Translation of "from the aspect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
From that aspect, Scriptwriter Lee's works are too selfish. | من منطلق هذا التعبير ايتها الكاتبة لى تبدو اعمالك انانية جدا |
The United Nations must not shrink from this aspect of its mission. | ويجب على اﻷمم المتحدة أﻻ تتقاعس في هذا الجانب من مهمتها. |
Aspect | ناحية |
Aspect | الحدقة |
Aspect ratio | نسبة الارتفاع إلى العرض |
Aspect ratio | نسبة العرض |
Max. Aspect | الحد الأقصى الن احية |
Aspect ratio | نسبة المظهر custom aspect ratio crop settings |
Exact aspect | الحد الأقصى الن احية |
Aspect Ratio | الن احية النسبية |
Aspect ratio | الارتفاع |
Second aspect | و في جانب اخر |
Freedom is but the negative aspect of the whole phenomenon whose positive aspect is responsibleness. | والحرية ما هي إلا الجانب السلبي في الظاهرة كلها التي يعد جانبها الإيجابي المسؤولية. |
You worry about the stranger only if you look at him from a certain aspect. | أنت تقلق بشأن الغريب إن نظرت إليه من وجهة نظر معينة فقط |
We can calculate the aspect. | سنقدر على حساب المظهر. |
Justification is the first aspect | التبرير , هو العامل الاول |
Preserve Aspect Ratio | إبقاء الن احية النسبة |
Aspect Ratio Crop... | الن احية النسبة اقتصاص. |
Aspect Ratio Crop | الن احية النسبة اقتصاص |
Centered Max Aspect | توسيط الحد الأقصى الن احية |
Tiled Max Aspect | مبل ط الحد الأقصى الن احية |
Keep Aspect Ratio | حافظ على نسبة الارتفاع إلى العرض |
Keep aspect ratio | أبق النسبة المظهرية |
Keep aspect ratio | كل الستنسل سيؤدي هذا إلى تصديرالصفحة بأكملها إلى الملف. هذا يعني أن كل الستنسل سيتم تصديرها. |
Keep Aspect Ratio | حافظ على نسبة القياس |
Maintain aspect ratio | حافظ على نسبة الطول إلى العرض |
In that aspect, consanguinity is the quality of being descended from the same ancestor as another person. | وفي هذا الصدد، فإن قرابة العصب هي الصفة التي تشير إلى انحدار شخص آخر من نفس السلف. |
At the same time, the Code's focus is limited to the horizontal aspect of proliferation, disregarding the vertical aspect. | وفي الوقت ذاته، يقتصر تركيز المدونة على الجانب الأفقي من الانتشار، بينما تغفل الجانب الرأسي. |
Every aspect of Chinese society, the country's Government, from the most local to the Center, are unrecognizable today. | في كل جانب من المجتمع الصيني، في كيفية إدارة البلاد، من أكثر المستويات محلية إلى أعلى مركز، لا يمكن فهمها بسهولة اليوم. |
So, that's one aspect. | وهذا جانب من الأمر. |
Retain original aspect ratio | احتفظ بنسبة المظهر الأصلية |
No less important is the economic aspect. | وﻻ يقل أهمية عن ذلك الجانب اﻻقتصادي. |
That is the main aspect of Capitalism. | هذا هو الجانب الأساسي في الرأسمالية |
The Eiffel Tower has a fractal aspect. | الكسوريات حاضرة أيضا في برج إيفل . |
Now, from my client's viewpoint... there is a more important aspect to this case... the family's social position. | الآن، من وجهة نظر العميل بلدي ... هناك جانب أكثر أهمية لهذه الحالة ... في وضع الأسرة الاجتماعي. |
One aspect that could be studied in this regard is the aspect of punishment for rash and negligent driving. | وأحد الجوانب الجديرة بالدراسة في هذا الصدد هو الجانب المتعلق بفرض عقوبة على التهور والإهمال في القيادة. |
Herein lies the global aspect of the problem. | هذا هو المنظور العالمي لهذه المشكلة. |
The third aspect is the indifference with others | العامل الثالث هو عدم الاكثراث باراء الاخرين |
Select constrained aspect ratio orientation. | انتق جانب نسبة توجيه توجه. |
Coordination is one such aspect. | وما التنسيق إلا أحد هذه الجوانب. |
Aspect Ratio Crop Composition Guide | الن احية النسبة اقتصاص ت ر ك يب الدليل |
Thumbnail table cells aspect ratio | الظفر جدول جانب نسبة |
Keep aspect ratio when scaling | حافظ على التناسب عند تغيير القياس |
Use same aspect as pixels | استخدم نفس القياس كـ بكسلات |
Militarization was another aspect of the Soviet state. | وكانت عسكرة جانبا آخر من جوانب النظام السوفياتي. |
Related searches : From Another Aspect - From This Aspect - The Aspect That - The Only Aspect - Under The Aspect - From The - Central Aspect - Essential Aspect - Side Aspect - Human Aspect - Unique Aspect - This Aspect - Any Aspect