Translation of "full service agency" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agency - translation : Full - translation : Full service agency - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Full service name, overrides application name provided | كامل اسم الخدمة ، ستتجاوز اسم التطبيق المعطى. |
Such an agency may also be referred to as a wire service, newswire or news service. | وقد يشار إلى هذه الوكالة أيض ا بالإنجليزية بكلمات مثل wire service، أو newswire أو news service. |
The Federation Civil Service Agency, which had been established with the support of the Office of the High Representative in 2004, has worked at full capacity since January 2005. | 46 ووكالة الخدمة المدنية الاتحادية، التي أنشئت في عام 2004 بدعم من مكتب الممثل السامي، تعمل بكامل طاقتها منذ كانون الثاني يناير 2005. |
The National Intelligence Service (NIS) is the chief intelligence agency of South Korea. | خدمة الاستخبارات الوطنية () هي هيئة الاستخبارات الرئيسية في كوريا الجنوبية. |
Japan s self defense agency was upgraded in January to a full ministry. | ففي شهر يناير كانون الثاني تحولت هيئة الدفاع عن الذات في اليابان إلى وزارة كاملة. |
Full budget of the International Civil Service Commission (before recosting) 15,017,800 | الميزانية الكاملة للجنة الخدمة المدنية الدولية (قبل إعادة تقدير التكاليف) 800 017 15 دولار |
An international service, first established in 1968, has now been extended to a full 24 hours a day service. | وقــد أصبحت خدمة الهاتــف الدولي التي بدأت في عام ١٩٦٨ متوفرة ٢٤ ساعة في اليوم. |
The barrier will create additional demands for Agency services, while making service delivery increasingly difficult. | 241 وسيوجد الجدار العازل زيادة في الطلب على خدمات الوكالة، وسيـزيـد في الوقت نفسه من صعـوبة تقديم هذه الخدمات. |
In that context, full cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA) is imperative. | ويلزم في ذلك السياق التعاون تعاونا تاما مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Presently, this Service has full control of the state border and international airports. | وحاليا تمارس هذه الدائرة سيطرة كاملة على حدود الدولة والمطارات الدولية. |
The Agency charged a service fee equivalent to an interest rate of about 10 per cent. | وقد تقاضت الوكالة رسوم خدمات تعادل فائدة نسبتها نحو ١٠ بالمائة. |
Table 30.7 Resource requirements total requirements for the International Civil Service Commission (full budget) | الاحتياجات من الموارد الاحتياجات الإجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية (الميزانية الكاملة) |
Since the adoption of the laws establishing the State Investigation and Protection Agency in July 2004, the Agency has moved steadily towards full operational capability. | 7 ومنذ اعتماد القوانين التي تم بموجبها إنشاء وكالة الدولة للتحقيق والحماية، في تموز يوليه 2004، تحركت الوكالة بخطى ثابتة صوب اكتساب قدرتها التنفيذية الكاملة. |
(c) Level of technical support provided at the country level from agency sources, including the agency regular programmes by country, type of service and sector and subsector | )ج( مستوى الدعم التقني المقدم على الصعيد القطري من مصادر الوكاﻻت، بما في ذلك البرامج العادية للوكاﻻت مبوبا حسب البلد ونوع الخدمات والقطاع الفرعي |
The Agency apos s work and initiatives, carefully pondered and developed, deserve full recognition and support. | وتستحق أعمال الوكالة ومبادراتها التـي بحثت وطورت بعناية، التقدير والمساندة الكاملين. |
the United States' Central Intelligence Agency, the United Kingdom's Secret Intelligence Service (MI6) and the Australian Secret Intelligence Service (ASIS)) may spend much of their careers abroad. | قد يقضي ضباط المخابرات الأجنبية معظم حياتهم الوظيفية خارج بلادهم (مثل وكالة المخابرات المركزية الأمريكية وسلك الاستخبارات السرية البريطانية (MI6) ووكالة الاستخبارات السرية الأسترالية (ASIS). |
(a) Focus on markets, clients, service lines and portfolios that allow for full cost recovery. | (أ) التركيز على الأسواق، والعملاء وخطوط الخدمات والحافظات التي تسمح باسترداد تام للتكلفة. |
This agency maintains a 24 hour on line line communication service for information and specific signals from ships. | وتقوم هذه الوكالة بتعهد خدمة اتصالات إلكترونية على مدار الساعة لنقل المعلومات والإشارات الخاصة الآتية من السفن. |
