Translation of "human aspect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It affects every aspect of human activity.
فهما تؤثران على كل جانب من جوانب النشاط اﻹنساني.
One aspect of human rights has become very critical of late.
ومنذ عهد قريب أصبح أحد جوانب حقوق اﻻنسان ذا خطورة كبيرة جدا.
It also agreed that human development was a crucial aspect of overall development.
وأبدى موافقته أيضا على أن التنمية البشرية هي جانب أساسي من جوانب التنمية العامة.
quot Gibraltar is also a human aggregate, and this is another aspect of the problem.
quot جبل طارق هو أيضا تجمع بشري، وهذا جانب آخر من جوانب المشكلة.
Aspect
ناحية
Aspect
الحدقة
This is a fundamental aspect of the protection and promotion of human rights throughout the world.
وهذا جانب أساسي لحماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها في شتى أنحاء العالم.
Aspect ratio
نسبة الارتفاع إلى العرض
Aspect ratio
نسبة العرض
Max. Aspect
الحد الأقصى الن احية
Aspect ratio
نسبة المظهر custom aspect ratio crop settings
Exact aspect
الحد الأقصى الن احية
Aspect Ratio
الن احية النسبية
Aspect ratio
الارتفاع
Second aspect
و في جانب اخر
Maybe that line of text could be a story to help give some human aspect to this.
ربما يمكن ان يكون سطر النص ذاك حكاية لتمنح شيىء من الصبغة الانسانية للامر.
Almost every aspect of human communication's been changed, and of course that's had an impact on deception.
تقريبا كل نواحي التواصل الإنساني قد تغيرت, وطبعا كان لذلك أثرفي الخداع.
Even if the draft programme focused more on social development, the human rights aspect could not be ignored.
وقال إنه حتى لو ركزت مسودة البرنامج أكثر على التنمية الاجتماعية، فمن الأهمية بمكان أن ت رب ط الأنشطة المبينة في مسودة البرنامج بالأهداف الواردة في إعلان الألفية.
The issue of fundamental human rights is interwoven into every aspect of the activities undertaken by this body.
وقد أصبحت مسألة حقوق اﻻنسان اﻷساسية شديدة اﻻرتباط بكل جانب من جوانب اﻷنشطة التي تضطلع بها هذه الهيئة.
Another aspect of the enforcement of human rights in a given country is easy access to legal assistance.
ويتمثل أحد الجوانب اﻷخـــرى ﻹنفاذ حقوق اﻻنسان في بلد ما في سهولة الوصول الى المساعدة القانونية.
Preserve Aspect Ratio
إبقاء الن احية النسبة
Aspect Ratio Crop...
الن احية النسبة اقتصاص.
Aspect Ratio Crop
الن احية النسبة اقتصاص
Centered Max Aspect
توسيط الحد الأقصى الن احية
Tiled Max Aspect
مبل ط الحد الأقصى الن احية
Keep Aspect Ratio
حافظ على نسبة الارتفاع إلى العرض
Keep aspect ratio
أبق النسبة المظهرية
Keep aspect ratio
كل الستنسل سيؤدي هذا إلى تصديرالصفحة بأكملها إلى الملف. هذا يعني أن كل الستنسل سيتم تصديرها.
Keep Aspect Ratio
حافظ على نسبة القياس
Maintain aspect ratio
حافظ على نسبة الطول إلى العرض
For centuries, this kind of poverty has been regarded as a sad but inescapable aspect of the human condition.
27 وعلى مدى قرون عديدة، اعتبر هذا النوع من الفقر أحد الجوانب المحزنة والتي لا مهرب منها من جوانب الحالة الإنسانية.
But unfortunately, we have made too much of an emphasis of this aspect in our narratives of human evolution.
وللاسف .. قمنا بسحب هذا الاعتقاد بصورة مشابهة
In this context the elaboration of international human rights norms through standard setting has become an important aspect in the promotion and protection of human rights.
وفي هذا السياق، نجد أن وضع القواعد الدولية لحقوق اﻹنسان بإقرار المعايير أصبح جانبا هاما في النهوض بحقوق اﻹنسان وحمايتها.
So, that's one aspect.
وهذا جانب من الأمر.
Retain original aspect ratio
احتفظ بنسبة المظهر الأصلية
45. The production, translation and distribution of information materials on human rights is an important aspect of the work of the Centre for Human Rights in Cambodia.
٤٥ يشكل انتاج المواد اﻹعﻻمية المتعلقة بحقوق اﻹنسان وترجمتها وتوزيعها جزءا هاما من عمل مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا.
It is perhaps the last living example of pure totalitarianism control of the state over every aspect of human life.
بل وربما تشكل المثال الأخير الحي للحكم الاستبدادي المحض ـ والذي يتلخص في سيطرة الدولة على كافة جوانب الحياة البشرية.
The human rights aspect equal rights to an adequate standard of living was, the said, the basis of our work.
6 إن الجانب الخاص بحقوق الإنسان الحقوق المتساوية في مستوى معيشة لائق، هي على حد قوله أساس عملنا.
Freedom is but the negative aspect of the whole phenomenon whose positive aspect is responsibleness.
والحرية ما هي إلا الجانب السلبي في الظاهرة كلها التي يعد جانبها الإيجابي المسؤولية.
However, another delegation reminded the Board that UNCTAD has no mandate to work on any aspect of the human rights agenda.
إلا أن وفدا آخر ذك ر المجلس بأن الأونكتاد ليس مخولا العمل في أي جانب من جوانب جدول أعمال حقوق الإنسان.
Select constrained aspect ratio orientation.
انتق جانب نسبة توجيه توجه.
Coordination is one such aspect.
وما التنسيق إلا أحد هذه الجوانب.
Aspect Ratio Crop Composition Guide
الن احية النسبة اقتصاص ت ر ك يب الدليل
Thumbnail table cells aspect ratio
الظفر جدول جانب نسبة
Keep aspect ratio when scaling
حافظ على التناسب عند تغيير القياس

 

Related searches : Central Aspect - Essential Aspect - Side Aspect - Unique Aspect - This Aspect - Any Aspect - Lateral Aspect - Anterior Aspect - Aspect About - Aspect For - Time Aspect - Vital Aspect - One Aspect