعضاء في سداد أنصبتها بالكامل وفي الوقت المحدد أمر محبط، وﻻ بد من وقفة فورا.
2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full and on time, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Transitional Administration in full and on time
2 تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة كاملة وفي موعدها، وتحث سائر الدول الأعضاء على بذل قصارى جهدها لكفالة دفع اشتراكاتها المقررة للإدارة الانتقالية بالكامل وفي موعدها
Member of the Committee of the Faculty of Arts and Sciences for Concentration in Interdisciplinary Studies, University of New Mexico.
7 عضو في لجنة كلية الآداب والعلوم للتركيز على الدراسات المتعددة التخصصات، جامعة نيومكسيكو، ولاية نيومكسيكو، الولايات المتحدة الأمريكية.
The Special Committee again stresses that all Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions.
142 تؤكد اللجنة الخاصة مرة أخرى على أنه يجب على جميع الدول الأعضاء دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل في مواعيدها ودون أي شروط.
Member States should therefore honour their statutory obligations and make every effort to pay their contributions in full and on time.
ولذلك فإن على الدول اﻷعضاء أن تحترم التزاماتها الدستورية وأن تبذل كل جهد من أجل تسديد اشتراكاتها كاملة وفي الوقت المحدد.
We hired him full time.
وقد قمنا بتوظيفه بدوام كامل.
That's a full time job!
هذه وظيفة بدوام كامل!
The full amount was assessed on Member States.
وق سم المبلغ الكامل على الدول الأعضاء.
He served on the faculty of the University of Michigan in 1954 69, before moving to Harvard University as a full professor.
كان عضو في هيئة التدريس في جامعة ميتشيغان، في 1954 69، قبل أن يحصل على تعيين أستاذ في جامعة هارفارد.

 

Related searches : Full-time Faculty Member - Full Time Faculty - Faculty Member - Full-time Member - Adjunct Faculty Member - Member Of Faculty - Senior Faculty Member - Visiting Faculty Member - Full Member - Part-time Faculty - Full-fledged Member - Full-time - Full Time - Long-time Member