(i) inter agency coordination structures are taking into full account national and regional objectives of Agenda 21. | apos ١ apos تراعي هياكل التنسيق فيما بين الوكاﻻت مراعاة كاملة اﻷهداف الوطنية واﻻقليمية لجدول أعمال القرن ٢١. |
The portfolio mix will remain diverse, comprising complex, full service operations management portfolios and portfolios involving the provision of individual service support processes and inputs. | وسيبقى مزيج الحافظات متنوعا، يشمل حافظات مركبة وحافظات إدارة عمليات خدمة تامة، وحافظات تشمل تقديم عمليات دعم الخدمات الفردية ومدخلاتها. |
Iran has blocked access to Google search engine and Gmail Google's free webmail service, Mehr news agency reported today. | عمدت إيران إلى حجب كل من محر ك البحث غوغل Google و خدمة البريد الإلكتروني خاص ته جي ميل Gmail كما ظهر على موقع وكالة ماهر للأخبار . |
However, the General Service Agency, which has begun to register government assets, has encountered resistance from some government officials. | على أن وكالة الخدمة العامة، التي بدأت في تسجيل الأصول التابعة للحكومة، صادفت مقاومة من جانب بعض المسؤولين الحكوميين. |
4 See Inter Press Service News Agency report of 7 December 2004 available at http www.ipsnews.net interna.asp?idnews 26583. | Available at http www.fao.org documents show_cdr.asp?url_file docrep 005 Y6831E y6831e 04.htm(4) انظر Inter Press Service News Agency report of 7 December 2004 available at http www.ipsnews.net interna.asp?idnews 26583. |
Cost, however, has not been the prime criterion in selecting one contracting international service agency in preference to another. | بيد أن التكلفة لم تكن هي المعيار اﻷساسي في اختيار إحدى وكاﻻت الخدمات الدولية المتعاقدة وتفضيلها على وكالة أخرى. |
The economic strategy of the Government is primarily developed with the full inter agency cooperation of all players. | وتعد الاستراتيجية الاقتصادية للحكومة بصفة رئيسية في تعاون كامل مشترك بين الوكالات التابعة لجميع الجهات الفاعلة. |
Since the adoption of the laws establishing it in July 2004, the Agency has moved towards full operability. | ومنذ اعتماد القوانين التي أنشأت وكالة التحقيق والحماية في تموز يوليه 2004، أصبحت الوكالة تسي ر أعمالها بصفة كاملة. |
The administrative management section of the Division of Financial and Administrative Management (DFAM) will be restructured to improve workflow, enhance service response and equalize workload coverage to allow full participation in inter agency initiatives on common services and joint offices. | 104 وسي عاد تشكيل قسم التنظيم الإداري في شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري، بغية تعزيز انسياب العمل، وتحسين استجابة الخدمات، وتحقيق المساواة في تغطية عبء العمل، من أجل السماح بالمشاركة الكاملة في المبادرات المشتركة بين الوكالات في مجال الخدمات والمكاتب المشتركة. |
Wilson received a graveside service with full military honors at Arlington National Cemetery on February 23, 2010. | تلقى ويلسون خدمة القبر مع مرتبة الشرف العسكري الكامل في مقبرة ارلينغتون الوطنية في 23 فبراير 2010. |
76. Under conditions of full access connectivity, SIDS NET will need telecommunications service providers in each region. | ٧٦ وفي ظل أوضاع التوصيل الذي يتيح إمكانية الوصول التامة، ستحتاج شبكة SIDS net الى موردين لخدمات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية في كل منطقة. |
As a full service contractor we have the experience to assist you in your next school project. | من دعائم نجاحنا وبصفتنا مقاول خدمات متكاملة |
Large reappropriations were made in March 2005 shifting major budget amounts to presidential affairs, finance and the General Service Agency. | 161 وحكومة تايلور مدينة أيضـا لشركة مونروفيا لنقل النفط (بمبلغ 2.7 مليـون دولار)، لكن هذه الأخيرة لم تتلق أية دفعات من الحكومة الانتقالية الوطنية لليبـريا. |
UNRWA continued to provide in service training for Agency teachers and school supervisors through the UNRWA UNESCO Institute of Education. | 56 واصلت الأونروا تقديم التدريب أثناء الخدمة عن طريق معهد التربية التابع للأونروا اليونسكو لمدرسي الوكالة والمشرفين على مدارسها. |
(d) Inter agency Procurement Service Office (IAPSO) the direct procurement services provided by IAPSO have grown dramatically in recent years. | )د( مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكاﻻت لقد زادت خدمات المشتريات المباشرة التي يقدمها مكتب خدمات المشتريات بين الوكاﻻت زيادة كبيرة في السنوات اﻷخيرة. |
