Translation of "from the aspect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Aspect - translation : From - translation : From the aspect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

From that aspect, Scriptwriter Lee's works are too selfish.
من منطلق هذا التعبير ايتها الكاتبة لى تبدو اعمالك انانية جدا
The United Nations must not shrink from this aspect of its mission.
ويجب على اﻷمم المتحدة أﻻ تتقاعس في هذا الجانب من مهمتها.
Aspect
ناحية
Aspect
الحدقة
Aspect ratio
نسبة الارتفاع إلى العرض
Aspect ratio
نسبة العرض
Max. Aspect
الحد الأقصى الن احية
Aspect ratio
نسبة المظهر custom aspect ratio crop settings
Exact aspect
الحد الأقصى الن احية
Aspect Ratio
الن احية النسبية
Aspect ratio
الارتفاع
Second aspect
و في جانب اخر
Freedom is but the negative aspect of the whole phenomenon whose positive aspect is responsibleness.
والحرية ما هي إلا الجانب السلبي في الظاهرة كلها التي يعد جانبها الإيجابي المسؤولية.
You worry about the stranger only if you look at him from a certain aspect.
أنت تقلق بشأن الغريب إن نظرت إليه من وجهة نظر معينة فقط
We can calculate the aspect.
سنقدر على حساب المظهر.
Justification is the first aspect
التبرير , هو العامل الاول
Preserve Aspect Ratio
إبقاء الن احية النسبة
Aspect Ratio Crop...
الن احية النسبة اقتصاص.
Aspect Ratio Crop
الن احية النسبة اقتصاص
Centered Max Aspect
توسيط الحد الأقصى الن احية
Tiled Max Aspect
مبل ط الحد الأقصى الن احية
Keep Aspect Ratio
حافظ على نسبة الارتفاع إلى العرض
Keep aspect ratio
أبق النسبة المظهرية
Keep aspect ratio
كل الستنسل سيؤدي هذا إلى تصديرالصفحة بأكملها إلى الملف. هذا يعني أن كل الستنسل سيتم تصديرها.
Keep Aspect Ratio
حافظ على نسبة القياس
Maintain aspect ratio
حافظ على نسبة الطول إلى العرض
In that aspect, consanguinity is the quality of being descended from the same ancestor as another person.
وفي هذا الصدد، فإن قرابة العصب هي الصفة التي تشير إلى انحدار شخص آخر من نفس السلف.
At the same time, the Code's focus is limited to the horizontal aspect of proliferation, disregarding the vertical aspect.
وفي الوقت ذاته، يقتصر تركيز المدونة على الجانب الأفقي من الانتشار، بينما تغفل الجانب الرأسي.
Every aspect of Chinese society, the country's Government, from the most local to the Center, are unrecognizable today.
في كل جانب من المجتمع الصيني، في كيفية إدارة البلاد، من أكثر المستويات محلية إلى أعلى مركز، لا يمكن فهمها بسهولة اليوم.
So, that's one aspect.
وهذا جانب من الأمر.
Retain original aspect ratio
احتفظ بنسبة المظهر الأصلية
No less important is the economic aspect.
وﻻ يقل أهمية عن ذلك الجانب اﻻقتصادي.
That is the main aspect of Capitalism.
هذا هو الجانب الأساسي في الرأسمالية
The Eiffel Tower has a fractal aspect.
الكسوريات حاضرة أيضا في برج إيفل .
Now, from my client's viewpoint... there is a more important aspect to this case... the family's social position.
الآن، من وجهة نظر العميل بلدي ... هناك جانب أكثر أهمية لهذه الحالة ... في وضع الأسرة الاجتماعي.
One aspect that could be studied in this regard is the aspect of punishment for rash and negligent driving.
وأحد الجوانب الجديرة بالدراسة في هذا الصدد هو الجانب المتعلق بفرض عقوبة على التهور والإهمال في القيادة.
Herein lies the global aspect of the problem.
هذا هو المنظور العالمي لهذه المشكلة.
The third aspect is the indifference with others
العامل الثالث هو عدم الاكثراث باراء الاخرين
Select constrained aspect ratio orientation.
انتق جانب نسبة توجيه توجه.
Coordination is one such aspect.
وما التنسيق إلا أحد هذه الجوانب.
Aspect Ratio Crop Composition Guide
الن احية النسبة اقتصاص ت ر ك يب الدليل
Thumbnail table cells aspect ratio
الظفر جدول جانب نسبة
Keep aspect ratio when scaling
حافظ على التناسب عند تغيير القياس
Use same aspect as pixels
استخدم نفس القياس كـ بكسلات
Militarization was another aspect of the Soviet state.
وكانت عسكرة جانبا آخر من جوانب النظام السوفياتي.

 

Related searches : From Another Aspect - From This Aspect - The Aspect That - The Only Aspect - Under The Aspect - From The - Central Aspect - Essential Aspect - Side Aspect - Human Aspect - Unique Aspect - This Aspect - Any Aspect