Obstacles such as inadequate family planning service provision, lack of responsiveness of service providers, and lack of education and information further hinder women's full access to health benefits. | وإن العقبات، مثل عدم كفاية الخدمات الموفرة في مجال تنظيم الأسرة، والافتقار إلى استجابة موفري الخدمات،والافتقار إلى التعليم والإعلام تزيد من إعاقة حصول المرأة التام على المنافع الصحية. |
Norway attaches great importance to the full implementation of relevant International Atomic Energy Agency instruments on nuclear security and safety. | (أ) سويسرا طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية واتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
In Greece, for example, the 1502 call centre takes advantage of the expertise of the national telecommunication agency by allowing operators within a special service of the agency to provide information regarding available services. | ففي اليونان، على سبيل المثال، ينتفع مركز المكالمات الهاتفية 1502 من خبرة وكالة الاتصالات السلكية واللاسلكية الوطنية عن طريق تمكين العاملين في قسم خاص من الوكالة من تقديم معلومات عن الخدمات المتاحة. |
UNRWA states that the policy adopted by the Agency in not making a provision for end of service benefits reflects the unique circumstances in which the Agency operates, especially with regard to its mandate. | 252 وتفيد الوكالة بأن السياسة التي اعتمدتها والمتمثلة في عدم توفير اعتماد لتغطية استحقاقات نهاية الخدمة تعكس الظروف الفريدة التي تعمل فيها الوكالة، لا سيما فيما يتعلق بولايتها. |
The Armed Forces Act 2006 completes the harmonisation of service law, and takes full effect on 1 November 2009. | استكمل قانون القوات المسلحة لعام 2006 موائمة قانون الخدمة وأصبح نافذ المفعول بشكل كامل في الأول من نوفمبر عام 2009. |
The Merit Board is a quasi judicial agency that protects employees against abuses by agency management and conducts studies of the United States Federal Civil Service to ensure that employment practices are based on merit. | والمجلس وكالة شبه قضائية تحمي الموظفين من سوء معاملة إدارات الوكالات، وتضطلع بدراسات عن الخدمة المدنية للحرص على أن تكون الممارسات المتعلقة بالعمالة تستند إلى مبدأ الجدارة. |
As always, the Agency and the Director General can count on the full support of the Cuban Government in that endeavour. | وكما هو الحال دائما، يمكن للوكالة ولمديرها العام الاعتماد في هذا المسعى على الدعم الكامل من الحكومة الكوبية. |
For our part, we will render our full and active support and cooperation to the Agency in successfully achieving these aims. | ونحن من جانبنا سنبذل كل تأييدنا الفعال للوكالة وسنتعاون معها على التحقيق الناجح لهذه اﻷهداف. |
Putin chose to elevate the equally mysterious Victor Zubkov, head of the Federal Financial Monitoring Service (also known as the finance espionage agency). | والآن اختاربوتن أن يرفع رجلا لا يقل غموضا عنه شخصيا حين اختارهيلتسين، وهوفيكتور زوبكوف، رئيس الهيئة الفيدرالية للرقابة المالية (والمعروفة أيضا بهيئة التجسس المالي ). |
(a) TSS 1 approvals by sector, agency, country and type of service (sector analyses, direct policy advice, country programme reviews and thematic evaluations) | )أ( الموافقات على المرفق اﻷول خدمات الدعم التقني مبوبة حسب القطاع، والوكالة، والبلد، ونوع الخدمات )التحليﻻت القطاعية، والمشورة المباشرة المتعلقة بالسياسات، واستعراضات البرامج القطرية، والتقييمات المواضيعية( |
(b) Only one full time international Professional regional service manager is required to oversee the start up of these centres | )ب( ﻻ يلزم إﻻ مدير خدمات إقليمية متفرغ واحد من الفئة الفنية الدولية لﻹشراف على بداية عمل هذه المراكز |
In Brazil, UNIFEM worked closely with Full Jazz, an advertising agency owned by women, to create publicity pieces for a nationwide campaign. | ففي البرازيل، عمل الصندوق بشكل وطيد مع مؤسسة فول جاز ((Full Jazz وهي وكالة إعلانات تجارية تملكها امـــرأة، من أجـــل وضع مواد دعائية لحملة تعم مختلف أرجاء البلد. |
Related searches : Service Agency - Full Service - Farm Service Agency - Agency Service Fee - Civil Service Agency - Social Service Agency - Public Service Agency - Health Service Agency - Full-service Bank - Full Customer Service - Full Service Offer - Full Table Service - Full Service Range - Full Service Model